Нам рассказал Яхья ибн Муса, нам рассказал ‘Абд ар-Раззак, нам сообщил Ибрахим ибн Маймун, от Ибн Тавуса, от его отца, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Рука Аллаха с общиной (джама’атом)». Этот хадис хасан-гариб, мы не знаем его в хадисах Ибн ‘Аббаса иначе, как по этому пути» .
Нам рассказал Абу Бакр ибн Нафи аль-Басри, мне рассказал аль-Мутамир ибн Сулейман, нам рассказал Сулейман аль-Мадани, от Абдуллаха ибн Динара, от Ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Поистине, Аллах не объединит мою общину — или он сказал: общину Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, — на заблуждении. Рука Аллаха вместе с общиной (джамаатом), а кто отдалится, тот отдалится в Огонь»Абу Иса сказал: этот хадис является гариб с этой стороны. Сулейман аль-Мадани, по моему мнению, это Сулейман ибн Суфьян, от которого передавали Абу Дауд ат-Таялиси, Абу Амир аль-Акъади и не один из обладателей знания. Абу Иса сказал: толкование общины (джамаата) у обладателей знания — это люди фикха, знания и хадисов. Он сказал: я слышал, как аль-Джаруд ибн Муаз говорил: я слышал, как Али ибн аль-Хасан говорил: я спросил Абдуллаха ибн аль-Мубарака, кто есть община (джамаат), и он ответил: Абу Бакр и Умар. Ему сказали: но Абу Бакр и Умар уже умерли. Он сказал: такой-то и такой-то. Ему сказали: но такой-то и такой-то уже умерли. Тогда Абдуллах ибн аль-Мубарак сказал: Абу Хамза ас-Суккари — это джамаат. Абу Иса сказал: Абу Хамза — это Мухаммад ибн Маймун, он был праведным шейхом, и он сказал это, когда тот был еще жив, по нашему мнению.
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, вы обязательно будете побуждать к одобряемому и удерживать от порицаемого, иначе Аллах почти нашлет на вас наказание от Себя, а затем вы станете взывать к Нему, но Он не ответит вам»
. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан. Нам рассказал
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, не наступит Час, пока вы не станете убивать своих предводителей, биться друг с другом на мечах, и вашим миром (дунья) не завладеют худшие из вас»
. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан, мы знаем его только из хадиса ‘Амра ибн Абу ‘Амра
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он упомянул войско, которое провалится сквозь землю, и Умм Саляма сказала: Возможно, среди них будет принужденный. Он сказал:
«Они будут воскрешены согласно своим намерениям»
. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хасан-гариб с данной цепочкой передачи. Этот хадис также передавался от Нафи‘а ибн Джубайра от ‘Аиши, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ الْجَيْشَ الَّذِي يُخْسَفُ بِهِمْ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ لَعَلَّ فِيهِمُ الْمُكْرَهَ . قَالَ " إِنَّهُمْ يُبْعَثُونَ عَلَى نِيَّاتِهِمْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ أَيْضًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
, который сказал: Первым, кто перенес проповедь до молитвы, был Марван. Встал человек и сказал Марвану: Ты изменил Сунну. Тот сказал: О такой-то, оставлено то, что было там.
сказал: Что касается этого, то он выполнил то, что был должен. Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Кто увидит порицаемое, пусть изменит его своей рукой, если не сможет — своим языком, если не сможет — своим сердцем, и это самое слабое проявление веры»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Притча о стоящем на границах Аллаха и о том, кто лицемерит в них, подобна притче о людях, которые по жребию заняли места на корабле в море. Кому-то достались места наверху, а кому-то — внизу. И когда тем, кто был внизу, хотелось воды, они поднимались, черпали ее и выливали на тех, кто был наверху. Тогда те, кто был наверху, сказали: Мы не позволим вам подниматься, чтобы вы не беспокоили нас. И тогда те, кто был внизу, сказали: А мы тогда пробьем (отверстие) внизу корабля и будем черпать оттуда. Если (другие) удержат их за руки и не позволят им этого сделать, они спасутся все, а если оставят их, то утонут все»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву и удлинил ее. Они спросили: О Посланник Аллаха, ты совершил молитву так, как никогда раньше не совершал? Он сказал:
«Да, это молитва надежды и страха. В ней я попросил у Аллаха три вещи, Он даровал мне две и отказал в одной. Я попросил Его не губить мою общину общим голодом, и Он даровал мне это. Я попросил Его не посылать на них врага из числа иных (не мусульман), и Он даровал мне это. Я попросил Его не дать одним из них вкусить ярость других, и Он отказал мне в этом»
. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хасан-гариб-сахих. В этой главе есть хадисы от Са‘да и Ибн ‘Умара