Нам рассказал аль-Канаби, от Малика, от Язида ибн Румана, от Салиха ибн Хаввата, от того, кто молился вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в день Зат ар-Рика в молитве страха, что часть [людей] выстроилась в ряд вместе с ним, а другая часть — лицом к врагу. Он совершил с теми, кто был с ним, один ракаат, затем оставался стоять, а они завершили [молитву] сами для себя, затем отошли и встали в ряд лицом к врагу. Пришла другая группа, и он совершил с ними ракаат, который оставался от его молитвы, затем оставался сидеть, а они завершили сами для себя, после чего он произнес приветствие вместе с ними. Малик сказал: «Хадис Язида ибн Румана — самый любимый для меня из того, что я слышал».
, жена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, сообщила ему, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «
Нет такого человека, который имеет (обыкновение совершать) ночную молитву и которого одолевает сон, чтобы ему не была записана награда за его молитву, а его сон не был бы для него милостыней»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عِنْدَهُ رَضِيٍّ أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا مِنِ امْرِئٍ تَكُونُ لَهُ صَلاَةٌ بِلَيْلٍ يَغْلِبُهُ عَلَيْهَا نَوْمٌ إِلاَّ كُتِبَ لَهُ أَجْرُ صَلاَتِهِ وَكَانَ نَوْمُهُ عَلَيْهِ صَدَقَةً " .
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время земного поклона при чтении Корана ночью говорил неоднократно в земном поклоне: »
«Мое лицо пало ниц перед Тем, Кто сотворил его, наделил его слухом и зрением Своей мощью и силой»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي سُجُودِ الْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ يَقُولُ فِي السَّجْدَةِ مِرَارًا " سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ " .
услышал, как я говорю: «О Аллах, я прошу у Тебя Рая, его блаженства, его великолепия и того-то, и того-то, и прибегаю к Твоей защите от Огня, его цепей и оков, и того-то, и того-то». Он сказал: «О сынок, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Будут люди, которые будут проявлять излишества в мольбе (ду’а)». Берегись быть из их числа. Если тебе дарован Рай, тебе даровано то, что в нем есть из блага, а если ты защищен от Огня, ты защищен от него и того, что в нем есть из зла»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не закрывайте стены. Кто заглянет в письмо своего брата без его разрешения, тот заглядывает в Огонь. Просите Аллаха внутренними сторонами ваших ладоней, а не их тыльными сторонами, а когда закончите, протрите ими свои лица»
Абу Дауд сказал: этот хадис передавался не одним путем от Мухаммада ибн Ка’ба, и все они слабые, а этот путь — самый лучший из них, и он также слабый
Хасан ибн Али сообщил нам, Ваки‘ сообщил нам, от Закарии ибн Исхака аль-Макки, от ‘Амра ибн Абу Суфьяна аль-Джумахи, от Муслима ибн Сафины аль-Яшкури — Хасан сказал: Равх говорит: Муслим ибн Шу‘ба — сказал: Нафи‘ ибн ‘Алькама назначил моего отца сборщиком садаки своего племени и приказал ему взимать её с них. Он сказал: Мой отец отправил меня к группе из них, и я пришел к очень старому шейху, которого звали Са‘р ибн Дайсам. Я сказал: Мой отец прислал меня к тебе, то есть чтобы я взыскал с тебя садаку. Он сказал: О племянник, а какие именно (животные) вы берете? Я ответил: Мы выбираем (лучших), до такой степени, что осматриваем даже вымя овец. Он сказал: О племянник, я расскажу тебе: однажды во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я был в одном из этих ущелий со своими овцами, и ко мне пришли два человека верхом на верблюде. Они сказали мне: Мы посланники Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к тебе, чтобы ты выплатил садаку со своих овец. Я спросил: Что я должен отдать из них? Они ответили: Одну овцу. Я направился к овце, о которой знал, что она полна молока и жира, и вывел её к ним. Они сказали: Это овца «аш-шафи‘» (беременная), а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил намбрать «аш-шафи‘». Я спросил: А что же вы берете? Они ответили: «‘анак» (молодую козу) — годовалую или двухлетнюю. Он сказал: И я направился к «му‘тат» (козе, которая не рожала, но подошел срок её родов), и вывел её им. Они сказали: Отдай её нам. Они погрузили её вместе с собой на своего верблюда и уехали. Абу Дауд сказал: Передал это Абу ‘Асим от Закарии, он также сказал: Муслим ибн Шу‘ба, как сказал Равх.Мухаммад ибн Юнус ан-Насаи сообщил нам, Равх сообщил нам, Закария ибн Исхак сообщил нам со своим иснадом этот хадис, он сказал в нем: «Аш-шафи‘ — это та, в чьем чреве находится плод».