Нам рассказал Аббас аль-Анбари, нам рассказал Абдуррахман ибн Махди, от Малика ибн Анаса, от аль-Аля ибн Абдуррахмана ибн Я'куба, от его отца, от его деда, который сказал: Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Пусть не торгует на нашем рынке никто, кроме того, кто изучил религию». Абу Иса сказал: Это хороший, но малоизвестный (гариб) хадис. Аббас — это ибн Абдуль-Азим. Абу Иса сказал: Аль-Аля ибн Абдуррахман — это ибн Я'куб, вольноотпущенник племени аль-Хурака. Аль-Аля относится к поколению табиинов, он слышал хадисы от Анаса ибн Малика и других. Абдуррахман ибн Я'куб, отец аль-Аля, также относится к табиинам, он слышал хадисы от Абу Хурейры, Абу Са'ида аль-Худри и ибн Умара. Я'куб, дед аль-Аля, также из числа старших табиинов, он застал Умара ибн аль-Хаттаба и передавал от него. Разделы о пятничной молитве от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Твоя улыбка в лицо твоему брату — для тебя садака (милостыня). Твое повеление одобряемого и удержание от порицаемого — садака. Твое указание пути человеку на земле, где он сбился с дороги — садака. Твой взгляд для человека с плохим зрением — садака. Устранение тобой камня, колючки или кости с дороги — садака. То, что ты выливаешь из своего ведра в ведро своего брата — для тебя садака».
Он сказал: в этой главе (приводятся хадисы) от ибн Масуда, Джабира, Хузейфы, Аиши и Абу Хурайры. Абу Иса сказал: этот хадис хороший, редкий. Имя Абу Зумейля — Симак ибн аль-Валид аль-Ханафи.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Угнетение обернется мраком в День воскрешения»
Абу Иса сказал: в этой главе есть хадисы от Абдуллаха ибн Амра, Аиши, Абу Мусы, Абу Хурайры и Джабира. Этот хадис — хасан-гариб, переданный со слов Ибн Умара.
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:»
«Если бы вы оставались такими, какими бываете у меня, ангелы пожимали бы вам руки»
Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хасан гариб с этой стороны. Этот хадис был передан и другими путями от Ханзалы аль-Усайиди от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. В этой главе также приводится хадис от Абу Хурайры.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ حَنْظَلَةَ الأُسَيْدِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ أَنَّكُمْ تَكُونُونَ كَمَا تَكُونُونَ عِنْدِي لأَظَلَّتْكُمُ الْمَلاَئِكَةُ بِأَجْنِحَتِهَا " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ حَنْظَلَةَ الأُسَيْدِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ .
«Я вел под уздцы мулицу Пророка Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а на ней были Хасан и Хусейн, пока не ввел его в покои Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, один (из них) был перед ним, а другой позади»
.
В этой главе есть хадисы от ибн Аббаса и Абдуллы ибн Джафара. Абу Иса сказал: «Это хороший, достоверный, редкий хадис с этой цепочкой передачи»
Это хадис хасан гариб. Хишам ибн Юсуф и другие передали этот хадис с этим иснадом и сказали: «Того, кого радует смотреть на День воскресения, будто он видит его своими глазами, пусть читает
, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
“Нет ничего более почтенного перед Всевышним Аллахом, чем мольба (ду‘а)”
». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан гараиб, мы не знаем его возведенным (марфу‘), кроме как из хадиса ‘Имрана аль-Каттана. ‘Имран аль-Каттан — это Ибн Давар, его кунья — Абу аль-‘Аввам». Нам рассказал