Сообщил нам Махмуд ибн Гайлан, он сказал: рассказал нам Абу Давуд аль-Хафари и Абу Ахмад аз-Зубайри, от Суфьяна, от Мансура, от Салима, от Джабира, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда запретил сосуды, ансары пожаловались и сказали: О Посланник Аллаха, у нас нет сосудов! И тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В таком случае, не пейте».
, которая сказала: Я приготовила для Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, воду для омовения,
и он совершил омовение после полового осквернения (джанаба). Он наклонил сосуд левой рукой на правую и вымыл свои ладони, затем опустил руку в сосуд и полил на свои половые органы, затем потер рукой о стену или о землю. Затем он прополоскал рот и нос, вымыл лицо и предплечья, затем полил голову трижды, затем полил остальное тело, после чего отошел в сторону и вымыл ноги
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих. В этой же главе приводятся хадисы от Умм Салямы, Джабира, Абу Са‘ида, Джубайра ибн Мут‘има и Абу Хурайры»
, которая сказала: «Я не видела, чтобы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
постился два месяца подряд, кроме Ша‘бана и Рамадана
. В этой главе есть хадис от ‘Аиши. Абу ‘Иса сказал: «Хадис Умм Саламы — хасан». Также этот хадис был передан от Абу Саламы со слов ‘Аиши, что она сказала: «Я не видела, чтобы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, постился в каком-либо месяце больше, чем в Ша‘бане. Он постился в нем, за исключением малого, даже можно сказать, что он постился в нем весь»
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-либо из вас, собираясь войти к своей жене, скажет: „С именем Аллаха. О Аллах, удали нас от шайтана и удали шайтана от того, чем Ты наделил нас“, — то если Аллах предопределит между ними ребенка, шайтан никогда не причинит ему вреда».
Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Абдуль-А‘ля, нам рассказал ‘Имран ибн ‘Уяйна (он брат Суфьяна ибн ‘Уяйны), от Хусайна, от Салима ибн Аби аль-Джа‘да, от Абу Умамы и других из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: Любой мусульманин, который освободит мусульманина, тому это будет искуплением от Огня, где каждый член освобожденного будет заменять член освободившего. Любой мусульманин, который освободит двух мусульманок, тому это будет искуплением от Огня, где каждый член из них двоих будет заменять член освободившего. И любая мусульманка, которая освободит мусульманку, тому это будет искуплением от Огня, где каждый член из неё будет заменять член освободившей. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хороший (хасан), достоверный (сахих), необычный (гариб) с этой стороны передачи. Абу ‘Иса сказал: В этом хадисе содержится указание на то, что освобождение мужчин для мужчин предпочтительнее, чем освобождение женщин, согласно словам Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Кто освободит мусульманина, тому это будет искуплением от Огня, где каждый член освобожденного будет заменять член освободившего».
, который сказал: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, чей
дух покинул тело, когда он был свободен от трех [вещей]: накопления богатств (канз), присвоения военной добычи (гулюль) и долга, войдет в Рай».
Так сказал Са‘ид: «накопления богатств», а Абу ‘Авана в своем хадисе сказал: «высокомерия», и не упомянул в нем Ма‘дана. Передача Са‘ида более достоверна».
Передал нам Ханнад, передал нам Абу Муавия, от аль-Амаша, от Амра ибн Мурры, от Салима ибн Абу аль-Джада, о том, что Шурахбиль ибн ас-Симт сказал: «О Кааб ибн Мурра, расскажи нам что-нибудь от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и будь осторожен». Он сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил«Кто поседел, будучи в Исламе, для того это будет светом в День воскресения». Абу Иса сказал: в этой главе есть [хадисы] от Фадалы ибн Убейда и Абд Аллаха ибн Амра. Хадис Кааба ибн Мурры — хадис хасан. Так его передал аль-Амаш от Амра ибн Мурры, и этот хадис был передан от Мансура, от Салима ибн Абу аль-Джада, при этом он ввел в иснад между ним и Каабом ибн Муррой еще одного человека. Говорят: Кааб ибн Мурра, а говорят: Мурра ибн Кааб аль-Бахзи. Известный сподвижник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — это Мурра ибн Кааб аль-Бахзи, от которого переданы хадисы от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، أَنَّ شُرَحْبِيلَ بْنَ السِّمْطِ، قَالَ يَا كَعْبُ بْنَ مُرَّةَ حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاحْذَرْ . قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الإِسْلاَمِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو . وَحَدِيثُ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ . هَكَذَا رَوَاهُ الأَعْمَشُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ وَأَدْخَلَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ فِي الإِسْنَادِ رَجُلاً . وَيُقَالُ كَعْبُ بْنُ مُرَّةَ وَيُقَالُ مُرَّةُ بْنُ كَعْبٍ الْبَهْزِيُّ وَالْمَعْرُوفُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرَّةُ بْنُ كَعْبٍ الْبَهْزِيُّ وَقَدْ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَحَادِيثَ .