Нам рассказали Мухаммад ибн Башшар, Махмуд ибн Гайлан, аль-Хасан ибн ‘Али аль-Халляль и многие другие, они сказали: нам сообщил Абу ‘Асим ан-Набиль, нам рассказал Суфьян ас-Саури от ‘Алькамы ибн Марсада от Сулеймана ибн Бурайды от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я запрещал вам хранить мясо жертвенных животных дольше трех дней, чтобы обеспеченные могли помочь тем, у кого нет достатка. Ешьте же столько, сколько пожелаете, кормите других и делайте запасы». Он сказал: В этой главе приводятся хадисы от Ибн Мас‘уда, ‘Аиши, Нубайши, Абу Са‘ида, Катады ибн ан-Ну‘мана, Анаса и Умм Саламы. Абу ‘Иса сказал: хадис Бурайды является хасан сахих. Ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других следуют этому мнению. .
Передал нам Мухаммад ибн Яхья ан-Найсабури, передал нам Абу ‘Асим ан-Набиль от Вахба Абу Халида, который сказал: «Пересказала мне Умм Хабиба бинт ‘Ирбад ибн Сария, что ее отец сообщил ей, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил вступать в половую близость с пленными женщинами, пока они не разрешатся от бремени, которое у них в утробах». Абу ‘Иса сказал: «В этой главе есть хадис от Рувайфи‘а ибн Сабита. Хадис ‘Ирбада — редкий хадис. Ученые действуют в соответствии с этим. Аль-Ауза‘и сказал: «Если человек купит пленную женщину, а она беременна, то от ‘Умара ибн аль-Хаттаба передается, что он сказал: «Беременная не должна подвергаться половой близости, пока не разрешится от бремени». Аль-Ауза‘и сказал: «Что касается свободных женщин, то Сунна в отношении них уже утвердилась: им велено соблюдать идду (ожидание)». Передал мне это ‘Али ибн Хашрам, который сказал: передал нам ‘Иса ибн Юнус от аль-Ауза‘и».
, что когда к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует,
приходило радостное известие, он падал ниц перед Аллахом (совершая земной поклон).
Абу ‘Иса сказал: Это хороший редкий хадис, и мы знаем его только с этой стороны, через хадис Баккара ибн ‘Абд аль-‘Азиза. Большинство ученых поступают в соответствии с этим, считая (правильным совершать) земной поклон благодарности (саджда аш-шукр). А Баккар ибн ‘Абд аль-‘Азиз ибн Абу Бакра — правдивый передатчик (мукариб аль-хадис).
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Дядя со стороны матери — наследник того, у кого нет наследника»
. Это хороший, редкий хадис. Некоторые передавали его как прерванный (мурсаль) и не упоминали в нем Аишу. Сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, разошлись во мнениях относительно этого, и некоторые из них дали право на наследство дяде со стороны матери, тете со стороны матери и тете со стороны отца. Большинство ученых опираются на этот хадис в вопросе наследования родственников (зави-ль-архам). Что касается Зейда ибн Сабита, то он не признавал их права на наследство и передавал наследство в казну (Байт аль-Маль)
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْخَالُ وَارِثُ مَنْ لاَ وَارِثَ لَهُ " . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَقَدْ أَرْسَلَهُ بَعْضُهُمْ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ عَائِشَةَ . - وَاخْتَلَفَ فِيهِ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَوَرَّثَ بَعْضُهُمُ الْخَالَ وَالْخَالَةَ وَالْعَمَّةَ وَإِلَى هَذَا الْحَدِيثِ ذَهَبَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي تَوْرِيثِ ذَوِي الأَرْحَامِ وَأَمَّا زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ فَلَمْ يُوَرِّثْهُمْ وَجَعَلَ الْمِيرَاثَ فِي بَيْتِ الْمَالِ .
пришел человек и сказал: такой-то передает тебе приветствие. Он сказал ему: до меня дошло, что он совершил нововведение, и если он совершил нововведение, то не передавай ему от меня приветствие, ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«В этой общине — или в моей общине, сомнение со стороны передатчика — будет проваливание под землю, или превращение в животных, или метание камней среди тех, кто отрицает предопределение»
Абу Иса сказал: этот хадис хасан сахих гариб. Абу Сахр — его имя Хумайд ибн Зияд.
, о сновидении Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакра и Умара, он сказал:
«Я увидел, что люди собрались, и Абу Бакр вытащил одно или два ведра воды, и в (его действиях) была слабость, да простит его Аллах. Затем встал Умар и стал вытаскивать воду, и (ведро) превратилось в огромное, и я не видел ни одного такого сильного и искусного человека (как он), который работал бы так, пока люди не напоили свой скот».
Он сказал: В этой главе есть (хадис) от Абу Хурайры. Это хадис сахих гариб из хадисов ибн Умара.
, о сновидении Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал:
«Я увидел чернокожую женщину с растрепанными волосами, которая вышла из Медины и встала в Махья'а, а это Аль-Джухфа, и я истолковал это как то, что эпидемия Медины перемещается в Аль-Джухфу».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Передавайте от меня хотя бы один аят, и рассказывайте [истории] из сынов Исраилевых, в этом нет греха. А кто намеренно возведет на меня ложь, пусть займет свое место в Огне».
Абу Иса сказал: Это хадис хасан сахих. Передал нам