العباس بن عبد العظيم العنبريво всех сборниках
Нам рассказал аль-‘Аббас ибн ‘Абд аль-‘Азим, нам рассказал ‘Абд ар-Рахман ибн Хани Абу Ну‘айм ан-Наха‘и, нас известил Шарик, от Ибрахима ибн Мухаджира, от Зияда ибн Худайра, который сказал: ‘Али сказал: «Если я останусь жив, я непременно перебью всех сражающихся мужчин из числа христиан племени Бану Таглиб и возьму в плен их потомство, ибо я заключил договор между ними и Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что они не будут крестить своих детей». Абу Дауд сказал: этот хадис является мункар (порицаемым). До меня дошло от Ахмада, что он решительно отрицал этот хадис, и у некоторых людей он считается почти что оставленным (матрук), и они порицали этот хадис со слов ‘Абд ар-Рахмана ибн Хани. Абу ‘Али сказал: Абу Дауд не читал его во время второго прочтения.
Нам рассказал ‘Аббас аль-‘Анбари, нам рассказал ‘Усман ибн ‘Умар, нам рассказал Усама от аз-Зухри от Анаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует
Нам рассказал Аббас аль-Анбари, нам рассказал Умар ибн Юнус, нам рассказал Мулязим ибн Амр, мне рассказал
Рассказал нам ‘Аббас ибн ‘Абд аль-‘Азим, рассказал нам Абу ‘Амир ‘Абд аль-Малик ибн ‘Амр, рассказал нам Халид ибн Майсара, (имеется в виду аль-‘Аттар), от
Нам рассказал Сулейман ибн Дауд, нам рассказал Шарик, и также нам рассказал аль-Аббас аль-Анбари, нам рассказал Язид ибн Харун
Рассказали нам Махляд ибн Халид и ‘Аббас аль-‘Анбари, сказали они: рассказал нам ‘Абдур-Раззак
Нам рассказал Аббас аль-Анбари, нам рассказал
Передали нам Аббас ибн Абд аль-Азим и Мухаммад ибн Яхья, сказав: передал нам Абд ар-Раззак, сообщил нам Ма’мар
Передал нам Махлад ибн Халид, он сказал: передал нам Абу Асим, а также передал нам Аббас аль-Анбари — в смысле — он сказал: передал нам Раух, от Ибн Джурайджа, который сказал: сообщил мне Юсуф ибн аль-Хакам ибн Аби Суфьян о том, что он слышал Хафса ибн Умара ибн Абд ар-Рахмана ибн Ауфа и Амра — Аббас сказал: Ибн Ханна, — что они оба сообщили ему со слов Умара ибн Абд ар-Рахмана ибн Ауфа, со слов людей из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, этот рассказ. Он добавил: тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Тем, Кто отправил Мухаммада с истиной, если бы ты помолился здесь, это было бы для тебя равноценно молитве в Иерусалиме» Абу Дауд сказал: это передал аль-Ансари от Ибн Джурайджа, сказав: Джафар ибн Амр, и сказал Амр ибн Хайя, и сказал: они оба сообщили ему со слов Абд ар-Рахмана ибн Ауфа и со слов людей из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Нам рассказал ‘Аббас ибн ‘Абд аль-‘Азим, и Мухаммад ибн Яхья, они сказали: нам рассказал ‘Абд ар-Раззак, нам сообщил Ма‘мар, от аз-Зухри, от ‘Урвы, от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Женщина из Бану Махзум брала вещи взаймы и отрицала [это]. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел отсечь ей руку». Она рассказала подобное хадису аль-Лайса, сказав: «И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отсек ей руку». Абу Дауд сказал: Ибн Вахб передал этот хадис от Юнуса от аз-Зухри, и в нем он сказал то же, что сказал аль-Лайс: «Что женщина украла во время Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в год [завоевания] Мекки». А аль-Лайс передал это от Юнуса от ибн Шихаба с его иснадом, сказав: «Женщина взяла взаймы». Мас‘уд ибн аль-Асвад передал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобную историю, сказав: «Была украдена накидка из дома Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Абу Дауд сказал: Абу аз-Зубайр передал от Джабира, что женщина украла и искала защиты у Зейнаб, дочери Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».