Рассказал нам Ибн Абу Умар, рассказал нам Суфьян, от Ибн аль-Мункадира, от Ата ибн Ясара, от человека из числа жителей Египта, который сказал: «Я спросил Абу ад-Дарду об этом аяте: «...им предназначена радостная весть в мирской жизни...» (10:64). Он ответил: «Никто не спрашивал меня об этом с тех пор, как я спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: — Никто, кроме тебя, не спрашивал меня об этом с тех пор, как он был ниспослан. Это праведное сновидение, которое видит мусульманин или которое показывают ему». Рассказал нам Ибн Абу Умар, рассказал нам Суфьян, от Абдуль-Азиза ибн Руфай’а, от Абу Салиха ас-Саммана, от Ата ибн Ясара, от человека
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому, но в нем нет упоминания «от Ата ибн Ясара». Он сказал: В этой главе также приводятся хадисы от Убады ибн ас-Самита.
Рассказал нам ’Абдуррахман ибн Вакид Абу Муслим ас-Са’ди, рассказал нам аль-Валид ибн Муслим, от Зухайра ибн Мухаммада, от Мухаммада ибн аль-Мункадира, от Джабира, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Вышел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к своим сподвижникам и прочитал им суру „Милостивый“ от начала до конца, а они молчали. Тогда он сказал:„Я читал её джиннам в ночь джиннов, и они отвечали лучше, чем вы. Всякий раз, когда я доходил до Его слов: ‚Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?‘, они говорили: ‚Нет, мы не считаем ложью ничего из Твоих благ, наш Господь, и Тебе хвала‘“»Абу Иса сказал: «Этот хадис редкий (гариб), мы не знаем его, кроме как через хадис аль-Валида ибн Муслима от Зухайра ибн Мухаммада». Ахмад ибн Ханбаль сказал: «Как будто Зухайр ибн Мухаммад, который оказался в Шаме, не тот, от которого передают в Ираке, как будто это другой человек, они исказили его имя», имея в виду из-за тех отвергаемых (манакир) сообщений, которые передают от него. И я слышал, как Мухаммад ибн Исма’иль аль-Бухари говорил: «Жители Шама передают от Зухайра ибн Мухаммада отвергаемые хадисы, а жители Ирака передают от него приемлемые хадисы».
ответил: „Поистине, если ты говоришь это, то я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Солнце не восходило ни над одним человеком, который был бы лучше, чем Умар»
. Абу Иса сказал: этот хадис гариб, мы не знаем его, кроме как через этот путь передачи, и его иснад не является сильным. В этой главе есть хадис от Абу ад-Дарды.
, да будет доволен им Аллах, он сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«У каждого пророка есть хавари, и мой хавари — это аз-Зубайр ибн аль-‘Аввам»
. Абу Ну‘айм добавил в этом [хадисе] про день Ахзаб: «Кто принесет нам весть о племени?» Аз-Зубайр ответил: 'Я'. Он повторил это трижды, и аз-Зубайр отвечал: 'Я'. Этот хадис — хасан сахих.
, что один бедуин присягнул Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на ислам, но затем его поразила лихорадка в Медине. Бедуин пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Освободи меня от моей присяги». Но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отказался. Бедуин вышел, затем снова пришел и сказал: «Освободи меня от моей присяги». Он снова отказался. Бедуин вышел, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Медина подобна кузнечным мехам: она вычищает свою грязь и очищает свое благое»
В этой главе также есть хадис от Абу Хурайры. Этот хадис является 'хасан сахих' (хорошим достоверным).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الإِسْلاَمِ فَأَصَابَهُ وَعَكٌ بِالْمَدِينَةِ فَجَاءَ الأَعْرَابِيُّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَقِلْنِي بَيْعَتِي . فَأَبَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَرَجَ الأَعْرَابِيُّ ثُمَّ جَاءَهُ فَقَالَ أَقِلْنِي بَيْعَتِي . فَأَبَى فَخَرَجَ الأَعْرَابِيُّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا الْمَدِينَةُ كَالْكِيرِ تَنْفِي خَبَثَهَا وَتُنَصِّعُ طَيِّبَهَا " . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ .هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
, который сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в день битвы при Курайзе:
„Кто принесет нам весть о (этих) людях?“ Аз-Зубайр сказал: „Я“. Он снова спросил: „Кто принесет нам весть о людях?“ Аз-Зубайр сказал: „Я“. И так трижды. И тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „У каждого пророка есть помощник (хавари), и мой помощник — это аз-Зубайр“.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَوْمَ قُرَيْظَةَ " مَنْ يَأْتِينَا بِخَبَرِ الْقَوْمِ " . فَقَالَ الزُّبَيْرُ أَنَا . فَقَالَ " مَنْ يَأْتِينَا بِخَبَرِ الْقَوْمِ " . قَالَ الزُّبَيْرُ أَنَا . ثَلاَثًا فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيٌّ وَإِنَّ حَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ " .
, который сказал: Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда обитатели Рая будут пребывать в своем блаженстве, внезапно засияет для них свет, они поднимут свои головы, и окажется, что Господь возвысился над ними сверху и сказал:
«Мир вам, о обитатели Рая!» . Он сказал: «И это слова Аллаха: {Мир — словами от Господа Милосердного}. Он сказал: «Он будет смотреть на них, а они будут смотреть на Него, и они не будут отвлекаться ни на что из блаженства, пока смотрят на Него, до тех пор, пока Он не скроется от них, а Его свет и благодать останутся с ними в их жилищах»».