Рассказал нам Махмуд ибн Гейлан, сказал: рассказал нам Абу Дауд ат-Таялиси, от Шубы, от Сада ибн Ибрахима, от Абу Саламы, от Абу Хурейры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Когда один человек пас своих овец, пришел волк и унес овцу. Хозяин бросился за ним и отобрал ее. Волк сказал: Как ты поступишь в день хищника (в день великих бедствий), в день, когда у них не будет пастуха, кроме меня?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «И я, Абу Бакр и Умар поверили в это». Абу Саляма сказал: И их обоих не было среди людей в тот день. Рассказал нам Мухаммад ибн Башшар, сказал: рассказал нам Мухаммад ибн Джафар, сказал: рассказал нам Шуба, от Сада ибн Ибрахима нечто подобное. Абу Иса сказал: Этот хадис хасан сахих.
, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был на горе Хира вместе с Абу Бакром, Умаром, Али, Усманом, Тальхой и аз-Зубейром, да будет доволен ими Аллах. Скала задрожала, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Успокойся! На тебе лишь пророк, правдивейший или мученик (шахид)»
. В этой главе есть хадисы от Усмана, Саида ибн Зейда, Ибн Аббаса, Сахля ибн Сада, Анаса ибн Малика и Бурейды. Этот хадис сахих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ عَلَى حِرَاءَ هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعَلِيٌّ وَعُثْمَانُ وَطَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ رضى الله عنهم فَتَحَرَّكَتِ الصَّخْرَةُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اهْدَأْ إِنَّمَا عَلَيْكَ نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ " .وَفِي الْبَابِ عَنْ عُثْمَانَ وَسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَبُرَيْدَةَ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ .
, что он рассказал им, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взошел на Ухуд вместе с Абу Бакром, Умаром и Усманом. Гора затряслась под ними, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Стой, Ухуд! На тебе лишь пророк, правдивейший и два мученика (шахида)»
. Абу Иса сказал: Этот хадис хасан сахих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسَ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَعِدَ أُحُدًا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ فَرَجَفَ بِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اثْبُتْ أُحُدُ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ نَبِيٌّ وَصِدِّيقٌ وَشَهِيدَانِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Рассказал нам Абдуллах ибн Абдуррахман, сказал: сообщил нам Абдуллах ибн Джафар ар-Ракки, сказал: рассказал нам Убейдуллах ибн Амр, от Зейда, сына Абу Унайсы, от Абу Исхака, от Абу Абдуррахмана ас-Сулями, сказал: Когда Усман был окружен, он возвысился над ними с крыши своего дома и сказал: Я напоминаю вам Аллахом, знаете ли вы, что когда Хира задрожала, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Стой, Хира! На тебе лишь пророк, правдивейший или мученик»? Они ответили: Да. Он сказал: Я напоминаю вам Аллахом, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал во время похода «ар-Усра» (войско трудности): «Кто пожертвует на него, тому это будет принято?», а люди были в нужде и бедности, и я снарядил это войско? Они ответили: Да. Затем он сказал: Я напоминаю вам Аллахом, знаете ли вы, что из колодца Рума никто не мог пить, кроме как за плату, а я выкупил его и сделал доступным для богатых, бедных и путников? Они сказали: О Аллах, да! И он перечислил еще другие вещи. Этот хадис хасан сахих гариб с этой стороны передачи от Абу Абдуррахмана ас-Сулями от Усмана.
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, сказав: нам рассказал Абу Дауд, сказав: нам рассказал ас-Сакан ибн аль-Мугира (его кунья Абу Мухаммад), вольноотпущенник семьи Усмана, сказав: нам рассказал аль-Валид ибн Абу Хишам, от Фаркада Абу Тальхи, от Абд ар-Рахмана ибн Хаббаба, который сказал: Я был свидетелем того, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, побуждал [людей] к [подготовке] войска трудности, и встал Усман ибн Аффан, и сказал: О Посланник Аллаха, на мне сто верблюдов со всей сбруей и седлами на пути Аллаха. Затем он [Пророк] снова побуждал к войску, и встал Усман ибн Аффан, и сказал: О Посланник Аллаха, на мне двести верблюдов со всей сбруей и седлами на пути Аллаха. Затем он снова побуждал к войску, и встал Усман ибн Аффан, и сказал: О Посланник Аллаха, на мне триста верблюдов со всей сбруей и седлами на пути Аллаха. И я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спускался с минбара, говоря:«Ничего не повредит Усману из того, что он сделает после этого. Ничего не повредит Усману из того, что он сделает после этого» Абу Иса сказал: Этот хадис является гарриб (редким) с этой стороны, мы знаем его только из хадиса ас-Сакана ибн аль-Мугиры. В этой главе есть [хадис] от Абд ар-Рахмана ибн Самуры.
, который сказал: Усман пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с тысячью динаров (аль-Хасан ибн Ваки сказал: в другом месте моей книги было написано: в его рукаве), когда он снаряжал войско трудности, и рассыпал их на его коленях. Абд ар-Рахман сказал: И я видел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, перебирал их на своих коленях и говорил:
«Ничего не повредит Усману из того, что он сделает после этого дня»
— [сказал] дважды. Абу Иса сказал: Это хадис хасан гарриб (хороший, редкий) с этой стороны.
, который сказал: Когда Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было велено [принять] присягу 'Ридван', Усман ибн Аффан был посланником Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к жителям Мекки. [Передатчик] сказал: И он [Пророк] принял присягу у людей. [Передатчик] сказал: И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Усман занят нуждой Аллаха и нуждой Его Посланника»
. И он ударил одной своей рукой о другую, и рука Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, за Усмана была лучше, чем их руки для них самих. Этот хадис хасан сахих гарриб (хороший, достоверный, редкий).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ لَمَّا أُمِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِبَيْعَةِ الرِّضْوَانِ كَانَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَسُولَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ فَبَايَعَ النَّاسَ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ عُثْمَانَ فِي حَاجَةِ اللَّهِ وَحَاجَةِ رَسُولِهِ " . فَضَرَبَ بِإِحْدَى يَدَيْهِ عَلَى الأُخْرَى فَكَانَتْ يَدُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِعُثْمَانَ خَيْرًا مِنْ أَيْدِيهِمْ لأَنْفُسِهِمْ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .
Нам передали Абдуллах ибн Абдуррахман, и Аббас ибн Мухаммад ад-Дури, и еще несколько человек (смысл один), они сказали: нам передал Саид ибн Амир, Абдуллах сказал: нам сообщил Саид ибн Амир, от Яхьи ибн Абуль-Хаджаджа аль-Минкари, от Абу Масуда аль-Джурайри, от Сумамы ибн Хазна аль-Кушайри, который сказал: я был свидетелем (осады) дома (Усмана), когда Усман вышел к ним и сказал: «Приведите мне двух ваших товарищей, которые подстрекали вас против меня». Их привели, и они были словно два верблюда или как два осла. Тогда Усман вышел к ним и сказал: «Заклинаю вас Аллахом и Исламом, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Медину, и не было в ней пригодной для питья воды, кроме колодца Рума, и тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто выкупит колодец Рума и добавит свое ведро к ведрам мусульман, тому лучше, чем (владение) им в Раю»? И я купил его на свои личные средства, а сегодня вы запрещаете мне пить из него, так что я вынужден пить морскую воду?». Они ответили: «О Аллах, да, (это правда)». Он сказал: «Заклинаю вас Аллахом и Исламом, знаете ли вы, что мечеть стала тесной для своих прихожан, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто выкупит участок такой-то семьи и добавит его к мечети, тому лучше, чем (владение) им в Раю»? И я выкупил его на свои личные средства, а сегодня вы запрещаете мне совершить в ней два ракаата?». Они ответили: «О Аллах, да». Он сказал: «Заклинаю вас Аллахом и Исламом, знаете ли вы, что я снарядил войско трудностей (армию Табука) из своих средств?». Они ответили: «О Аллах, да». Затем он сказал: «Заклинаю вас Аллахом и Исламом, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был на горе Сабир в Мекке, и с ним были Абу Бакр, Умар и я, и гора затряслась так, что ее камни посыпались вниз?». Он сказал: «Тогда он ударил ее ногой и сказал: «Замри, Сабир, ведь на тебе стоят Пророк, Правдивейший (Сиддик) и двое павших мучеников (шахидов)». Они ответили: «О Аллах, да». Он сказал: «Аллах велик! Они засвидетельствовали обо мне, клянусь Господом Каабы, что я шахид!» — (сказал) трижды. Абу Иса сказал: это хороший хадис. Он передан через несколько путей от Усмана.
, что проповедники встали в Шаме, и среди них были люди из числа сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И встал последний из них, человек, которого звали
, и сказал: Если бы не хадис, который я слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я бы не встал. И он упомянул смуты (фитны), приблизив их, и прошел человек, закрытый одеждой. Он сказал:
«Этот в тот день будет на истинном пути». И я встал к нему, и оказалось, что это Усман ибн Аффан. Он сказал: И я повернулся к его лицу и спросил: «Этот?» Он ответил: «Да»
. Этот хадис хасан сахих (хороший, достоверный). В этой главе есть [хадисы] от Ибн Умара, Абдуллаха ибн Хавалы и Ка’ба ибн Уджры.