Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 1151

Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Азхар ибн аль-Касим, (также передал) Бакр ибн Халяф Абу Бишр, нам рассказал Равх ибн Убада, оба сказали: нам рассказал Закария ибн Исхак от Амра ибн Динара от Ата ибн Ясара от Абу Хурейры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда прозвучал икамат к молитве, нет никакой молитвы, кроме обязательной» Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Язид ибн Харун, нам сообщил Хаммад ибн Зейд от Аюба от Амра ибн Динара от Ата ибн Ясара от Абу Хурейры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ، فَلاَ صَلاَةَ إِلاَّ الْمَكْتُوبَةُ ‏" ‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ИБН МАДЖА: 1152

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Абу Муавия от Асима от Абдуллаха ибн Сарджиса, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел человека, совершающего два ракаата перед утренней молитвой, в то время как молитва уже началась. Когда он закончил молиться, он сказал ему:

ИБН МАДЖА: 1153

Нам рассказал Абу Марван Мухаммад ибн Усман аль-Усмани, нам рассказал Ибрахим ибн Саад от своего отца

ИБН МАДЖА: 1154

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Абдуллах ибн Нумайр, нам рассказал Саад ибн Саид

ИБН МАДЖА: 1155

Нам рассказали Абдуррахман ибн Ибрахим и Якуб ибн Хумайд ибн Касиб, они сказали: нам рассказал Марван ибн Муавия от Язида ибн Кейсана от Абу Хазима

ИБН МАДЖА: 1156

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Джарир от Кабуса от его отца, который сказал: Мой отец послал к

ИБН МАДЖА: 1157

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки’, от Убайды ибн Муаттиба ад-Дабби, от Ибрахима

ИБН МАДЖА: 1158

Нам рассказали Мухаммад ибн Яхья, Зейд ибн Ахзам и Мухаммад ибн Маммар, они сказали: нам рассказал

ИБН МАДЖА: 1159

Нам рассказал

ИБН МАДЖА: 1160

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Язид ибн Харун, нам рассказал Мухаммад ибн Абдуллах аш-Шуайси от своего отца от Анбасы ибн Абу Суфьяна

1115116117434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
أَزْهَرُ بْنُ الْقَاسِمِ
بكر بن خلف البصري
ثقةالبصرةd. 240 AH
روح بن عبادة القيسي
ثقةالبصرة ، بغدادd. 205 AH
زكريا بن إسحاق المكي
ثقةمكة
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
عطاء بن يسار الهلالي
ثقةمصر ، المدينة19 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
عطاء بن يسار الهلالي
ثقةمصر ، المدينة19 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
«Какую из двух молитв ты засчитал?»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَأَى رَجُلاً يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْغَدَاةِ وَهُوَ فِي الصَّلاَةِ فَلَمَّا صَلَّى قَالَ لَهُ: ‏ "‏ بِأَىِّ صَلاَتَيْكَ اعْتَدَدْتَ؟ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
عاصم الأحول
ثقةالبصرةd. 142 AH
عبد الله بن سرجس المزني
صحابيالبصرة
от
Хафса ибн Асима
от
Абдуллаха ибн Малика ибн Бухайны
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо человека, когда уже прозвучал икамат к утренней молитве, а он молился. Он сказал ему что-то, я не знаю что. Когда он закончил, мы окружили его и спросили: „Что сказал тебе Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?“ Он ответил: Он сказал мне:
«Скоро один из вас будет совершать утреннюю молитву в четыре ракаата»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ، مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكِ ابْنِ بُحَيْنَةَ، قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِرَجُلٍ وَقَدْ أُقِيمَتْ صَلاَةُ الصُّبْحِ وَهُوَ يُصَلِّي فَكَلَّمَهُ بِشَىْءٍ لاَ أَدْرِي مَا هُوَ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَحَطْنَا بِهِ نَقُولُ لَهُ مَاذَا قَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ قَالَ لِي ‏ "‏ يُوشِكُ أَحَدُكُمْ أَنْ يُصَلِّيَ الْفَجْرَ أَرْبعًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عثمان القرشي
صدوق حسن الحديثمكة ، المدينةd. 241 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
سعد بن إبراهيم القرشي
ثقةالمدينة ، واسط ، مكةd. 127 - 125 AH
حفص بن عاصم العدوي
ثقةالمدينة
عبد الله بن مالك بن بحينة
صحابيd. 56 AH
, мне рассказал
Мухаммад ибн Ибрахим
от
Кайса ибн Амра
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел человека, который совершал два ракаата после утренней молитвы. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Утреннюю молитву дважды?» Тот человек ответил ему: „Я не совершил два ракаата до нее, поэтому я совершил их сейчас“. Он сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, промолчал .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ رَأَى النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَجُلاً يُصَلِّي بَعْدَ صَلاَةِ الصُّبْحِ رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ أَصَلاَةَ الصُّبْحِ مَرَّتَيْنِ؟ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ إِنِّي لَمْ أَكُنْ صَلَّيْتُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَهَا فَصَلَّيْتُهُمَا ‏.‏ قَالَ فَسَكَتَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
سعد بن سعيد الأنصاري
صدوق سيئ الحفظالمدينةd. 141 AH
محمد بن إبراهيم القرشي
ثقةالمدينة45 – 119 AH
قيس بن قهد الأنصاري
صحابيالمدينة
от
Абу Хурейры
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
проспал два ракаата утренней молитвы и восполнил их после того, как взошло солнце
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَيَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَامَ عَنْ رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ. فَقَضَاهُمَا بَعْدَ مَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

