Нам рассказал Ахмад ибн Юсуф, нам рассказал Убайдуллах, нам сообщил Исраил от Абу Яхьи, от Муджахида, от Ибн Умара, который сказал:«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил следовать за похоронной процессией, если с нею есть причитающая женщина».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проходил мимо женщин из [племени] Абд аль-Ашхаль, которые оплакивали своих погибших в день Ухуда. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«А у Хамзы нет плакальщиц». Тогда женщины ансаров пришли и стали оплакивать Хамзу. Проснувшись, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Горе им! Разве они еще не ушли? Велите им вернуться и пусть не оплакивают никого из умерших после сегодняшнего дня»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَنْبَأَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَرَّ بِنِسَاءِ عَبْدِ الأَشْهَلِ يَبْكِينَ هَلْكَاهُنَّ يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لَكِنَّ حَمْزَةَ لاَ بَوَاكِيَ لَهُ " . فَجَاءَ نِسَاءُ الأَنْصَارِ يَبْكِينَ حَمْزَةَ فَاسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ " وَيْحَهُنَّ مَا انْقَلَبْنَ بَعْدُ؟ مُرُوهُنَّ فَلْيَنْقَلِبْنَ وَلاَ يَبْكِينَ عَلَى هَالِكٍ بَعْدَ الْيَوْمِ " .
«В эпоху Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы остерегались в своих словах и излишней непринужденности с нашими женами, боясь, что о нас будет ниспослан Коран. Когда же Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, умер, мы стали говорить (свободнее)»
, что при Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянули день Ашура, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Это был день, который постились люди в эпоху невежества (джахилийи). Кто из вас желает поститься в этот день — пусть постится, а кто не желает — пусть оставит его»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَقَالَ: رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " كَانَ يَوْمًا يَصُومُهُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ. فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَصُومَهُ فَلْيَصُمْهُ، وَمَنْ كَرِهَهُ فَلْيَدَعْهُ " .