Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 321

Нам сообщил Сувейд ибн Наср, он сказал: нам поведал Абдулла от ’Ауфа от Абу Раджа, который сказал: Я слышал, как ’Имран ибн Хусейн рассказывал, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) увидел человека, который отошел в сторону и не молился вместе с людьми, и сказал: «О ты, что удержало тебя от того, чтобы помолиться с людьми?» Тот ответил: О Посланник Аллаха, у меня осквернение (джанаба), а воды нет. Он сказал: Используй чистую землю (соверши таяммум), ибо ее достаточно для тебя» .

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، قَالَ سَمِعْتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً مُعْتَزِلاً لَمْ يُصَلِّ مَعَ الْقَوْمِ فَقَالَ ‏ "‏ يَا فُلاَنُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَ الْقَوْمِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ وَلاَ مَاءَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ عَلَيْكَ بِالصَّعِيدِ فَإِنَّهُ يَكْفِيكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سويد بن نصر المروزي
НАСАИ: 322

Нам сообщил Амр ибн Хишам, сказал: нам хадис рассказал Махляд, от Суфьяна, от Айюба, от Абу Килябы, от

НАСАИ: 323

Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, сказал: нам сообщил

НАСАИ: 324

Нам сообщил Мухаммад ибн Абдульа’ля, сказал: рассказал нам Умайя ибн Халид, сказал: нам передал Шу’ба, что Мухарик

НАСАИ: 325

Нам сообщил Сувайд ибн Наср, он сказал: нам хадис рассказал Абдуллах ибн аль-Мубарак от Суфьяна, от Симака, от

НАСАИ: 326

Нам сообщил Харун ибн Абдуллах, он сказал: нам рассказал Абу Усама, он сказал: нам рассказал аль-Валид ибн Касир, он сказал: нам рассказал

НАСАИ: 327

Нам сообщил аль-Аббас ибн Абдуль-Азим, он сказал: нам рассказал Абдуль-Малик ибн Амр, он сказал: нам рассказал Абдуль-Азиз ибн Муслим

НАСАИ: 328

Нас известил аль-Хусейн ибн Хурайс аль-Марвази, сказав: нам рассказал Абу Усама от аль-Валида ибн Касира, от Мухаммада ибн Джафара ибн аз-Зубайра

НАСАИ: 329

Нам сообщил Кутайба, который сказал: нам хадис поведал Хаммад от Сабита от Анаса, что один бедуин помочился в мечети, и некоторые люди встали, чтобы (помешать) ему, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не прерывайте его». А когда он закончил, он велел принести ведро воды и вылил его на это место.

НАСАИ: 330

Нам сообщил Абд ар-Рахман ибн Ибрахим, от Умара ибн Абд аль-Вахида, от аль-Ауза'и, от Мухаммада ибн аль-Валида

1323334577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
ثقةمرو149 – 240 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
عوف بن أبي جميلة الأعرابي
صدوق رمي بالقدر والتشيعالبصرة60 – 146 AH
عمران بن ملحان العطاردي
ثقةالبصرةd. 117 AH
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
Амра ибн Буждана
, от
Абу Зарра
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Чистая земля (са‘ид) — это омовение мусульманина, даже если он не найдет воды в течение десяти лет“
».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ عَشْرَ سِنِينَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن هشام الجزري
ثقةالكوفة ، الجزيرة ، حرانd. 245 AH
مخلد بن يزيد الحراني
ثقةحران ، الجزيرةd. 193 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
عبد الله بن زيد الجرمي
ثقةداريا ، البصرةd. 104 AH
عمرو بن بجدان العامري
مجهول الحالالبصرة
أبو ذر الغفاري
صحابيمكة ، المدينة ، الربذة ، الحجازd. 32 AH
Абу Му‘авия
, сказал: нам хадис рассказал
Хишам ибн ‘Урва
, от
его отца
, от
‘Аиши
, которая сказала:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал Усайда ибн Худайра и других людей на поиски ожерелья, которое ‘Аиша забыла в месте, где она останавливалась. Настало время молитвы, а у них не было омовения и они не нашли воды. Они помолились без омовения. Они упомянули об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и тогда Аллах, Велик Он и Славен, ниспослал аят о таяммуме»
Усайд ибн Худайр сказал: „Пусть Аллах воздаст тебе благом, ибо, клянусь Аллахом, не случалось с тобой ничего неприятного, чтобы Аллах не сделал в этом блага для тебя и для мусульман“.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ وَنَاسًا يَطْلُبُونَ قِلاَدَةً كَانَتْ لِعَائِشَةَ نَسِيَتْهَا فِي مَنْزِلٍ نَزَلَتْهُ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ وَلَيْسُوا عَلَى وُضُوءٍ وَلَمْ يَجِدُوا مَاءً فَصَلُّوا بِغَيْرِ وُضُوءٍ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آيَةَ التَّيَمُّمِ قَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ لَكِ وَلِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ خَيْرًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
сообщил им со слов
Тарика
, что один человек осквернился (состояние джанаба) и не помолился, затем пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянул об этом ему, на что тот сказал:
«Ты поступил правильно». Затем осквернился другой человек, совершил тайаммум и помолился, после чего пришел к нему, и он сказал то же самое, что сказал другому, то есть: «Ты поступил правильно»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، أَنَّ مُخَارِقًا، أَخْبَرَهُمْ عَنْ طَارِقٍ، أَنَّ رَجُلاً، أَجْنَبَ فَلَمْ يُصَلِّ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ ‏ "‏ أَصَبْتَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَجْنَبَ رَجُلٌ آخَرُ فَتَيَمَّمَ وَصَلَّى فَأَتَاهُ فَقَالَ نَحْوَ مَا قَالَ لِلآخَرِ يَعْنِي ‏"‏ أَصَبْتَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الأعلى القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، صنعاءd. 245 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
مخارق بن أبي المخارق
ثقةالكوفة
طارق بن شهاب البجلي
له رؤيةالكوفةd. 83 AH
Икримы
, от
Ибн Аббаса
, что одна из жен Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, совершила омовение после состояния осквернения (джанаба), и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение оставшейся после нее водой. Она упомянула об этом ему, и он сказал:
«Воду ничто не оскверняет»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ بَعْضَ، أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اغْتَسَلَتْ مِنَ الْجَنَابَةِ فَتَوَضَّأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِفَضْلِهَا فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْمَاءَ لاَ يُنَجِّسُهُ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سويد بن نصر المروزي
ثقةمرو149 – 240 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
سماك بن حرب الذهلي
صدوق سيء الحفظ ، تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربةالكوفةd. 123 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
Мухаммад ибн Кааб аль-Курази
, от
Убайдуллаха ибн Абдуррахмана ибн Рафиа
, от
Абу Саида аль-Худри
, он сказал: было сказано: «О Посланник Аллаха, совершаешь ли ты омовение из колодца Будаа, в который бросают собачье мясо, менструальную кровь и нечистоты?» Он ответил:
«Вода чиста (очищающая), и ничто не оскверняет ее»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ الْقُرَظِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَتَوَضَّأُ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ وَهِيَ بِئْرٌ يُطْرَحُ فِيهَا لُحُومُ الْكِلاَبِ وَالْحِيَضُ وَالنَّتَنُ فَقَالَ ‏ "‏ الْمَاءُ طَهُورٌ لاَ يُنَجِّسُهُ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هارون بن عبد الله البزاز
ثقةبغداد172 – 243 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
الوليد بن كثير القرشي
ثقةالكوفة ، المدينةd. 151 AH
محمد بن كعب القرظي
ثقةالكوفة ، المدينة38 – 118 AH
عبيد الله بن رافع الأوسي
مجهول الحالd. 111 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
— а он был из числа поклоняющихся — от
Мутаррифа ибн Тарифа
, от
Халида ибн Аби Науфа
, от
Салита
, от
Ибн Аби Саида аль-Худри
, от
его отца
, он сказал: я проходил мимо Пророка (мир ему и благословение Аллаха), когда он совершал омовение из колодца Будаа, и я сказал: «Ты совершаешь из него омовение, хотя в него бросают то, что вызывает отвращение, из зловонного?» Он ответил:
«Воду ничто не оскверняет»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، - وَكَانَ مِنَ الْعَابِدِينَ - عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي نَوْفٍ، عَنْ سَلِيطٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ مَرَرْتُ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَتَوَضَّأُ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ فَقُلْتُ أَتَتَوَضَّأُ مِنْهَا وَهِيَ يُطْرَحُ فِيهَا مَا يُكْرَهُ مِنَ النَّتْنِ فَقَالَ ‏ "‏ الْمَاءُ لاَ يُنَجِّسُهُ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

العباس بن عبد العظيم العنبري
ثقة حافظالبصرةd. 246 AH
عبد الملك بن عمرو القيسي
ثقةd. 204 AH
عبد العزيز بن مسلم القسملي
ثقةالبصرة ، مرو ، خراسانd. 167 AH
مطرف بن طريف الحارثي
ثقة ثبتالكوفةd. 141 AH
خالد بن أبي نوف السجستاني
مقبولسجستان ، خراسان
سليط بن أيوب الأنصاري
مقبولالمدينة
عبد الرحمن بن أبي سعيد الخدري
ثقةالمدينة35 – 112 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
, от
Убайдуллы ибн Абдуллы ибн Умара
, от
его отца
, который сказал: Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о воде и о том, что приходит к ней из животных и хищников. Он ответил:
«Если воды (хватает на) два кулля, она не несет скверну»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ فَقَالَ ‏ "‏ إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن حريث الخزاعي
ثقةمرو ، قرميسينd. 244 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
الوليد بن كثير القرشي
ثقةالكوفة ، المدينةd. 151 AH
محمد بن جعفرالأسدي
ثقةالمدينةd. 113 AH
عبيد الله بن عبد الله العدوي
ثقةالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، بَالَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَامَ إِلَيْهِ بَعْضُ الْقَوْمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تُزْرِمُوهُ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا فَرَغَ دَعَا بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, от
аз-Зухри
, от
Убайдуллаха ибн Абдуллаха
, от
Абу Хурайры
, который сказал: Бедуин встал и помочился в мечети, и люди набросились на него. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им:
«Оставьте его и вылейте на его мочу ведро воды. Ибо вы были посланы облегчать, а не были посланы затруднять»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَامَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي الْمَسْجِدِ فَتَنَاوَلَهُ النَّاسُ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ دَعُوهُ وَأَهْرِيقُوا عَلَى بَوْلِهِ دَلْوًا مِنْ مَاءٍ فَإِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

دحيم القرشي
ثقة حافظ متقنطبرية ، دمشق ، بغداد ، الرملة170 – 245 AH
عمر بن عبد الواحد السلمي
ثقةدمشق117 – 200 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
محمد بن الوليد الزبيدي
ثقة ثبتزبيد ، حمص ، كندى76 – 146 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عبيد الله بن عبد الله الهذلي
ثقة فقيه ثبتالمدينةd. 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH