Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 3363

Нам рассказал Ханнад и Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Абу Му‘авийа, нам рассказал аль-А‘маш, от ‘Амра ибн Мурры, от Са‘ида ибн Джубайра, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: «Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднялся на ас-Сафу и воззвал: “О, опасность для утра!” (Йа сабаха). Курайшиты собрались к нему, и он сказал: “Поистине, я — увещеватель для вас перед лицом сурового наказания. Скажите, если бы я сообщил вам, что враг застигнет вас вечером или утром, вы бы поверили мне?”. Абу Лахаб сказал: “Ради этого ты собрал нас? Да пропадешь ты!”. Тогда Аллах ниспослал: “Да пропадут руки Абу Лахаба, и он сам пропал”[/Q110,1,1]”». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих».

Арабский текст с графой иснада
ТИРМИЗИ: 3364

Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал

ТИРМИЗИ: 3365

Нам рассказал ‘Абд ибн Хумайд, нам рассказал ‘Убайд ибн Муса, от

ТИРМИЗИ: 3366

Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал ‘Абд аль-Малик ибн ‘Амр аль-‘Акади, от Ибн Аби Зи’ба, от аль-Хариса ибн ‘Абд ар-Рахмана

ТИРМИЗИ: 3367

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхйа ибн Са‘ид, от Исма‘ила ибн Аби Халида, мне рассказал

ТИРМИЗИ: 3369
ТИРМИЗИ: 3370

Нам рассказал ‘Аббас ибн ‘Абд аль-‘Азим аль-‘Анбари и еще один, они сказали: нам рассказал

ТИРМИЗИ: 3371

Нам рассказал Али ибн Худжр, нам сообщил аль-Валид ибн Муслим от Ибн Лахи’и, от Убайдуллаха ибн Аби Джа’фара, от

ТИРМИЗИ: 3372

Нам рассказал Ахмад ибн Мани’, нам рассказал Марван ибн Му’авия

ТИРМИЗИ: 3373

Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Хатим ибн Исма’иль

1338339340399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى الصَّفَا فَنَادَى ‏"‏ يَا صَبَاحَاهُ ‏"‏ ‏.‏ فَاجْتَمَعَتْ إِلَيْهِ قُرَيْشٌ فَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَىْ عَذَابٍ شَدِيدٍ أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنِّي أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ الْعَدُوَّ مُمَسِّيكُمْ أَوْ مُصَبِّحُكُمْ أَكُنْتُمْ تُصَدِّقُونِي ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو لَهَبٍ أَلِهَذَا جَمَعْتَنَا تَبًّا لَكَ ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏:‏ ‏‏(‏ تبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ ‏)‏ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
عمرو بن مرة المرادي
ثقةالكوفة ، جملd. 116 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
Абу Са‘д, он же ас-Сагани
, от
Абу Джа‘фара ар-Рази
, от
ар-Раби‘а ибн Анаса
, от
Абу аль-‘Алии
, от
Убайа ибн Ка‘ба
:
«Многобожники сказали Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: “Назови нам родословную твоего Господа”. Тогда Аллах ниспослал: “Скажи: Он — Аллах Единственный, Аллах Самодостаточный”[/Q111,1,2]. “ас-Самад” — это Тот, Кто не родил и не был рожден, ибо нет ничего рожденного, что не умрет, и нет ничего умирающего, что не оставит наследство, а Аллах, велик Он и славен, не умирает и не оставляет наследства: “И нет никого равного Ему”[/Q111,4,4]. Он сказал: “Нет у Него подобия и нет у Него равного, и нет ничего, подобного Ему”
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ، هُوَ الصَّغَانِيُّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الرَّازِيِّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ الْمُشْرِكِينَ، قَالُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْسُبْ لَنَا رَبَّكَ ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏:‏ ‏‏(‏ قلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ * اللَّهُ الصَّمَدُ ‏)‏ فَالصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ لأَنَّهُ لَيْسَ شَيْءٌ يُولَدُ إِلاَّ سَيَمُوتُ وَلَيْسَ شَيْءٌ يَمُوتُ إِلاَّ سَيُورَثُ وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لاَ يَمُوتُ وَلاَ يُورَثُ ‏:‏ ‏‏(‏ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ ‏)‏ قَالَ ‏"‏ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَبِيهٌ وَلاَ عِدْلٌ وَلَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
محمد بن ميسر الجعفي
متروك الحديثبغداد ، صاغان
أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ
الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ
أبو العالية الرياحي
ثقةالبصرةd. 93 AH
أبي بن كعب الأنصاري
صحابيالمدينةd. 22 AH
Абу Джа‘фара ар-Рази
, от
ар-Раби‘а
, от
Абу аль-‘Алии
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул их божеств, и они сказали: “Назови нам родословную твоего Господа”. Он сказал: «И к нему явился Джибриль с этой сурой: “Скажи: Он — Аллах Единственный”[/Q111,1,1]». Он привел подобное, но не упомянул в нем Убайа ибн Ка‘ба. Этот хадис достовернее, чем хадис Абу Са‘да. Имя Абу Са‘да — Мухаммад ибн Муйассар, имя Абу Джа‘фара ар-Рази — ‘Иса, а имя Абу аль-‘Алии — Руфай‘, и он был рабом, которого освободила женщина-сабитка»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الرَّازِيِّ، عَنِ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ آلِهَتَهُمْ فَقَالُوا انْسُبْ لَنَا رَبَّكَ ‏.‏ قَالَ فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ بِهَذِهِ السُّورَةِ ‏:‏ ‏‏(‏ قلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعْدٍ وَأَبُو سَعْدٍ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُيَسَّرٍ وَأَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ اسْمُهُ عِيسَى وَأَبُو الْعَالِيَةِ اسْمُهُ رُفَيْعٌ وَكَانَ عَبْدًا أَعْتَقَتْهُ امْرَأَةٌ صَابِئَةٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد بن حميد الكشي
ثقة حافظالعراق ، كشd. 249 AH
عبيد الله بن موسى العبسي
ثقة يتشيعالكوفةd. 219 AH
أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ
الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ
أبو العالية الرياحي
ثقةالبصرةd. 93 AH
, от
Абу Саламы
, от
‘Аиши
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, посмотрел на луну и сказал: “О ‘Аиша,
ищи защиты у Аллаха от зла этого, ибо это мрак (аль-гасик), когда он наступает”
». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو الْعَقَدِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ فَقَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ اسْتَعِيذِي بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ هَذَا فَإِنَّ هَذَا الْغَاسِقُ إِذَا وَقَبَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
عبد الملك بن عمرو القيسي
ثقةd. 204 AH
محمد بن أبي ذئب العامري
ثقة فقيه فاضلالمدينة ، الكوفة82 – 159 AH
الحارث بن عبد الرحمن القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينة56 – 129 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
Кайс, он же Ибн Аби Хазим
, от
‘Укбы ибн ‘Амира аль-Джухани
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
“Поистине, Аллах ниспослал мне аяты, подобных которым не видели: “Скажи: Ищу защиты у Господа людей”[/Q113,1,1] до конца суры, и “Скажи: Ищу защиты у Господа рассвета”[/Q112,1,1] до конца суры”
». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، حَدَّثَنِي قَيْسٌ، وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَىَّ آيَاتٍ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ ‏:‏ ‏‏(‏ قلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ‏)‏ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ وَ ‏:‏ ‏‏(‏قلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ‏)‏ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
إسماعيل بن أبي خالد البجلي
ثقة ثبتالكوفةd. 146 AH
قيس بن أبي حازم البجلي
ثقةالكوفةd. 84 AH
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Йазид ибн Харун, нам рассказал аль-‘Аввам ибн Хаушаб, от Сулаймана ибн Аби Сулаймана, от Анаса ибн Малика, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: “Когда Аллах сотворил землю, она стала колебаться, поэтому Он сотворил горы и утвердил их на ней, и она успокоилась. Ангелы были поражены прочностью гор и сказали: ‘О Господь, есть ли в Твоем творении что-то более прочное, чем горы?’. Он ответил: ‘Да, железо’. Они сказали: ‘О Господь, есть ли в Твоем творении что-то более прочное, чем железо?’. Он ответил: ‘Да, огонь’. Они сказали: ‘О Господь, есть ли в Твоем творении что-то более прочное, чем огонь?’. Он ответил: ‘Да, вода’. Они сказали: ‘О Господь, есть ли в Твоем творении что-то более прочное, чем вода?’. Он ответил: ‘Да, ветер’. Они сказали: ‘О Господь, есть ли в Твоем творении что-то более прочное, чем ветер?’. Он ответил: ‘Да, сын Адама, который подает милостыню правой рукой так, что скрывает ее от левой’”». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис гараиб, мы не знаем его возведенным (марфу‘) иначе, как с этой стороны».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الأَرْضَ جَعَلَتْ تَمِيدُ فَخَلَقَ الْجِبَالَ فَعَادَ بِهَا عَلَيْهَا فَاسْتَقَرَّتْ فَعَجِبَتِ الْمَلاَئِكَةُ مِنْ شِدَّةِ الْجِبَالِ قَالُوا يَا رَبِّ هَلْ مِنْ خَلْقِكَ شَيْءٌ أَشَدُّ مِنَ الْجِبَالِ قَالَ نَعَمِ الْحَدِيدُ ‏.‏ قَالُوا يَا رَبِّ فَهَلْ مِنْ خَلْقِكَ شَيْءٌ أَشَدُّ مِنَ الْحَدِيدِ قَالَ نَعَمِ النَّارُ ‏.‏ فَقَالُوا يَا رَبِّ فَهَلْ مِنْ خَلْقِكَ شَيْءٌ أَشَدُّ مِنَ النَّارِ قَالَ نَعَمِ الْمَاءُ ‏.‏ قَالُوا يَا رَبِّ فَهَلْ مِنْ خَلْقِكَ شَيْءٌ أَشَدُّ مِنَ الْمَاءِ قَالَ نَعَمْ الرِّيحُ قَالُوا يَا رَبِّ فَهَلْ مِنْ خَلْقِكَ شَيْءٌ أَشَدُّ مِنَ الرِّيحِ قَالَ نَعَمِ ابْنُ آدَمَ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ بِيَمِينِهِ يُخْفِيهَا مِنْ شِمَالِهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة
Абу Давуд ат-Тайалиси
, нам рассказал
‘Имран аль-Каттан
, от
Катады
, от
Са‘ида ибн Аби аль-Хасана
, от
Абу Хурайры
, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
“Нет ничего более почтенного перед Всевышним Аллахом, чем мольба (ду‘а)”
». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан гараиб, мы не знаем его возведенным (марфу‘), кроме как из хадиса ‘Имрана аль-Каттана. ‘Имран аль-Каттан — это Ибн Давар, его кунья — Абу аль-‘Аввам». Нам рассказал
Мухаммад ибн Башшар
, нам рассказал
‘Абд ар-Рахман ибн Махди
, от
‘Имрана аль-Каттана
с этим иснадом подобное
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَيْسَ شَيْءٌ أَكْرَمَ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى مِنَ الدُّعَاءِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ وَعِمْرَانُ الْقَطَّانُ هُوَ ابْنُ دَاوَرَ وَيُكْنَى أَبَا الْعَوَّامِ ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

العباس بن عبد العظيم العنبري
ثقة حافظالبصرةd. 246 AH
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
عمران بن داور العمي
صدوق يهم ، ورمي برأي الخوارجالبصرةd. 170 - 161 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
سعيد بن يسار الأنصاري
ثقةالبصرةd. 100 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
عمران بن داور العمي
صدوق يهم ، ورمي برأي الخوارجالبصرةd. 170 - 161 AH
Абана ибн Салиха
, от
Анаса ибн Малика
, от Пророка (мир ему и благословение Аллаха), который сказал:
«Мольба — это мозг поклонения»
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис является гариб (редким) с этой стороны, мы знаем его только через цепочку Ибн Лахи’и».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الدُّعَاءُ مُخُّ الْعِبَادَةِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ لَهِيعَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
عبد الله بن لهيعة الحضرمي
ضعيف الحديثمصر ، حضرموت97 – 174 AH
عبيد الله بن أبي جعفر المصري
ثقةمصرd. 132 AH
أبان بن صالح القرشي
ثقةالكوفة ، عسقلان ، المدينة ، مكة60 – 115 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
от
аль-А’маша
, от
Зарра
, от
Юсай’а
, от
ан-Ну’мана ибн Башира
, от Пророка (мир ему и благословение Аллаха), который сказал:
«Мольба — это и есть поклонение»
. Затем он прочитал:
«Ваш Господь сказал: Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам. Воистину, те, которые превозносятся над поклонением Мне, войдут в Геенну униженными»
.
Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис является хасан-сахих. Его также передали Мансур и аль-А’маш от Зарра, и мы не знаем его, кроме как через хадис Зарра. Он — Зарр ибн ‘Абдуллах аль-Хамдани, надежный передатчик, отец ‘Умара ибн Зарра».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ يُسَيْعٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الدُّعَاءُ هُوَ الْعِبَادَةُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَرَأََ ‏:‏ ‏‏(‏وقالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ‏)‏ ‏ .‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ مَنْصُورٌ وَالأَعْمَشُ عَنْ ذَرٍّ وَلاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ ذَرٍّ ‏.‏ هُوَ ذَرُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيُّ ثِقَةٌ وَالِدُ عُمَرَ بْنِ ذَرٍّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
مروان بن معاوية الفزاري
ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخمكة ، دمشق ، الكوفةd. 193 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
ذر بن عبد الله المرهبي
ثقةالكوفةd. 100 AH
يسيع بن معدان الحضرمي
ثقةحضرموت ، الكوفة
النعمان بن بشير الأنصاري
صحابي صغيرالكوفة ، دمشق ، حمص ، المدينة2 – 65 AH
от
Абу аль-Малиха
, от
Абу Салиха
, от
Абу Хурайры
(да будет доволен им Аллах), который сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Тот, кто не взывает к Аллаху, на того Он гневается»
. Он сказал: «Ваки’ и многие другие передали этот хадис от Абу аль-Малиха, и мы не знаем его иначе, как с этой стороны. Нам рассказал
Исхак ибн Мансур
, нам рассказал
Абу ‘Асим
от
Хумайда Абу аль-Малиха
, от
Абу Салиха
, от
Абу Хурайры
, от Пророка (мир ему и благословение Аллаха), нечто подобное». Абу аль-Малиха зовут Сабих — я слышал, как Мухаммад говорил это, и сказал, что его называют аль-Фариси».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ يَغْضَبْ عَلَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَرَوَى وَكِيعٌ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ هَذَا الْحَدِيثَ وَلاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ أَبِي الْمَلِيحِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَحْوَهُ وَأَبُو الْمَلِيحِ اسْمُهُ صَبِيحٌ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُهُ وَقَالَ يُقَالُ لَهُ الْفَارِسِيُّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
حاتم بن إسماعيل الحارثي
ثقةالمدينة ، الكوفةd. 186 AH
صبيح الفارسي
ثقةشعب الخوز ، بلاد فارس ، المدينة
أبو صالح الخوزي
مقبولالمدينة ، شعب الخوز
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
إسحاق بن منصور الكوسج
ثقة ثبتنيسابور ، مروd. 251 AH
الضحاك بن مخلد النبيل
ثقة ثبتالبصرة112 – 212 AH
صبيح الفارسي
ثقةشعب الخوز ، بلاد فارس ، المدينة
أبو صالح الخوزي
مقبولالمدينة ، شعب الخوز
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
167 – 252 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
العوام بن حوشب الشيباني
ثقة ثبتواسطd. 148 AH
سليمان بن أبي سليمان القرشي
مقبول
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH