Нам рассказал Исхак ибн Мансур, нам сообщил Абд ар-Раззак, нам сообщил Убайдуллах ибн Умар, от Нафи, от Ибн Умара, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр, Умар и Усман останавливались в аль-Абтахе». Он сказал: «В этой главе приводятся хадисы от Аиши, Абу Рафи'а и Ибн Аббаса». Абу Иса сказал: «Хадис Ибн Умара — хадис сахих хасан гариб. Мы знаем его только через хадис Абд ар-Раззака от Убайдуллаха ибн Умара. Некоторые учёные сочли желательным останавливаться в аль-Абтахе, не считая это обязательным, если только кто-то сам не пожелает этого. Аш-Шафии сказал: „Остановка в аль-Абтахе не является частью обрядов хаджа в какой-либо мере, это просто место, в котором остановился Пророк, да благословит его Аллах и приветствует“».
«Ат-Тахсиб (остановка в аль-Абтахе) не является чем-то (обязательным), это просто место, в котором остановился Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»
. Абу Иса сказал: «Ат-Тахсиб — это остановка в аль-Абтахе». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих».
, который сказал: «Женщина подняла своего ребенка к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: „О Посланник Аллаха, есть ли у него хадж?“ Он ответил:
„Да, и тебе награда“
». В этой главе есть хадис от Ибн Аббаса. Хадис Джабира — хадис гариб»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому, то есть хадис Мухаммада ибн Тарифа. Абу Иса сказал: «Передаётся от Мухаммада ибн аль-Мункадира от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как мурсаль. Учёные единогласны в том, что если ребёнок совершил хадж до совершеннолетия, то он обязан совершить хадж, когда достигнет совершеннолетия; тот хадж не заменяет ему хадж ислама. Так же и невольник: если он совершил хадж, будучи в рабстве, а затем был освобождён, то он обязан совершить хадж, когда найдёт к этому путь, и тот хадж, что был совершён в рабстве, не засчитывается ему. Это мнение Суфьяна ас-Саури, аш-Шафии, Ахмада и Исхака».
сказал: «Когда мы совершали хадж вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует,
мы произносили тальбию за женщин и совершали бросание камней за детей»
. Абу ‘Иса сказал: этот хадис является редким (гариб), и мы не знаем его, кроме как через этот иснад. Ученые единогласны в том, что женщине не следует, чтобы кто-то другой произносил тальбию за неё, наоборот, она должна произносить её сама, и нежелательным считается для неё повышение голоса при произнесении тальбии.
Рассказал нам Ахмад ибн Мани‘, рассказал нам Раух ибн ‘Убада, рассказал нам ибн Джурайдж, сообщил мне ибн Шихаб, он сказал: рассказал мне Сулейман ибн Ясар, от ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, от аль-Фадля ибн ‘Аббаса, что женщина из племени Хас‘ам сказала: «О Посланник Аллаха, поистине, мой отец застал предписание Аллаха о совершении хаджа, будучи глубоким стариком, который не может удержаться на спине верблюда». Он сказал: «Соверши хадж за него». Он сказал: по этой теме есть хадисы от ‘Али, Бурайды, Хусайна ибн ‘Ауфа, Абу Разина аль-‘Укайли, Сауды бинт Зам‘и и ибн ‘Аббаса. Абу ‘Иса сказал: хадис аль-Фадля ибн ‘Аббаса — хадис хасан сахих. Также передано от ибн ‘Аббаса от Хусайна ибн ‘Ауфа аль-Музани от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И передано от ибн ‘Аббаса также от Синана ибн ‘Абдуллаха аль-Джухани, от его тети, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И передано от ибн ‘Аббаса от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Я спросил Мухаммада (аль-Бухари) об этих риваятах, и он сказал: «Самое достоверное, что есть в этой главе — это то, что передал ибн ‘Аббас от аль-Фадля ибн ‘Аббаса от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Мухаммад сказал: «Возможно, что ибн ‘Аббас слышал это от аль-Фадля и других от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, затем передал это от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сделал его мурсаль (прерванным), не упомянув того, от кого он это слышал». Абу ‘Иса сказал: от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подтвердилось по этой теме не один хадис. На этом основывается практика ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других, и этого придерживаются ас-Саури, ибн аль-Мубарак, аш-Шафи‘и, Ахмад и Исхак; они считают, что за умершего следует совершить хадж. Малик сказал: если он оставил завещание совершить за него хадж, то хадж за него совершается. Некоторые разрешили совершать хадж за живого человека, если он стар или в таком состоянии, что не может совершить хадж, и это мнение ибн аль-Мубарака и аш-Шафи‘и. .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ خَثْعَمٍ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي أَدْرَكَتْهُ فَرِيضَةُ اللَّهِ فِي الْحَجِّ وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَوِيَ عَلَى ظَهْرِ الْبَعِيرِ . قَالَ " حُجِّي عَنْهُ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَبُرَيْدَةَ وَحُصَيْنِ بْنِ عَوْفٍ وَأَبِي رَزِينٍ الْعُقَيْلِيِّ وَسَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَيْضًا عَنْ سِنَانِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجُهَنِيِّ عَنْ عَمَّتِهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذِهِ الرِّوَايَاتِ فَقَالَ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ مَا رَوَى ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ مُحَمَّدٌ وَيَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ ابْنُ عَبَّاسٍ سَمِعَهُ مِنَ الْفَضْلِ وَغَيْرِهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ رَوَى هَذَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَرْسَلَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ الَّذِي سَمِعَهُ مِنْهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ صَحَّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْبَابِ غَيْرُ حَدِيثٍ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَبِهِ يَقُولُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ يَرَوْنَ أَنْ يُحَجَّ عَنِ الْمَيِّتِ . وَقَالَ مَالِكٌ إِذَا أَوْصَى أَنْ يُحَجَّ عَنْهُ حُجَّ عَنْهُ . وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُهُمْ أَنْ يُحَجَّ عَنِ الْحَىِّ إِذَا كَانَ كَبِيرًا أَوْ بِحَالٍ لاَ يَقْدِرُ أَنْ يَحُجَّ . وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ .
, что женщина пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «Моя мать умерла и не совершила хадж, так совершу ли я хадж за неё?» Он сказал:
, что он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, мой отец — глубокий старик, который не может совершить хадж, не может совершить ‘умру и не может совершить путешествие». Он сказал:
«Соверши хадж за своего отца и ‘умру»
. Абу ‘Иса сказал: этот хадис хасан сахих. ‘Умра упоминается от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в этом хадисе в том смысле, что человек может совершить ‘умру за другого. Абу Разина аль-‘Укайли зовут Лакит ибн ‘Амир.