Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 5704

Нам сообщил Али ибн Хаджр, сказавший: нам поведал Усман ибн Хисн, сказавший: нам поведал Зайд ибн Вакид от Халида ибн Хусейна, который сказал: я слышал, как Абу Хурайра говорил: «Я знал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постился в некоторые дни, и я поджидал время разговения, чтобы угостить его напитком набит, который я приготовил в тыкве. Когда наступил вечер, я принес его к нему и сказал: О Посланник Аллаха, я знал, что ты постишься сегодня, и приготовил этот набит, чтобы ты разговелся им. Он сказал: Приблизь его ко мне, о Абу Хурайра. Я поднес его к нему, и оказалось, что он бродит (пенится). Тогда он сказал: Возьми это и ударь этим о стену, ибо это напиток того, кто не верует в Аллаха и в Последний день ». Среди того, на что они ссылались в качестве довода, было действие Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах ‏.

Арабский текст с графой иснада
НАСАИ: 5705

Нам сообщил Сувайд, сказавший: нам поведал Абдулла от ас-Сари ибн Яхьи, сказавшего: нам поведал Абу Хафс — наш имам, который был одного возраста с аль-Хасаном — от

НАСАИ: 5706

Нам сообщил Закария ибн Яхья, сказавший: нам поведал Абдуль-Аля, сказавший: нам поведал Суфьян от Яхьи ибн Саида, слышавшего, как Саид ибн аль-Мусайяб

НАСАИ: 5707

Нам сообщил Абу Бакр ибн Али, сказавший: нам поведал Абу Хайсама, сказавший: нам поведал Абдус-Самад, {сказавший: нам поведал мой отец

НАСАИ: 5708

Сказал аль-Харис ибн Мискин при чтении ему, а я слушал, от Ибн аль-Касима, сказавшего: поведал мне Малик от Ибн Шихаба

НАСАИ: 5709

Нам сообщил Кутайба

НАСАИ: 5710

Нам сообщил Хумайд ибн Масада от

НАСАИ: 5711

Нам сообщил Мухаммад ибн Абан, сказавший: нам поведал Абдулла ибн Идрис, сказавший: нам поведал Шугба от Бурейда ибн Абу Марьям

НАСАИ: 5712

Нам сообщил аль-Джаруд ибн Мугаз (он — Баварди), сказавший: нам поведал Абу Суфьян, Мухаммад ибн Хумайд от Магмара от Ибн Тавуса от его отца, что он не любил продавать изюм тому, кто изготавливает из него набит.

НАСАИ: 5713

Нам сообщил Сувайд, сказавший: нам поведал Абдулла от Суфьяна ибн Динара

1571572573577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حِصْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ حُسَيْنٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَصُومُ فِي بَعْضِ الأَيَّامِ الَّتِي كَانَ يَصُومُهَا فَتَحَيَّنْتُ فِطْرَهُ بِنَبِيذٍ صَنَعْتُهُ فِي دُبَّاءٍ فَلَمَّا كَانَ الْمَسَاءُ جِئْتُهُ أَحْمِلُهَا إِلَيْهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ عَلِمْتُ أَنَّكَ تَصُومُ فِي هَذَا الْيَوْمِ فَتَحَيَّنْتُ فِطْرَكَ بِهَذَا النَّبِيذِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَدْنِهِ مِنِّي يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَرَفَعْتُهُ إِلَيْهِ فَإِذَا هُوَ يَنِشُّ فَقَالَ ‏"‏ خُذْ هَذِهِ فَاضْرِبْ بِهَا الْحَائِطَ فَإِنَّ هَذَا شَرَابُ مَنْ لاَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَلاَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ ‏" ‏ ‏.‏ وَمِمَّا احْتَجُّوا بِهِ فِعْلُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضى الله عنه ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
عثمان بن علاق الدمشقي
ثقةدمشق
زيد بن واقد القرشي
ثقةالشام ، دمشقd. 138 AH
خالد بن الحسين الأموي
مقبولالشام ، دمشق
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Абу Рафи
, что
Умар ибн аль-Хаттаб
, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Если вы опасаетесь крепости какого-либо набита, то разбавляйте его водой» —
сказал Абдулла: — «прежде чем он станет крепким».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ السَّرِيِّ بْنِ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ، - إِمَامٌ لَنَا وَكَانَ مِنْ أَسْنَانِ الْحَسَنِ - عَنْ أَبِي رَافِعٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رضى الله عنه قَالَ إِذَا خَشِيتُمْ مِنْ نَبِيذٍ شِدَّتَهُ فَاكْسِرُوهُ بِالْمَاءِ - قَالَ عَبْدُ اللَّهِ - مِنْ قَبْلِ أَنْ يَشْتَدَّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سويد بن نصر المروزي
ثقةمرو149 – 240 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
السري بن يحيى الشيباني
ثقةالبصرةd. 167 AH
أَبُو حَفْصٍ
نفيع بن رافع المدني
ثقةالبصرة ، المدينة
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
говорил: Племя Сакиф встретило
Умара
с напитком, и он попросил его, а когда поднес ко рту, то остался недоволен им,
поэтому он попросил (принести воды) и разбавил его водой, сказав: «Делайте так же».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يَقُولُ تَلَقَّتْ ثَقِيفٌ عُمَرَ بِشَرَابٍ فَدَعَا بِهِ فَلَمَّا قَرَّبَهُ إِلَى فِيهِ كَرِهَهُ فَدَعَا بِهِ فَكَسَرَهُ بِالْمَاءِ فَقَالَ هَكَذَا فَافْعَلُوا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

زكريا بن يحيى السجزي
ثقة حافظدمشق ، مصر ، سجستان192 – 287 AH
عبد الأعلى بن حماد الباهلي
ثقةبغداد ، سر من رأى ، نرس ، البصرةd. 237 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
} от
Мухаммада ибн Джухады
от
Исмаила ибн Абу Халида
от
Кайса ибн Абу Хазима
от
Утбы ибн Фаркада
, который сказал:
«Набит, который пил
Умар ибн аль-Хаттаб
, был превращен в уксус».
Среди того, что указывает на верность этого, — хадис ас-Саиба.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، ‏{‏ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، ‏}‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيذُ الَّذِي يَشْرَبُهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَدْ خُلِّلَ ‏.‏ وَمِمَّا يَدُلُّ عَلَى صِحَّةِ هَذَا حَدِيثُ السَّائِبِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن علي الأموي
ثقة حافظدمشق ، مرو ، حمص ، بغداد200 – 292 AH
زهير بن حرب الحرشي
ثقة ثبتبغداد ، نسا160 – 234 AH
عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي
ثقةالبصرةd. 206 AH
عبد الوارث بن سعيد العنبري
ثقة ثبتالبصرة102 – 180 AH
محمد بن جحادة الأودي
ثقةالكوفةd. 131 AH
إسماعيل بن أبي خالد البجلي
ثقة ثبتالكوفةd. 146 AH
قيس بن أبي حازم البجلي
ثقةالكوفةd. 84 AH
عتبة بن فرقد السلمي
صحابي
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
от
ас-Саиба ибн Язида
, что он сообщил ему о том, что
Умар ибн аль-Хаттаб
вышел к ним и сказал: «Я почувствовал от такого-то запах напитка, и он утверждает, что это напиток тиля, а я буду спрашивать о том, что он пил,
и если это было опьяняющим, то я подвергну его наказанию». И Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, подверг его полному наказанию (хадд).
Арабский текст с графой иснада
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ خَرَجَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ إِنِّي وَجَدْتُ مِنْ فُلاَنٍ رِيحَ شَرَابٍ فَزَعَمَ أَنَّهُ شَرَابُ الطِّلاَءِ وَأَنَا سَائِلٌ عَمَّا شَرِبَ فَإِنْ كَانَ مُسْكِرًا جَلَدْتُهُ فَجَلَدَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضى الله عنه الْحَدَّ تَامًّا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ
عبد الرحمن بن القاسم العتقي
ثقةمصر128 – 191 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
السائب بن يزيد الكندي
صحابي صغيرالمدينةd. 91 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
, сказавший: нам поведал
Абдуль-Азиз
от
Умары ибн Газии
от
Абу аз-Зубайра
от
Джабира
, что один человек из джайшанцев (а Джайшан — это из Йемена) пришел и спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о напитке, который они пьют в своей земле из проса, называемом мизр. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Опьяняет ли он?» Тот ответил: «Да». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Всё опьяняющее запретно. Поистине, Аллах Всемогущий и Великий взял на Себя обязательство, что тот, кто пьет опьяняющее, будет напоен тинат аль-хабаль». Они спросили: «О Посланник Аллаха, а что такое тинат аль-хабаль?» Он ответил: «Пот обитателей Ада» — или же он сказал: — «Гной обитателей Ада».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ جَيْشَانَ - وَجَيْشَانُ مِنَ الْيَمَنِ - قَدِمَ فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ شَرَابٍ يَشْرَبُونَهُ بِأَرْضِهِمْ مِنَ الذُّرَةِ يُقَالُ لَهُ الْمِزْرُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمُسْكِرٌ هُوَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ عَهِدَ لِمَنْ شَرِبَ الْمُسْكِرَ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا طِينَةُ الْخَبَالِ قَالَ ‏"‏ عَرَقُ أَهْلِ النَّارِ أَوْ قَالَ عُصَارَةُ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
عبد العزيز بن محمد الدراوردي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 186 AH
عمارة بن غزية الأنصاري
ثقةالمدينةd. 140 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
Язида (и он — ибн Зурай)
от
Ибн Ауна
от
аш-Шаби
от
ан-Нугмана ибн Башира
, который сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Поистине, дозволенное очевидно, и запретное очевидно, а между ними есть сомнительные вещи». И иногда он говорил: «...а между ними есть сомнительные дела. И я приведу этому пример: поистине, Аллах Всемогущий и Великий установил запретную территорию (хима), и запретная территория Аллаха — это то, что Он запретил. И кто пасется вокруг этой территории, тот близок к тому, чтобы войти в неё». И иногда он говорил: «Близок к тому, чтобы пастись, и кто окунулся в сомнительное, тот близок к тому, чтобы совершить греховное».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ يَزِيدَ، - وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ - عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ الْحَلاَلَ بَيِّنٌ وَإِنَّ الْحَرَامَ بَيِّنٌ وَإِنَّ بَيْنَ ذَلِكَ أُمُورًا مُشْتَبِهَاتٍ ‏"‏ ‏.‏ وَرُبَّمَا قَالَ ‏"‏ وَإِنَّ بَيْنَ ذَلِكَ أُمُورًا مُشْتَبِهَةً وَسَأَضْرِبُ فِي ذَلِكَ مَثَلاً إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَمَى حِمًى وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ مَا حَرَّمَ وَإِنَّهُ مَنْ يَرْعَ حَوْلَ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يُخَالِطَ الْحِمَى ‏"‏ ‏.‏ وَرُبَّمَا قَالَ ‏"‏ يُوشِكُ أَنْ يَرْتَعَ وَإِنَّ مَنْ خَالَطَ الرِّيبَةَ يُوشِكُ أَنْ يَجْسُرَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حميد بن مسعدة السامي
ثقةالبصرة ، أصبهانd. 244 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
عبد الله بن عون المزني
ثقة ثبت فاضلالبصرة64 – 151 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
النعمان بن بشير الأنصاري
صحابي صغيرالكوفة ، دمشق ، حمص ، المدينة2 – 65 AH
от
Абу аль-Хавра ас-Сагди
, который сказал: я спросил
аль-Хасана ибн Али
, да будет доволен ими обоими Аллах: что ты запомнил от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует? Он ответил: я запомнил от него:
«Оставь то, что вызывает у тебя сомнение, ради того, что не вызывает сомнения».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ السَّعْدِيِّ، قَالَ قُلْتُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ رضى الله عنهما مَا حَفِظْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ حَفِظْتُ مِنْهُ ‏ "‏ دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لاَ يَرِيبُكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبان البلخي
ثقة حافظالريd. 244 AH
عبد الله بن إدريس الأودي
ثقة حجةالكوفة115 – 192 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
بريد بن أبي مريم السلولي
ثقةالبصرةd. 144 AH
ربيعة بن شيبان السعدي
ثقةالبصرة
الحسن بن علي الهاشمي
صحابيالمدينةd. 49 AH
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْجَارُودُ بْنُ مُعَاذٍ، - هُوَ بَاوَرْدِيٌّ - قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سُفْيَانَ، مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَبِيعَ الزَّبِيبَ، لِمَنْ يَتَّخِذُهُ نَبِيذًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الجارود بن معاذ السلمي
ثقة رمي بالإرجاءترمذd. 244 AH
محمد بن حميد اليشكري
ثقةبغداد ، البصرةd. 182 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
عبد الله بن طاوس اليماني
ثقةاليمنd. 132 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
от
Мусгаба ибн Сагда
, который сказал: у
Сагда
были виноградники и много винограда, и у него был там доверенный (управляющий). Виноград дал богатый урожай, и он написал ему: «Я боюсь, что виноград пропадет, и если ты посчитаешь правильным, чтобы я выжал его (в сок), то выжми». Сагд написал ему в ответ: «Когда придет к тебе это мое письмо, то оставь мое поместье, ибо, клянусь Аллахом,
я больше никогда не буду доверять тебе что-либо после этого». И он отстранил его от его поместья.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ كَانَ لِسَعْدٍ كُرُومٌ وَأَعْنَابٌ كَثِيرَةٌ وَكَانَ لَهُ فِيهَا أَمِينٌ فَحَمَلَتْ عِنَبًا كَثِيرًا فَكَتَبَ إِلَيْهِ إِنِّي أَخَافُ عَلَى الأَعْنَابِ الضَّيْعَةَ فَإِنْ رَأَيْتَ أَنْ أَعْصُرَهُ عَصَرْتُهُ فَكَتَبَ إِلَيْهِ سَعْدٌ إِذَا جَاءَكَ كِتَابِي هَذَا فَاعْتَزِلْ ضَيْعَتِي فَوَاللَّهِ لاَ أَئْتَمِنُكَ عَلَى شَىْءٍ بَعْدَهُ أَبَدًا ‏.‏ فَعَزَلَهُ عَنْ ضَيْعَتِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سويد بن نصر المروزي
ثقةمرو149 – 240 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
سفيان بن دينار الكوفي
ثقةالكوفة
مصعب بن سعد الزهري
ثقةالمدينةd. 103 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH