Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал Зухайр, мне рассказал Исмаил от Амира, от аль-Хариса, от Али, да будет доволен им Аллах — Исмаил сказал: «Мне кажется, он возвел это к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует» — что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «» «Аллах проклял того, кто совершает брак мухаллиль (делает женщину законной для первого мужа), и того, для кого она становится законной».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه - قَالَ إِسْمَاعِيلُ وَأُرَاهُ قَدْ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَعَنَ اللَّهُ الْمُحَلِّلَ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ " .
Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал Муарриф, от Мухариба, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах не сделал разрешенным ничего более ненавистного Ему, чем развод».»
Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал За’ида со слов Хумайда ат-Тавиля, от Анаса, который сказал: мы отправились в путь с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в рамадан, и одни из нас постились, а другие разговлялись,
, который сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «
Вдова имеет больше прав на саму себя, чем ее опекун, а у девственницы следует спрашивать разрешения относительно самой себя, и ее разрешение — это ее молчание».
сказала: О сын моей сестры, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,
не отдавал предпочтение кому-либо из нас при распределении своего времени пребывания у нас. Почти не проходило дня, чтобы он не обходил всех нас, приближаясь к каждой из своих жен без соития, пока не доходил до той, чей был день, и проводил ночь у нее. Сауда бинт Зам’а, когда постарела и испугалась, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, расстанется с ней, сказала: «О Посланник Аллаха, я отдаю свой день Аише». И Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, принял это от нее. Аиша сказала: «Мы считаем, что именно об этом и о подобных случаях Аллах Всевышний ниспослал: {Если женщина опасается небрежности или отворота со стороны своего мужа} [Коран, 4:128]».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي الزِّنَادِ - عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ يَا ابْنَ أُخْتِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يُفَضِّلُ بَعْضَنَا عَلَى بَعْضٍ فِي الْقَسْمِ مِنْ مُكْثِهِ عِنْدَنَا وَكَانَ قَلَّ يَوْمٌ إِلاَّ وَهُوَ يَطُوفُ عَلَيْنَا جَمِيعًا فَيَدْنُو مِنْ كُلِّ امْرَأَةٍ مِنْ غَيْرِ مَسِيسٍ حَتَّى يَبْلُغَ إِلَى الَّتِي هُوَ يَوْمُهَا فَيَبِيتُ عِنْدَهَا وَلْقَدْ قَالَتْ سَوْدَةُ بِنْتُ زَمْعَةَ حِينَ أَسَنَّتْ وَفَرِقَتْ أَنْ يُفَارِقَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ يَوْمِي لِعَائِشَةَ . فَقَبِلَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهَا قَالَتْ نَقُولُ فِي ذَلِكَ أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى وَفِي أَشْبَاهِهَا أُرَاهُ قَالَ وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِهَا نُشُوزًا .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть азан Биляля не останавливает никого из вас от сухура, ибо он провозглашает азан — или он сказал: призывает — для того, чтобы вернулся ваш стоящий (на молитве), и проснулся ваш спящий, а рассвет — это не то, что (говорит) вот так»
. Мусаддад сказал: И Яхья сложил свои ладони, показывая: «Вот так», и Яхья вытянул два своих указательных пальца
сказал: «У меня возникло влечение, и я поцеловал (жену), будучи постящимся. Я сказал: О Посланник Аллаха, сегодня я совершил великое дело,
я поцеловал, будучи постящимся».
Он сказал: «Как ты думаешь, если бы ты прополоскал рот водой, будучи постящимся?» ‘Иса ибн Хаммад сказал в своем хадисе: «Я сказал: В этом нет ничего страшного». Затем они оба сошлись на словах: «Тогда что же?»