Нам сообщил Ахмад ибн Сулейман ар-Рахави, который сказал: нам хадис поведал Хусейн, от За’иды, от ‘Ата, от Салима Абу ‘Абдилляха, от ‘Укбы ибн ‘Амра, который сказал: «Не помолиться ли мне с вами так, как я видел молящимся Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Мы сказали: «Да» . Затем он встал, и когда совершил поясной поклон (руку‘), положил свои ладони на колени, а пальцы расположил позади коленей и отвел локти в стороны, пока каждая часть его тела не пришла в спокойное состояние. Затем он поднял голову и выпрямился, пока каждая часть его тела не пришла в ровное состояние. Затем он совершил земной поклон (суджуд), отведя локти в стороны, пока каждая часть его тела не пришла в спокойное состояние. Затем он сел, пока каждая часть его тела не пришла в спокойное состояние. Затем он снова совершил земной поклон, пока каждая часть его тела не пришла в спокойное состояние. Затем он проделал так в четырех рак‘атах, после чего сказал: «Так я видел молящимся Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и так он молился с нами».
, который сказал: Мы молились позади Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и приветствовали друг друга руками. Он сказал:
«Почему эти люди приветствуют руками, словно это хвосты строптивых лошадей? Неужели кому-то из них не достаточно положить руку на свое бедро, а затем сказать: „Мир вам, мир вам“?»
он увидел человека, который совершал молитву, но небрежно относился к поясным и земным поклонам. Хузайфа сказал ему: «Как давно ты совершаешь эту молитву?» Тот ответил: «Сорок лет». Он сказал: «Ты не совершал молитву последние сорок лет. Если бы ты умер, совершая такую молитву, ты бы умер не на естестве (фитре) Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует». Затем он сказал: «Поистине, человек может совершать молитву быстро, но полноценно и качественно»
, который сказал: Я совершал молитву вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и когда мы давали таслим, мы махали руками: «Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум». Он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посмотрел на нас и сказал:
«Что с вами, вы машете руками так, словно это хвосты строптивых лошадей? Когда кто-либо из вас произносит таслим, пусть повернется к своему товарищу и не машет рукой».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ فُرَاتٍ الْقَزَّازِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، - وَهُوَ ابْنُ الْقِبْطِيَّةِ - عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكُنَّا إِذَا سَلَّمْنَا قُلْنَا بِأَيْدِينَا السَّلاَمُ عَلَيْكُمُ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ - قَالَ - فَنَظَرَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا شَأْنُكُمْ تُشِيرُونَ بِأَيْدِيكُمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمْسٍ إِذَا سَلَّمَ أَحَدُكُمْ فَلْيَلْتَفِتْ إِلَى صَاحِبِهِ وَلاَ يُومِئْ بِيَدِهِ " .
, который сказал: Я наблюдал за Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в его молитве,
и обнаружил, что его стояние, поясной поклон, выпрямление после поясного поклона, его земной поклон, его сидение между двумя земными поклонами, его земной поклон, и сидение между таслимом и завершением молитвы были близки по продолжительности.
(да будет доволен ею Аллах), она сказала: «Ко мне зашла женщина из иудеев и сказала: „Поистине, наказание в могиле — из-за мочи“. Я сказала: „Ты лжешь“. Она ответила: „Нет, поистине, мы отрезаем (отмываем) её следы с кожи и одежды“. Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вышел на молитву, наши голоса повысились, и он спросил: „Что это?“ Я рассказала ему, что она сказала, и он сказал
„Она правдива“. И после того дня он не совершал молитву, не произнося после неё: „О Господь Джибриля, Микаиля и Исрафиля! Защити меня от жара Огня и наказания в могиле“»
: «Сидел ли ты с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он ответил: «Да, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершив утреннюю молитву, сидел на своем месте молитвы, пока не восходило солнце. Его сподвижники разговаривали, вспоминали дела времен джахилийи, читали стихи и смеялись, а он, да благословит его Аллах и приветствует, улыбался»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، وَذَكَرَ، آخَرَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ كُنْتَ تُجَالِسُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى الْفَجْرَ جَلَسَ فِي مُصَلاَّهُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَيَتَحَدَّثُ أَصْحَابُهُ يَذْكُرُونَ حَدِيثَ الْجَاهِلِيَّةِ وَيُنْشِدُونَ الشِّعْرَ وَيَضْحَكُونَ وَيَتَبَسَّمُ صلى الله عليه وسلم .