Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Яхья, от Суфьяна, от Зайда ибн Аслама, от Язида ибн Ну‘айма, от его отца, что Ма‘из пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и признался ему четыре раза. Он повелел забить его камнями и сказал Хаззалю: « Если бы ты прикрыл его своей одеждой, это было бы лучше для тебя».
Нам рассказал Абдуллах ибн Маслама, от Малика, от Зайда ибн Аслама, от Абдуллаха ибн Умара, что он сказал: Пришли двое мужчин с востока и произнесли речь, и люди восхитились — то есть их красноречием. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
, который сказал: пришли люди из иудеев и пригласили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в «аль-Куфф» (школу). Он пришел к ним в дом изучения Торы, и они сказали: «О Абу аль-Касим, мужчина и женщина из нас совершили прелюбодеяние, рассуди же их». Они положили для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подушку, он сел на нее, а затем сказал:
„Принесите мне Тору“. Ее принесли, он убрал подушку из-под себя и положил Тору на нее, затем сказал: „Я уверовал в тебя и в Того, Кто тебя ниспослал“. Затем он сказал: „Приведите ко мне самого знающего из вас“. Был приведен молодой юноша
затем он упомянул историю о побитии камнями подобно хадису Малика от Нафи.
Передал нам Ахмад ибн Салих, передал нам Ибн Вахб, сообщил мне Хишам ибн Са’д, от Зейда ибн Аслама, от его отца, что Умар ибн аль-Хаттаб сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Муса сказал: «О Господь, покажи нам Адама, который вывел нас и самого себя из Рая». Аллах показал ему Адама, и он сказал: «Ты — наш отец Адам?». Адам ответил: «Да». Он спросил: «Ты тот, в кого Аллах вдохнул от Своего духа, научил тебя всем именам и повелел ангелам, и они совершили перед тобой земной поклон?». Тот ответил: «Да». Он спросил: «Что же побудило тебя вывести нас и самого себя из Рая?». Адам спросил: «А кто ты?». Он ответил: «Я Муса». Адам сказал: «Ты пророк сынов Исраиля, с которым Аллах говорил из-за завесы и не поставил между тобой и Собой посланника из Своих творений?». Он ответил: «Да». Адам спросил: «Разве ты не нашел, что это было в Книге Аллаха до того, как я был создан?». Он ответил: «Да». Адам сказал: «Так в чем же ты упрекаешь меня за то, что было предрешено Аллахом Всевышним предопределением еще до меня?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в этот момент: «И Адам одержал верх над Мусой в споре, Адам одержал верх над Мусой в споре» .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Остерегайтесь сидения на дорогах». Они сказали: «О Посланник Аллаха, у нас нет другого выбора, кроме как сидеть там, чтобы разговаривать». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если вы все же настаиваете, то давайте дороге ее право». Они спросили: «А каково право дороги, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «
Потупление взора, воздержание от причинения вреда, ответ на приветствие, побуждение к одобряемому и удержание от порицаемого
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Для каждого мусульманина запретны имущество, честь и кровь другого мусульманина. Достаточно человеку зла для того, чтобы презирать своего брата-мусульманина»
, что Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, ударил своего сына, который взял кунью Абу Иса (Отец Иисуса), и что аль-Мугира ибн Шу’ба взял кунью Абу Иса. Умар сказал ему: «Разве тебе не хватит того, чтобы тебя называли Абу Абдуллахом?» Он ответил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал мне эту кунью». Он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
уже прощены его прошлые и будущие грехи, а мы же пребываем в нашей суете». И его продолжали называть Абу Абдуллахом до самой его смерти.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رضى الله عنه ضَرَبَ ابْنًا لَهُ تَكَنَّى أَبَا عِيسَى وَأَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ تَكَنَّى بِأَبِي عِيسَى فَقَالَ لَهُ عُمَرُ أَمَا يَكْفِيكَ أَنْ تُكَنَّى بِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَنَّانِي فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ وَإِنَّا فِي جَلْجَلَتِنَا فَلَمْ يَزَلْ يُكْنَى بِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ حَتَّى هَلَكَ .
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Один человек, который никогда не совершал никакого добра, убрал колючую ветку с дороги: либо она была на дереве, и он срезал ее и выбросил, либо она лежала, и он убрал ее. И Аллах отблагодарил его за это и ввел его в Рай»