Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 2627

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал ‘Абд ар-Рахман ибн Махди и Мухаммад ибн Джа‘фар, они сказали: нам рассказал Шу‘ба, от Айюба, я слышал, как аль-Касим ибн Раби‘а (сказал), от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: „Выкуп за убийство по ошибке, подобной умышленной — убийство кнутом или посохом — составляет сто верблюдов, сорок из которых халифа, в чревах которых их детеныши“. . Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья, нам рассказал Сулейман ибн Харб, нам рассказал Хаммад ибн Зайд, от Халида аль-Хадда, от аль-Касима ибн Раби‘а, от

ИБН МАДЖА: 2628

Нам рассказал

ИБН МАДЖА: 2629

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Му‘аз ибн Хани, нам рассказал Мухаммад ибн Муслим, от ‘Амра ибн Динара, от ‘Икримы, от Ибн ‘Аббаса

ИБН МАДЖА: 2630
ИБН МАДЖА: 2631

Нам рассказал ‘Абдуссалам ибн ‘Асим, нам рассказал ас-Саббах ибн Мухариб, нам рассказал Хаджадж ибн Арта, нам рассказал

ИБН МАДЖА: 2632

Нам рассказал аль-‘Аббас ибн Джа‘фар, нам рассказал Мухаммад ибн Синан, нам рассказал Мухаммад ибн Муслим, от ‘Амра ибн Динара

ИБН МАДЖА: 2633

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки‘, нам рассказал мой отец, от Мансура, от Ибрахима, от

ИБН МАДЖА: 2634

Нам рассказал Яхья ибн Дуруста, нам рассказал Хаммад ибн Зайд, от Будайля ибн Майсары, от ‘Али ибн Аби Тальхи

ИБН МАДЖА: 2635

Нам рассказал Мухаммад ибн Ма‘мар, нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам рассказал Сулейман ибн Касир

ИБН МАДЖА: 2636

Нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саббах, и ‘Аммар ибн Халид аль-Васити, нам рассказал Абу Бакр ибн ‘Айяш

1262263264434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
‘Укбы ибн Ауса
, от
‘Абдуллаха ибн ‘Амра
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому.
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ قَتِيلُ الْخَطَإِ شِبْهِ الْعَمْدِ قَتِيلُ السَّوْطِ وَالْعَصَا مِائَةٌ مِنَ الإِبِلِ أَرْبَعُونَ مِنْهَا خَلِفَةً فِي بُطُونِهَا أَوْلاَدُهَا ‏" ‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
القاسم بن ربيعة الغطفاني
ثقةالبصرة
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة172 – 258 AH
سليمان بن حرب الواشحي
ثقة إمام حافظمكة ، البصرة140 – 224 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
خالد الحذاء
ثقةالبصرةd. 141 AH
القاسم بن ربيعة الغطفاني
ثقةالبصرة
عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
‘Абдуллах ибн Мухаммад аз-Зухри
, нам рассказал
Суфьян ибн ‘Уяйна
, от
Ибн Джуд‘ана
, который слышал это от
аль-Касима ибн Раби‘и
, от
Ибн ‘Умара
, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал в день завоевания Мекки, находясь на ступенях Каабы, воздал хвалу Аллаху и восславил Его, а затем сказал:
«Хвала Аллаху, который исполнил Свое обещание, помог Своему рабу и в одиночку разбил союзников. Знайте, что за убийство по ошибке — а это убийство плетью или посохом — полагается сто верблюдов, сорок из которых являются беременными, носящими в утробах своих плоды. Знайте, что всякое почетное право (ма’сура) и кровная месть, которые были во времена джахилии, находятся под моими стопами, кроме попечительства над Каабой (сидана) и поения паломников (сикая). Знайте, что я оставил их прежним владельцам, как они были»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ، سَمِعَهُ مِنَ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَهُوَ عَلَى دَرَجِ الْكَعْبَةِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ فَقَالَ ‏ "‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ أَلاَ إِنَّ قَتِيلَ الْخَطَإِ قَتِيلَ السَّوْطِ وَالْعَصَا فِيهِ مِائَةٌ مِنَ الإِبِلِ مِنْهَا أَرْبَعُونَ خَلِفَةً فِي بُطُونِهَا أَوْلاَدُهَا أَلاَ إِنَّ كَلَّ مَأْثُرَةٍ كَانَتْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَدَمٍ تَحْتَ قَدَمَىَّ هَاتَيْنِ إِلاَّ مَا كَانَ مِنْ سِدَانَةِ الْبَيْتِ وَسِقَايَةِ الْحَاجِّ أَلاَ إِنِّي قَدْ أَمْضَيْتُهُمَا لأَهْلِهِمَا كَمَا كَانَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد القرشي
ثقةالبصرةd. 256 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
علي بن زيد القرشي
ضعيف الحديثمكة ، البصرةd. 131 AH
القاسم بن ربيعة الغطفاني
ثقةالبصرة
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,
что он определил размер дии в двенадцать тысяч.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ جَعَلَ الدِّيَةَ اثْنَىْ عَشَرَ أَلْفًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
معاذ بن هانئ القيسي
ثقةمصر ، البصرةd. 209 AH
محمد بن مسلم بن سس
صدوق حسن الحديثمكةd. 189 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH

Нам рассказал Исхак ибн Мансур аль-Марвази, нам сообщил Язид ибн Харун, нам сообщил Мухаммад ибн Рашид, от Сулеймана ибн Мусы, от ‘Амра ибн Шу‘айба, от его отца, от его деда, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто убит по ошибке, его дия составляет верблюдов: тридцать годовалых верблюдиц (бинт махад), тридцать двухгодовалых верблюдиц (бинту лябун), тридцать трехгодовалых верблюдиц (хикка) и десять двухгодовалых верблюдов-самцов (бану лябун)». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оценивал это для жителей селений в четыреста динаров или их эквивалент в серебре, и оценивал их сообразно стоимости верблюдов: когда они дорожали, он повышал цену, а когда дешевели — понижал ее в соответствии со временем. И стоимость этого во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, достигала от четырехсот до восьмисот динаров, или эквивалент этого в серебре — восемь тысяч дирхемов. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постановил, что если дия взыскивается скотом, то для владельцев коров она составляет двести коров, а для владельцев овец — две тысячи овец.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَرْوَزِيُّ، أَنْبَأَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قُتِلَ خَطَأً فَدِيَتُهُ مِنَ الإِبِلِ ثَلاَثُونَ بِنْتَ مَخَاضٍ وَثَلاَثُونَ ابْنَةَ لَبُونٍ وَثَلاَثُونَ حِقَّةً وَعَشَرَةُ بَنِي لَبُونٍ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَوِّمُهَا عَلَى أَهْلِ الْقُرَى أَرْبَعَمِائَةِ دِينَارٍ أَوْ عَدْلَهَا مِنَ الْوَرِقِ وَيُقَوِّمُهَا عَلَى أَزْمَانِ الإِبِلِ إِذَا غَلَتْ رَفَعَ فِي ثَمَنِهَا وَإِذَا هَانَتْ نَقَصَ مِنْ ثَمَنِهَا عَلَى نَحْوِ الزَّمَانِ مَا كَانَ فَبَلَغَ قِيمَتُهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا بَيْنَ الأَرْبَعِمِائَةِ دِينَارٍ إِلَى ثَمَانِمِائَةِ دِينَارٍ أَوْ عَدْلُهَا مِنَ الْوَرِقِ ثَمَانِيَةُ آلاَفِ دِرْهَمٍ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ مَنْ كَانَ عَقْلُهُ فِي الْبَقَرِ عَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَىْ بَقَرَةٍ وَمَنْ كَانَ عَقْلُهُ فِي الشَّاءِ عَلَى أَهْلِ الشَّاءِ أَلْفَىْ شَاةٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن منصور الكوسج
ثقة ثبتنيسابور ، مرو
Зайд ибн Джубайр
, от
Хишфа ибн Малика ат-Таи
, от
‘Абдуллаха ибн Мас‘уда
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«В дие за убийство по ошибке полагается двадцать трехгодовалых верблюдиц (хикка), двадцать четырехгодовалых верблюдиц (джаза‘а), двадцать годовалых верблюдиц (бинт махад), двадцать двухгодовалых верблюдиц (бинт лябун) и двадцать годовалых верблюдов-самцов (бану махад)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا الصَّبَّاحُ بْنُ مُحَارِبٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنْ خِشْفِ بْنِ مَالِكٍ الطَّائِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ فِي دِيَةِ الْخَطَإِ عِشْرُونَ حِقَّةً وَعِشْرُونَ جَذَعَةً وَعِشْرُونَ بِنْتَ مَخَاضٍ وَعِشْرُونَ بِنْتَ لَبُونٍ وَعِشْرُونَ بَنِي مَخَاضٍ ذُكُورٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ عَاصِمٍ
الصَّبَّاحُ بْنُ مُحَارِبٍ
الحجاج بن أرطاة النخعي
صدوق كثير الخطأ والتدليسخراسان ، الري ، البصرة ، الكوفة ، مكةd. 145 AH
زيد بن جبير الطائي
ثقةالكوفة
خشف بن مالك الطائي
مجهولالكوفة
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
, от
‘Икримы
, от
Ибн ‘Аббаса
, о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
определил дию в двенадцать тысяч. Он сказал: «Это подтверждают его слова: {И они не были недовольны ничем, кроме того, что Аллах и Его Посланник обогатили их по Своей милости} [Коран 9:74]», имея в виду получение ими дии.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جَعَلَ الدِّيَةَ اثْنَىْ عَشَرَ أَلْفًا قَالَ ذَلِكَ قَوْلُهُ ‏‏وَمَا نَقَمُوا إِلاَّ أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِنْ فَضْلِهِ‏ قَالَ بِأَخْذِهِمُ الدِّيَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

