Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья, нам рассказал Абу Асим, мне сообщил мой отец от аз-Зубайра ибн Убайда от Нафи, который сказал: «Я отправлял торговые караваны в Шам и Египет, а затем отправил в Ирак. Я пришел к Аише, матери правоверных, и сказал ей: О мать правоверных, я отправлял караваны в Шам, а теперь отправил в Ирак. Она сказала: Не делай этого, береги свое имущество и свою торговлю, ибо я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Если Аллах даровал кому-либо из вас пропитание с определенной стороны, пусть не оставляет его, пока оно не изменится для него или не станет для него неузнаваемым» .»
и многие мужчины из числа ансаров и сказали: «Мы свидетельствуем, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть никто из вас не запрещает своему соседу закрепить балку на его стене».
Тогда он сказал: «О брат мой, поистине, решение принято против меня, а я поклялся. Поэтому установи опору возле моей стены или ограждения и клади на неё свои балки».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, освободил Муаза ибн Джабаля от его долгов, а затем назначил его правителем Йемена. Муаз сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
избавил меня от моего долга, а затем назначил меня (на должность)».
, о том, что он спрашивал людей о решении Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, относительно этого — т.е. относительно плода (эмбриона). Тогда встал Хамаль ибн Малик ибн ан-Набига и сказал: «У меня были две жены, и одна из них ударила другую (беременную) кожаной плетью, убив ее и ее плод».
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постановил за плод выплатить гурру — раба, и что она (убийца) должна быть казнена за нее.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ نَشَدَ النَّاسَ قَضَاءَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ يَعْنِي فِي الْجَنِينِ فَقَامَ حَمَلُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ فَقَالَ كُنْتُ بَيْنَ امْرَأَتَيْنِ لِي فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِمِسْطَحٍ فَقَتَلَتْهَا وَقَتَلَتْ جَنِينَهَا فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْجَنِينِ بِغُرَّةٍ عَبْدٍ وَأَنْ تُقْتَلَ بِهَا .