Нам сообщил Муджахид ибн Муса, сказал нам Ибн 'Уяйна, от Джами' ибн Аби Рашида, от Абу Ваиля, от Абдуллаха, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал «Нет такого человека, у которого есть богатство, но он не выплачивает его право (закят), кроме как оно будет сделано для него ошейником на шею в виде плешивого змея, который будет убегать от него, а он будет гнаться за ним». Затем он прочел в подтверждение этому из Книги Аллаха Всемогущего и Великого: {Пусть не думают те, которые скупятся на то, что Аллах даровал им по Своей милости, что это лучше для них. Напротив, это хуже для них. В День воскрешения им на шеи наденут то, в чем они проявляли скупость}.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал
«Нет садаки (закята) с того, что меньше пяти усков (зерна), нет садаки с того, что меньше пяти верблюдов, и нет садаки с того, что меньше пяти укий (серебра)».
, который сказал: мы не отдавали во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ничего, кроме
одного са‘ фиников, или одного са‘ ячменя, или одного са‘ изюма, или одного са‘ муки, или одного са‘ акита (сухого творога), или одного са‘ сульта (вида ячменя) —
затем Суфьян засомневался и сказал: муки или сульта
говорил: Я попросил у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он дал мне, затем я попросил его, и он дал мне, затем я попросил его, и он дал мне, после чего сказал: «Воистину,
это имущество — зеленое и сладкое. И тому, кто берет его с чистой душой, оно будет благословенно, а тот, кто берет его, испытывая алчность, тому оно не будет благословенно, и он будет подобен тому, кто ест, но не насыщается. А верхняя рука лучше нижней руки»
Сообщил нам Мухаммад ибн Мансур, сказав: рассказал нам Суфьян, от Ибн Джурайджа, от аль-Хасана ибн Муслима, от Тавуса, сказав: я слышал от Абу Хурайры. Затем он сказал: рассказал нам Абу аз-Зинад, от аль-А’раджа, от Абу Хурайры, сказав: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, притча того, кто тратит и раздает милостыню, и скупого подобна притче о двух людях, на которых надеты железные нагрудники или кольчуги от груди до ключиц. Когда расходующий хочет потратить, его броня расширяется или растягивается, пока не закроет его пальцы и не сотрет его следы, а когда скупой хочет потратить, каждое кольцо сжимается на своем месте, пока она не стиснет его до ключиц или шеи». Абу Хурайра говорит: «Я свидетельствую, что он видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пытался расширить ее, но она не расширялась». Тавус сказал: «Я слышал, как Абу Хурайра жестикулировал рукой, показывая, как он пытается ее расширить, но она не расширяется» .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Человек просит меня о чем-то, а я отказываю ему, чтобы вы вступились за него и получили награду за это». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Заступайтесь — и получите награду»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ الرَّجُلَ لَيَسْأَلُنِي الشَّىْءَ فَأَمْنَعُهُ حَتَّى تَشْفَعُوا فِيهِ فَتُؤْجَرُوا " . وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " اشْفَعُوا تُؤْجَرُوا " .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не будьте назойливы в своих просьбах. Пусть никто из вас не просит меня о чем-либо, когда я испытываю к нему отвращение, чтобы [было] ему благословение в том, что я дал»