العباس بن جعفر البغدادي
ثقةبغداد ، واسطd. 258 AH
محمد بن سنان الباهلي
ثقة ثبتالبصرة ، العوقةd. 222 AH
محمد بن مسلم بن سس
صدوق حسن الحديثمكةd. 189 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
‘Убейда ибн Надли
, от
аль-Мугиры ибн Шу‘бы
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постановил
взыскивать дию (виру) с родственников убийцы по мужской линии (‘акиля).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نَضْلَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالدِّيَةِ عَلَى الْعَاقِلَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
الجراح بن مليح الرؤاسي
صدوق يهمالكوفةd. 176 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
عبيد بن نضيلة الخزاعي
مختلف في صحبته ، وهو تابعي ثقةالكوفةd. 74 AH
المغيرة بن شعبة الثقفي
صحابيالكوفةd. 50 AH
, от
Рашида ибн Са‘да
, от
Абу ‘Амира аль-Хаузани
, от
аль-Микдама аш-Шами
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я являюсь наследником того, у кого нет наследника: я плачу за него виру и наследую его. И дядя по материнской линии — наследник того, у кого нет наследника: он платит за него виру и наследует его»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْهَوْزَنِيِّ، عَنِ الْمِقْدَامِ الشَّامِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَنَا وَارِثُ مَنْ لاَ وَارِثَ لَهُ أَعْقِلُ عَنْهُ وَأَرِثُهُ وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لاَ وَارِثَ لَهُ يَعْقِلُ عَنْهُ وَيَرِثُهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن درست القرشي
ثقةالبصرة
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
بديل بن ميسرة العقيلي
ثقةالبصرةd. 130 AH
علي بن أبي طلحة الهاشمي
صدوق حسن الحديثالأنبار ، حمص ، بغداد ، الجزيرة ، الشامd. 143 AH
رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ
أَبِي عَامِرٍ الْهَوْزَنِيِّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ لُحَىٍّ
المقدام بن معدي كرب الكندي
صحابيحمص ، الشامd. 87 AH
, от
‘Амра ибн Динара
, от
Тавуса
, от
Ибн ‘Аббаса
, который возвел это к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сказав:
«Тот, кто убил в пылу смуты или по причине родоплеменной вражды ( ‘асабийя), камнем, плетью или посохом, на том лежит дия как за убийство по ошибке. Кто же убил преднамеренно, то полагается возмездие (кысас). А тот, кто встанет между убийцей и жертвой (препятствуя кысасу), на том проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, и не будет принято от него ни обязательное, ни дополнительное поклонение»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَتَلَ فِي عِمِّيَّةٍ أَوْ عَصَبِيَّةٍ بِحَجَرٍ أَوْ سَوْطٍ أَوْ عَصًا فَعَلَيْهِ عَقْلُ الْخَطَإِ وَمَنْ قَتَلَ عَمْدًا فَهُوَ قَوَدٌ وَمَنْ حَالَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلاَ عَدْلٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن معمر القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، البحرينd. 250 AH
محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
سليمان بن كثير العبدي
صدوق حسن الحديثالبصرة ، واسطd. 133 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, от
Дахсама ибн Куррана
, мне рассказал
Нимран ибн Джария
, от
его отца
, о том, что один человек ударил другого мечом по предплечью и отсек его не по суставу. Он потребовал возмездия через Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и тот распорядился выплатить ему дию. Он сказал: «О Посланник Аллаха, я хочу возмездия (кысас)». На что он сказал:
«Возьми дию, и да благословит тебя Аллах в ней»
. И он не постановил для него возмездие.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، وَعَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ دَهْثَمِ بْنِ قُرَّانَ، حَدَّثَنِي نِمْرَانُ بْنُ جَارِيَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، ضَرَبَ رَجُلاً عَلَى سَاعِدِهِ بِالسَّيْفِ فَقَطَعَهَا مِنْ غَيْرِ مَفْصِلٍ فَاسْتَعْدَى عَلَيْهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ لَهُ بِالدِّيَةِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ الْقِصَاصَ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ خُذِ الدِّيَةَ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِيهَا ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَقْضِ لَهُ بِالْقِصَاصِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الصباح الجرجرائي
صدوق حسن الحديثجرجرايا ، المخرمd. 240 AH
وَعَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ
أبو بكر بن عياش الأسدي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 193 AH
دهشم بن قران العكلي
متروك الحديثاليمامة ، الكوفة
نمران بن جارية الحنفي
مقبول
أَبِيهِ
d. 251 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ
سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ
أَبِيهِ
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH