, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к нам и сказал: «Почему я
вижу вас поднимающими руки, будто это хвосты строптивых лошадей? Будьте спокойны в молитве». Затем он вышел к нам, увидел нас группами и сказал: «Почему я вижу вас разобщенными?» Затем он вышел к нам и сказал: «Разве вы не встанете в ряды так, как встают ангелы у своего Господа?» Мы спросили: «О посланник Аллаха, а как ангелы встают в ряды у своего Господа?» Он сказал: «Они заполняют первые ряды и стоят плотно в ряду».
, который сказал: Когда мы молились вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы говорили: «Ас-саляму ‘алейкум ва рахматуллах, ас-саляму ‘алейкум ва рахматуллах», и он делал жест рукой в обе стороны. Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Почему вы машете руками, будто это хвосты строптивых лошадей? Каждому из вас достаточно положить руку на свое бедро, а затем поприветствовать своего брата, который справа и слева от него».
, который сказал: Я молился вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и когда мы давали салям, мы делали жест руками: «Ас-саляму ‘алейкум, ас-саляму ‘алейкум». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посмотрел на нас и сказал: «В чем дело,
что вы делаете знаки своими руками, будто это хвосты строптивых лошадей? Когда кто-то из вас произносит салям, пусть он повернется к своему товарищу и не машет рукой».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ فُرَاتٍ، - يَعْنِي الْقَزَّازَ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكُنَّا إِذَا سَلَّمْنَا قُلْنَا بِأَيْدِينَا السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ فَنَظَرَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا شَأْنُكُمْ تُشِيرُونَ بِأَيْدِيكُمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمُسٍ إِذَا سَلَّمَ أَحَدُكُمْ فَلْيَلْتَفِتْ إِلَى صَاحِبِهِ وَلاَ يُومِئْ بِيَدِهِ " .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, касался наших плеч во время молитвы и говорил: »
«Выравнивайтесь и не расходитесь, иначе разойдутся ваши сердца. Пусть стоят за мной те из вас, кто обладает разумом и зрелостью, затем те, кто следует за ними, а затем те, кто следует за ними»
Абу Мас‘уд сказал: «А вы сегодня расходитесь еще сильнее»