И передал нам этот же хадис Ибн Аби Умар, передал нам Суфьян со слов Зайда ибн Аслама с этим иснадом, за исключением того, что версии Малика и Рауха более полные и содержат больше деталей.
Нам рассказал Сувайд ибн Са‘ид, нам рассказал Хафс ибн Майсара, от Зайда ибн Аслама, от ‘Абд ар-Рахмана ибн Ва‘ли — человека из числа жителей Египта — что он пришел к ‘Абдаллаху ибн ‘Аббасу. Х. И нам рассказал Абу ат-Тахир — и формулировка принадлежит ему — нас известил Ибн Вахб, мне известил Малик ибн Анас и другие, от Зайда ибн Аслама, от ‘Абд ар-Рахмана ибн Ва‘ли ас-Саба‘и — из числа жителей Египта — что он спросил ‘Абдаллаха ибн ‘Аббаса о том, что отжимается из винограда. И Ибн ‘Аббас сказал, что «один человек подарил Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, бурдюк хамра. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: „Ты знаешь, что Аллах запретил его?“. Тот ответил: „Нет“. Тогда он тайно переговорил с одним человеком, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: „О чем ты перешептывался с ним?“. Тот ответил: „Я приказал ему продать его“. Он сказал: „Поистине, Тот, Кто запретил пить его, запретил и продавать его“. И он сказал: „Открой бурдюк“, пока не вытекло то, что было в нем».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
взял в долг у одного человека молодого верблюда. Затем к нему пришли верблюды из садака, и он приказал Абу Рафи‘у вернуть человеку его верблюда. Абу Рафи‘ вернулся и сказал: «Я не нашел среди них ничего, кроме отличного верблюда четырех лет». Пророк сказал: «Отдай его ему, ибо лучшие из людей — это те, кто лучше всех возвращает долг»
, вольноотпущенника Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял в долг молодого верблюда...» (и привел хадис), подобный вышеупомянутому, за исключением того, что он сказал:
«Ибо лучшие из рабов Аллаха — это те, кто лучше всех возвращает долг»
«Я подарил породистую лошадь на пути Аллаха, но ее владелец не позаботился о ней должным образом. Я подумал, что он продаст ее дешево, и спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: „Не покупай ее и не возвращайся к своей милостыне, ибо тот, кто возвращается к своей милостыне, подобен собаке, которая возвращается к своей рвоте“»
подарил лошадь на пути Аллаха, но нашел ее у владельца, который пренебрег ею. Он был небогат, и Умар захотел выкупить ее у него. Он пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянул об этом. Он сказал: „Не покупай ее, даже если тебе отдадут ее за дирхам, ибо пример того, кто возвращается к своей милостыне, подобен примеру собаки, которая возвращается к своей рвоте“
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Остерегайтесь сидения на дорогах». Они сказали: О Посланник Аллаха, у нас нет другого места, кроме как собираться там для разговоров. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если вы не можете отказаться от собраний, то отдавайте дороге ее право». Они спросили: «А что является ее правом?». Он ответил: «Потупление взора, воздержание от причинения вреда, ответ на приветствие, побуждение к одобряемому и удержание от порицаемого».