دحيم القرشي
ثقة حافظ متقنطبرية ، دمشق ، بغداد ، الرملة170 – 245 AH
يعقوب بن كاسب المدني
صدوق يهممكة ، المدينةd. 241 AH
مروان بن معاوية الفزاري
ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخمكة ، دمشق ، الكوفةd. 193 AH
يزيد بن كيسان اليشكري
صدوق حسن الحديثالكوفة
سلمان مولى عزة
ثقةالمدينة ، الكوفةd. 100 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Аише
спросить, какая молитва Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была наиболее любимой для него, чтобы постоянно совершать ее? Она ответила:
Он совершал четыре ракаата перед полуденной молитвой, удлиняя в них стояние и совершенствуя в них поясные и земные поклоны
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ قَابُوسَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَرْسَلَ أَبِي إِلَى عَائِشَةَ أَىُّ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ أَحَبَّ إِلَيْهِ أَنْ يُوَاظِبَ عَلَيْهَا؟ قَالَتْ: كَانَ يُصَلِّي أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ. يُطِيلُ فِيهِنَّ الْقِيَامَ، وَيُحْسِنُ فِيهِنَّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
قَابُوسُ بْنُ أَبِي ظَبْيَانَ
الحصين بن جندب المذحجي
ثقةالكوفةd. 90 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, от
Сахма ибн Минджаба
, от
Каза’а
, от
Карса’а
, от
Абу Айюба
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует
, совершал перед Зухром четыре ракята, когда солнце начинало клониться к зениту, не разделяя их приветствием (таслимом), и говорил: «Поистине, врата неба открываются, когда солнце начинает клониться к зениту»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ مُعَتِّبٍ الضَّبِّيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ، عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ قَرْثَعٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ لاَ يَفْصِلُ بَيْنَهُنَّ بِتَسْلِيمٍ وَقَالَ ‏"‏ إِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفْتَحُ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
عبيدة بن معقب الضبي
ضعيف الحديثالكوفة
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
سهم بن منجاب الضبي
ثقةالكوفة
قزعة بن يحيى البصري
ثقةدمشق ، البصرة
قرثع الضبي
مقبولالكوفة
أبو أيوب الأنصاري
صحابيالمدينةd. 55 - 50 AH
Муса ибн Дауд аль-Куфи
, нам рассказал
Кайс ибн ар-Раби
от
Шубы
от
Халида аль-Хадда
от
Абдуллаха ибн Шакика
от
Аиши
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
если пропускал четыре ракаата перед полуденной молитвой, совершал их после двух ракаатов после полуденной молитвы.
Абу Абдуллах сказал: Никто не передавал этот хадис, кроме Кайса от Шубы
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَزَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا فَاتَتْهُ الأَرْبَعُ قَبْلَ الظُّهْرِ صَلاَّهَا بَعْدَ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ لَمْ يُحَدِّثْ بِهِ إِلاَّ قَيْسٌ عَنْ شُعْبَةَ. ‏‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة172 – 258 AH
زيد بن أخزم الطائي
ثقة حافظالبصرةd. 257 AH
محمد بن معمر القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، البحرينd. 250 AH
موسى بن داود الضبي
ثقةبغداد ، طرسوس ، الكوفة ، المدينةd. 216 AH
قَيْسٌ
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
خالد الحذاء
ثقةالبصرةd. 141 AH
عبد الله بن شقيق العقيلي
ثقة فيه نصبالبصرةd. 108 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
Абу Бакр ибн Абу Шейба
, нам рассказал
Абдуллах ибн Идрис
от
Язида ибн Абу Зияда
от
Абдуллаха ибн аль-Хариса
, который сказал: Муавия послал к
Умм Саламе
, и я отправился с гонцом. Он спросил
Умм Саламу
, и она сказала: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в то время как он совершал омовение в моем доме для полуденной молитвы — а он послал сборщика закята, и у него было много переселенцев, и он был обеспокоен их делами — постучали в дверь. Он вышел, совершил полуденную молитву, затем сел распределять то, что принесли“. Она сказала: „И он оставался так до послеполуденной молитвы. Затем он вошел в мой дом и совершил два ракаата, после чего сказал:
«Дела сборщика заняли меня настолько, что я не совершил их после полуденной молитвы, и я совершил их после послеполуденной»
“.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ أَرْسَلَ مُعَاوِيَةُ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَانْطَلَقْتُ مَعَ الرَّسُولِ فَسَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَيْنَمَا هُوَ يَتَوَضَّأُ فِي بَيْتِي لِلظُّهْرِ وَكَانَ قَدْ بَعَثَ سَاعِيًا وَكَثُرَ عِنْدَهُ الْمُهَاجِرُونَ وَكَانَ قَدْ أَهَمَّهُ شَأْنُهُمْ إِذْ ضُرِبَ الْبَابُ فَخَرَجَ إِلَيْهِ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ جَلَسَ يَقْسِمُ مَا جَاءَ بِهِ ‏.‏ قَالَتْ فَلَمْ يَزَلْ كَذَلِكَ حَتَّى الْعَصْرِ ‏.‏ ثُمَّ دَخَلَ مَنْزِلِي فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ أَشْغَلَنِي أَمْرُ السَّاعِي أَنْ أُصَلِّيَهُمَا بَعْدَ الظُّهْرِ فَصَلَّيْتُهُمَا بَعْدَ الْعَصْرِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عبد الله بن إدريس الأودي
ثقة حجةالكوفة115 – 192 AH
يزيد بن أبي زياد الهاشمي
ضعيف الحديثالكوفة49 – 137 AH
عبد الله بن الحارث الهاشمي
ثقةالمدينةd. 84 AH
أم سلمة زوج النبي
صحابيةd. 63 AH
от
Умм Хабибы
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Того, кто совершает четыре ракаата перед полуденной молитвой и четыре после нее, Аллах запретит для Огня»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشُّعَيْثِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَنْ صَلَّى قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا، وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا، حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الشُّعَيْثِيِّ
أَبِيهِ
عنبسة بن أبي سفيان القرشي
له رؤيةالحجاز ، المدينة
رملة بنت أبي سفيان الأموية
صحابيd. 49 AH