Также рассказал нам это Абд ибн Хумайд, сообщил нам Абд ар-Раззак, сообщил нам Мамар, от аз-Зухри, с этим же иснадом, подобное (этому), только он сказал: «А ихитанас (питье из горлышка) — это когда выворачивают (края) мехов и пьют из них».
, с этим иснадом. В хадисе Суфьяна и Салиха нет слов 'спросили его о бит', однако это есть в хадисе Ма’мара. В хадисе Салиха говорится, что она слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: "Любой опьяняющий напиток — запретный (харам)"
с этой историей о еде Абу Тальхи от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. В нем сказано: Абу Тальха стоял у двери, пока не пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал ему: «О Посланник Аллаха, ведь было лишь немногое». Он сказал: «Принеси её, ибо Аллах обязательно вложит в неё благословение».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، . بِهَذِهِ الْقِصَّةِ فِي طَعَامِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ فِيهِ فَقَامَ أَبُو طَلْحَةَ عَلَى الْبَابِ حَتَّى أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا كَانَ شَىْءٌ يَسِيرٌ . قَالَ " هَلُمَّهُ فَإِنَّ اللَّهَ سَيَجْعَلُ فِيهِ الْبَرَكَةَ " .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с этим хадисом. В нем сказано: Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поел, и члены семьи поели, и у них осталось столько, что они раздали соседям».