Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам Ваки', передал нам аль-Амаш, от аль-Ма'рура ибн Сувейда, от Абу Зарра, который сказал: Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда он сидел в тени Каабы. Увидев меня, он сказал: «Они — потерпевшие наибольший убыток, клянусь Господом Каабы». Я подошел и сел, но не успокоился, пока не встал и не спросил: «О Посланник Аллаха, да станут мой отец и мать выкупом за тебя, кто они?» Он сказал: «Это те, у кого больше всего богатства, кроме того, кто сказал так, и так, и так — перед собой, позади себя, справа от себя и слева от себя — но мало их. Нет владельца верблюдов, коров или овец, который не выплачивает их закят, чтобы они не пришли в День воскресения в своем самом большом и самом жирном виде, бодая его своими рогами и топча его своими копытами. Каждый раз, когда будет проходить последняя из них, к нему будет возвращаться первая, пока не будет вынесено решение между людьми».
, который сказал: Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда он сидел в тени Каабы, — и упомянул хадис, подобный хадису Ваки'а, кроме того, что он сказал:
«Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, нет на земле человека, который умрет и оставит после себя верблюдов, коров или овец, не выплатив их закят».
«Не обрадовало бы меня, если бы у меня был золотой (по величине равный горе) Ухуд, и прошло бы три дня, а у меня остался бы из него хоть один динар, кроме того динара, который я отложил бы на уплату долга»
Передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Исмаиль ибн Ибрахим, от аль-Джурайри, от Абу аль-Аля, от аль-Ахнафа ибн Кайса, который сказал: Я прибыл в Медину, и пока я был в кружке, где находились знатные люди из курайшитов, пришел человек с грубой одеждой, грубым телом и грубым лицом. Он встал перед ними и сказал: «Обрадуй накопителей сокровищ раскаленным камнем, который будет нагрет в огне Ада, а затем приложен к соску одного из них, пока не выйдет из лопатки его плеча, и будет приложен к лопатке его плеча, пока не выйдет из соска его груди, сотрясаясь». Он сказал: люди опустили головы, и я не видел никого из них, кто ответил бы ему хоть что-то. Он сказал: он ушел, и я последовал за ним, пока он не сел у колонны. Я сказал: «Я видел, что этим людям не понравилось то, что ты им сказал». Он сказал: «Они ничего не разумеют. Мой близкий друг Абу аль-Касим, да благословит его Аллах и приветствует, позвал меня, и я ответил ему. Он сказал: „Видишь ли ты Ухуд?“ Я посмотрел, что у меня было от солнца, полагая, что он пошлет меня по своим делам, и сказал: „Я вижу его“. Тогда он сказал: „Не обрадовало бы меня, если бы у меня было золото, подобное ему, которое я раздал бы полностью, кроме трех динаров“. А эти люди собирают мирские блага и ничего не разумеют». Он сказал: я спросил: «Что с тобой и твоими братьями из курайшитов? Почему ты не просишь у них и не берешь у них?» Он ответил: «Нет, клянусь твоим Господом! Я не буду просить у них ничего мирского и не буду спрашивать у них о религии, пока не встречусь с Аллахом и Его Посланником».
«Обрадуй накопителей сокровищ клеймением их спин, которое будет выходить из их боков, и клеймением их затылков, которое будет выходить из их лбов». Он сказал: затем он отошел в сторону и сел. Он сказал: я спросил: «Кто это?» Они ответили: «Это Абу Зарр». Он сказал: я подошел к нему и спросил: «Что это за вещь, которую я слышал от тебя ранее?» Он ответил: «Я сказал только то, что слышал от их Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: я спросил: «Что ты скажешь об этом даре (жалованье)?» Он ответил: «Бери его, ибо сегодня в нем есть помощь, но если он станет ценой твоей религии, то оставь его».
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — и упомянул хадисы, среди которых этот: Он сказал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах сказал мне: „Расходуй, и Я буду расходовать на тебя“». И сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Десница Аллаха полна, ее не уменьшает [излияние], она обильна ночью и днем. Видели ли вы то, что Он израсходовал с тех пор, как сотворил небо и землю? Поистине, это не уменьшило того, что в Его деснице». И он сказал: «Его Трон — над водой, а в Его другой руке — сжатие, Он возвышает и понижает»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ هَمَّامٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، أَخِي وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا . وَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ قَالَ لِي أَنْفِقْ أُنْفِقْ عَلَيْكَ " . وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَمِينُ اللَّهِ مَلأَى لاَ يَغِيضُهَا سَحَّاءُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْفَقَ مُذْ خَلَقَ السَّمَاءَ وَالأَرْضَ فَإِنَّهُ لَمْ يَغِضْ مَا فِي يَمِينِهِ " . قَالَ " وَعَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ وَبِيَدِهِ الأُخْرَى الْقَبْضُ يَرْفَعُ وَيَخْفِضُ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Лучший динар, который расходует человек — это динар, который он расходует на свою семью, динар, который человек расходует на свою верховую скотину на пути Аллаха, и динар, который он расходует на своих сподвижников на пути Аллаха»
. Абу Киляба сказал: и он начал с семьи. Затем Абу Киляба сказал: «А какой человек может получить большую награду, чем человек, который расходует на маленьких детей, сохраняя их (от нужды), или Аллах приносит им пользу благодаря этому, и Он обогащает их»