Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 1011

Рассказал нам Махмуд ибн Гъайлан, рассказал нам Вахб ибн Джарир, от Шу‘бы, от Яхьи, имама племени Бану Тайм-Аллах, от Абу Маджида, от ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда, который сказал: мы спросили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о ходьбе позади похоронной процессии, и он ответил: «Не быстрее легкой походки (хабаб). Если покойный был благочестивым, вы ускоряете его [к добру], если же он был нечестивцем, то в ад не будет отдален никто, кроме обитателей Ада. Похоронную процессию сопровождают, а не следуют за ней [как за лидером], и не из нее тот, кто идет впереди» . Абу ‘Иса сказал: этот хадис не известен как хадис ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда, иначе как через этот путь. Я слышал, как Мухаммад ибн Исма‘иль ослаблял этот хадис Абу Маджида. Мухаммад сказал: аль-Хумайди сказал: Ибн ‘Уяйна спросил Яхью: «Кто этот Абу Маджид?» Он ответил: «Птица, которая пролетела и рассказала нам [это]». Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других придерживались этого мнения, считая, что ходьба позади процессии — лучше. Этого же мнения придерживались Суфьян ас-Саури и Исхак. Он сказал: Абу Маджид — неизвестный человек, о нем не знают ничего, кроме того, что от него переданы два хадиса от Ибн Мас‘уда. А Яхья, имам племени Бану Тайм-Аллах, — надежный передатчик, его кунья — Абу аль-Харис, его также называют Яхья аль-Джабир, и еще называют Яхья аль-Муджбир, он из Куфы. От него передавали Шу‘ба, Суфьян ас-Саури, Абу аль-Ахвас и Суфьян ибн ‘Уяйна.

ТИРМИЗИ: 1012

Рассказал нам ‘Али ибн Худжр, сообщил нам ‘Иса ибн Юнус, от Абу Бакра ибн Абу Марьям

ТИРМИЗИ: 1013

Рассказал нам Махмуд ибн Гъайлан, рассказал нам Абу Дауд, рассказал нам Шу‘ба, от Симака ибн Харба, который сказал: я слышал, как Джабир ибн Самура

ТИРМИЗИ: 1014

Рассказал нам ‘Абдуллах ибн ас-Саббах аль-Хашими, рассказал нам Абу Кутайба, от аль-Джарраха, от Симака, от Джабира ибн Самуры

ТИРМИЗИ: 1015

Нам сообщил Ахмад ибн Мани‘, нам сообщил Суфьян ибн ‘Уяйна, от аз-Зухри, который слышал от Са‘ида ибн аль-Мусайяба

ТИРМИЗИ: 1016
ТИРМИЗИ: 1017

Нам сообщил ‘Али ибн Худжр, нам сообщил ‘Али ибн Мусхир

ТИРМИЗИ: 1018

Нам сообщил Абу Курайб

ТИРМИЗИ: 1019

Нам сообщил Абу Курайб, нам сообщил Му‘авия ибн Хишам, от ‘Имрана ибн Анаса аль-Макки

ТИРМИЗИ: 1020

Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар, нам сообщил Сафван ибн ‘Иса

1101102103399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَحْيَى، إِمَامِ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ عَنْ أَبِي مَاجِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمَشْىِ خَلْفَ الْجَنَازَةِ فَقَالَ ‏ "‏ مَا دُونَ الْخَبَبِ فَإِنْ كَانَ خَيْرًا عَجَّلْتُمُوهُ وَإِنْ كَانَ شَرًّا فَلاَ يُبَعَّدُ إِلاَّ أَهْلُ النَّارِ الْجَنَازَةُ مَتْبُوعَةٌ وَلاَ تَتْبَعُ وَلَيْسَ مِنْهَا مَنْ تَقَدَّمَهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لاَ يُعْرَفُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يُضَعِّفُ حَدِيثَ أَبِي مَاجِدٍ هَذَا ‏.‏ وَقَالَ مُحَمَّدٌ قَالَ الْحُمَيْدِيُّ قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ قِيلَ لِيَحْيَى مَنْ أَبُو مَاجِدٍ هَذَا قَالَ طَائِرٌ طَارَ فَحَدَّثَنَا ‏.‏ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ إِلَى هَذَا رَأَوْا أَنَّ الْمَشْىَ خَلْفَهَا أَفْضَلُ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ قَالَ إِنَّ أَبَا مَاجِدٍ رَجُلٌ مَجْهُولٌ لاَ يُعْرَفُ إِنَّمَا يُرْوَى عَنْهُ حَدِيثَانِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ‏.‏ وَيَحْيَى إِمَامُ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ ثِقَةٌ يُكْنَى أَبَا الْحَارِثِ وَيُقَالُ لَهُ يَحْيَى الْجَابِرُ وَيُقَالُ لَهُ يَحْيَى الْمُجْبِرُ أَيْضًا وَهُوَ كُوفِيٌّ رَوَى لَهُ شُعْبَةُ وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَأَبُو الأَحْوَصِ وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
وهب بن جرير الأزدي
ثقةالبصرةd. 206 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
يَحْيَى الْمُجَبِّرِ
أَبِي مَاجِدَةَ
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
, от
Рашида ибн Са‘да
, от
Саубана
, который сказал: мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на похороны и он увидел людей верхом, и сказал:
«Разве вам не стыдно? Ангелы Аллаха идут на своих ногах, а вы на спинах верховых животных»
. Он сказал: по этой теме есть хадисы от аль-Мугиры ибн Шу‘бы и Джабира ибн Самуры. Абу ‘Иса сказал: хадис Саубана передан также как маукуф (остановившийся на сподвижнике), и Мухаммад сказал: «Маукуф-версия этого хадиса более достоверна».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي جَنَازَةٍ فَرَأَى نَاسًا رُكْبَانًا فَقَالَ ‏ "‏ أَلاَ تَسْتَحْيُونَ إِنَّ مَلاَئِكَةَ اللَّهِ عَلَى أَقْدَامِهِمْ وَأَنْتُمْ عَلَى ظُهُورِ الدَّوَابِّ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ثَوْبَانَ قَدْ رُوِيَ عَنْهُ مَوْقُوفًا قَالَ مُحَمَّدٌ الْمَوْقُوفُ مِنْهُ أَصَحُّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
عيسى بن يونس السبيعي
ثقة مأمونالشام ، الكوفةd. 187 AH
أبو بكر بن أبي مريم الغساني
ضعيف الحديثالشامd. 156 AH
رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ
ثوبان بن بجدد القرشي
صحابيالمدينة ، الرملة ، حمص ، دمشق ، الشام ، اليمنd. 54 AH
говорил: мы были вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, на
похоронах Абу ад-Дахдаха, он был на своей лошади, бежал, а мы были вокруг него, и [лошадь] шла быстрым шагом.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ، يَقُولُ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي جَنَازَةِ أَبِي الدَّحْدَاحِ وَهُوَ عَلَى فَرَسٍ لَهُ يَسْعَى وَنَحْنُ حَوْلَهُ وَهُوَ يَتَوَقَّصُ بِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
سماك بن حرب الذهلي
صدوق سيء الحفظ ، تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربةالكوفةd. 123 AH
جابر بن سمرة العامري
صحابيالكوفة ، المدينةd. 74 AH
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
сопровождал похоронную процессию Абу ад-Дахдаха пешком, а вернулся верхом на лошади
. Абу ‘Иса сказал: этот хадис хасан сахих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ، عَنِ الْجَرَّاحِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اتَّبَعَ جَنَازَةَ أَبِي الدَّحْدَاحِ مَاشِيًا وَرَجَعَ عَلَى فَرَسٍ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن الصباح الهاشمي
ثقةالبصرة ، المربدd. 251 AH
سلم بن قتيبة الشعيري
ثقةالبصرة ، خراسان ، فاريابd. 200 AH
الجراح بن مليح الرؤاسي
صدوق يهمالكوفةd. 176 AH
سماك بن حرب الذهلي
صدوق سيء الحفظ ، تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربةالكوفةd. 123 AH
جابر بن سمرة العامري
صحابيالكوفة ، المدينةd. 74 AH
, от
Абу Хурайры
, возводящего это к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Спешите с похоронами, ибо если (покойный) был праведным, то вы приближаете его к благу, а если он был иным, то вы сбрасываете зло со своих шей»
. В этой главе также есть хадис от Абу Бакры. Абу ‘Иса сказал: «Хадис Абу Хурайры — хадис хасан сахих»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَسْرِعُوا بِالْجَنَازَةِ فَإِنْ يَكُنْ خَيْرًا تُقَدِّمُوهَا إِلَيْهِ وَإِنْ يَكُنْ شَرًّا تَضَعُوهُ عَنْ رِقَابِكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH

Нам сообщил Кутайба, нам сообщил Абу Сафван, от Усамы ибн Зайда, от Ибн Шихаба, от Анаса ибн Малика, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к Хамзе в день битвы при Ухуде, остановился над ним и увидел, что его тело было изуродовано, после чего сказал: «Если бы не то, что Сафийя опечалится, я оставил бы его (в таком состоянии), пока его не съели бы хищники, чтобы в День воскресения он был воскрешен из их чрева». (Анас) сказал: «Затем он попросил накидку (намира) и завернул его в нее. Когда её натягивали на голову, оголялись ноги, а когда натягивали на ноги, оголялась голова». (Анас) сказал: «Погибших было много, а одежды мало». (Анас) сказал: «Одного, двоих или троих человек заворачивали в одну одежду, а затем хоронили в одной могиле. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спрашивал о них: „Кто из них больше знает Коран?“ — и его (такого человека) он первым клал к кыбле». (Анас) сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, похоронил их, но не совершил над ними погребальную молитву» . Абу ‘Иса сказал: «Хадис Анаса — хадис хасан гариб, мы не знаем его из хадисов Анаса, кроме как по этому пути». «Намира» — это поношенная одежда. Усаме ибн Зайду противоречили в передаче этого хадиса. Так, аль-Лайс ибн Са‘д передал от Ибн Шихаба, от ‘Абду-р-Рахмана ибн Ка‘ба ибн Малика, от Джабира ибн ‘Абдуллаха. А Ма‘мар передал от аз-Зухри, от ‘Абдуллаха ибн Са‘лабы, от Джабира. Мы не знаем никого, кто упомянул бы это от аз-Зухри через Анаса, кроме Усамы ибн Зайда. Я спросил Мухаммада об этом хадисе, и он сказал: «Хадис аль-Лайса от Ибн Шихаба, от ‘Абду-р-Рахмана ибн Ка‘ба ибн Малика, от Джабира — достовернее».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى حَمْزَةَ يَوْمَ أُحُدٍ فَوَقَفَ عَلَيْهِ فَرَآهُ قَدْ مُثِّلَ بِهِ فَقَالَ ‏ "‏ لَوْلاَ أَنْ تَجِدَ صَفِيَّةُ فِي نَفْسِهَا لَتَرَكْتُهُ حَتَّى تَأْكُلَهُ الْعَافِيَةُ حَتَّى يُحْشَرَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ بُطُونِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ دَعَا بِنَمِرَةٍ فَكَفَّنَهُ فِيهَا فَكَانَتْ إِذَا مُدَّتْ عَلَى رَأْسِهِ بَدَتْ رِجْلاَهُ وَإِذَا مُدَّتْ عَلَى رِجْلَيْهِ بَدَا رَأْسُهُ ‏.‏ قَالَ فَكَثُرَ الْقَتْلَى وَقَلَّتِ الثِّيَابُ ‏.‏ قَالَ فَكُفِّنَ الرَّجُلُ وَالرَّجُلاَنِ وَالثَّلاَثَةُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ ثُمَّ يُدْفَنُونَ فِي قَبْرٍ وَاحِدٍ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْأَلُ عَنْهُمْ ‏"‏ أَيُّهُمْ أَكْثَرُ قُرْآنًا ‏"‏ ‏.‏ فَيُقَدِّمُهُ إِلَى الْقِبْلَةِ ‏.‏ قَالَ فَدَفَنَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ النَّمِرَةُ الْكِسَاءُ الْخَلَقُ ‏.‏ وَقَدْ خُولِفَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ فِي رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ فَرَوَى اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏ وَرَوَى مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏ وَلاَ نَعْلَمُ أَحَدًا ذَكَرَهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ إِلاَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ‏.‏ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ حَدِيثُ اللَّيْثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ جَابِرٍ أَصَحُّ ‏.‏
, от
Муслима аль-А‘вара
, от
Анаса ибн Малика
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
навещал больного, присутствовал на похоронах, ездил на осле и принимал приглашение раба. В день (осады) Бану Курайза он был на осле, взнузданном веревкой из пальмового волокна, и на нем было седло из пальмового волокна»
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис мы знаем только из хадиса Муслима от Анаса. Муслим аль-А‘вар, он же Муслим ибн Кайсан аль-Мулляи, считается слабым передатчиком, и в его отношении высказывались критически, хотя от него передавали Шу‘ба и Суфьян»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ مُسْلِمٍ الأَعْوَرِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعُودُ الْمَرِيضَ وَيَشْهَدُ الْجَنَازَةَ وَيَرْكَبُ الْحِمَارَ وَيُجِيبُ دَعْوَةَ الْعَبْدِ وَكَانَ يَوْمَ بَنِي قُرَيْظَةَ عَلَى حِمَارٍ مَخْطُومٍ بِحَبْلٍ مِنْ لِيفٍ عَلَيْهِ إِكَافُ لِيفٍ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مُسْلِمٍ عَنْ أَنَسٍ ‏.‏ وَمُسْلِمٌ الأَعْوَرُ يُضَعَّفُ وَهُوَ مُسْلِمُ بْنُ كَيْسَانَ الْمُلاَئِيُّ تُكُلِّمَ فِيهِ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ شُعْبَةُ وَسُفْيَانُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
علي بن مسهر القرشي
ثقةالكوفةd. 189 AH
مسلم بن كيسان الضبي
ذاهب الحديثالكوفة ، مكة
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, нам сообщил
Абу Му‘авия
, от
‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Бакра
, от
Ибн Абу Мулайки
, от
‘Аиши
, которая сказала: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, они разошлись во мнениях относительно места его погребения.
Абу Бакр
сказал: „Я слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то, что я не забыл: он говорил:
«Аллах не забирает пророка иначе, как в том месте, где он любит быть похороненным»
. Похороните его на месте его ложа“». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис гариб. ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Бакра аль-Мулайки считают слабым из-за его памяти. Этот хадис передавался и другими путями: Ибн ‘Аббас передал его от Абу Бакра ас-Сиддика, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, также»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اخْتَلَفُوا فِي دَفْنِهِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا مَا نَسِيتُهُ قَالَ ‏ "‏ مَا قَبَضَ اللَّهُ نَبِيًّا إِلاَّ فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي يُحِبُّ أَنْ يُدْفَنَ فِيهِ ‏" ‏ ‏.‏ ادْفِنُوهُ فِي مَوْضِعِ فِرَاشِهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُلَيْكِيُّ يُضَعَّفُ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ فَرَوَاهُ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيْضًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
عبد الرحمن بن أبي بكر المليكي
ضعيف الحديثالمدينة
عبد الله بن أبي مليكة القرشي
ثقةالطائف ، مكةd. 117 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
أبو بكر الصديق
صحابيالمدينةd. 13 AH
, от
‘Ата
, от
Ибн ‘Умара
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Вспоминайте о благих качествах ваших покойных и удерживайтесь от упоминания их недостатков»
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис гариб. Я слышал, как Мухаммад говорил: „‘Имран ибн Анас аль-Макки передает отвергаемые хадисы“. Некоторые передавали от
‘Ата
от
‘Аиши
». Он сказал: «А ‘Имран ибн Абу Анас — египтянин, более ранний (передатчик) и более надежный, чем ‘Имран ибн Анас аль-Макки»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَنَسٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اذْكُرُوا مَحَاسِنَ مَوْتَاكُمْ وَكُفُّوا عَنْ مَسَاوِيهِمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ عِمْرَانُ بْنُ أَنَسٍ الْمَكِّيُّ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ وَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ وَعِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ مِصْرِيٌّ أَقْدَمُ وَأَثْبَتُ مِنْ عِمْرَانَ بْنِ أَنَسٍ الْمَكِّيِّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
معاوية بن هشام الأسدي
صدوق له أوهامالكوفةd. 204 AH
عمران بن أنس المكي
ضعيف الحديثمكة
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, от
Бишра ибн Рафи‘а
, от
‘Абдуллаха ибн Сулеймана ибн Джунады ибн Абу Умайи
, от
его отца
, от
его деда
, от
‘Убады ибн ас-Самита
, который сказал: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, следовал за похоронной процессией, он не садился, пока тело не положат в лахд (нишу в могиле). Один книжник (иудейский ученый) сказал: „Мы делаем так же, о Мухаммад“. (Передатчик) сказал: „Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел и сказал:
«Противоречьте им»
“. Абу ‘Иса сказал: „Этот хадис гариб. Бишр ибн Рафи‘ не является сильным в хадисах“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، عَنْ بِشْرِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اتَّبَعَ الْجَنَازَةَ لَمْ يَقْعُدْ حَتَّى تُوضَعَ فِي اللَّحْدِ فَعَرَضَ لَهُ حَبْرٌ فَقَالَ هَكَذَا نَصْنَعُ يَا مُحَمَّدُ ‏.‏ قَالَ فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ خَالِفُوهُمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَبِشْرُ بْنُ رَافِعٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
صفوان بن عيسى القرشي
ثقةالبصرةd. 200 AH
بشر بن رافع الحارثي
منكر الحديثنجران ، اليمامة
عبد الله بن سليمان الدوسي
ضعيف الحديث
سليمان بن جنادة الأزدي
منكر الحديثالمدينة
جنادة بن أبي أمية الأزدي
مختلف في صحبتهالأردن ، الشام ، مصرd. 80 AH
عبادة بن الصامت الأنصاري
صحابيالمدينة ، الشامd. 34 AH

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
عبد الله بن سعيد الأموي
ثقةمكة ، دمشقd. 200 AH
أسامة بن زيد الليثي
صدوق يهم كثيراالمدينة78 – 153 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عبد الرحمن بن كعب الأنصاري
ثقةالمدينةd. 99 - 96 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عبد الله بن ثعلبة العذري
له رؤيةالمدينة4 – 87 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH