Нам передал Али ибн Мухаммад, нам передал Ваки, нам передал Мухаммад ибн Джабир, он сказал: я слышал Кайса ибн Талька аль-Ханафи от его отца, который сказал: я слышал, как Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о прикосновении к половому члену, и он сказал: „Нет в этом омовения, поистине, это часть тебя“ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если воды (в количестве) два кулля или три, то ничто не делает её нечистой»
. Абу аль-Хасан ибн Салама сказал: нам рассказал Абу Хатим, нам рассказали Абу аль-Валид, Абу Салама и ибн Аиша аль-Кураши, они сказали: нам рассказал Хаммад ибн Салама, и привел подобное этому
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и встретил меня, когда я был осквернен. Я уклонился от него, совершил полное омовение, а затем пришел. Он спросил: «Что с тобой?». Я ответил: «Я был осквернен». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Джарир ибн Абдуллах помочился, затем совершил омовение и протер свои кожаные носки (хуффы). Его спросили: «Ты делаешь это?». Он ответил: «А что мне мешает, ведь я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делал это?».
Ибрахим сказал: Их восхищал хадис Джарира, потому что он принял ислам после ниспослания суры «Трапеза».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ بَالَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَقِيلَ لَهُ أَتَفْعَلُ هَذَا قَالَ وَمَا يَمْنَعُنِي وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَفْعَلُهُ . قَالَ إِبْرَاهِيمُ كَانَ يُعْجِبُهُمْ حَدِيثُ جَرِيرٍ لأَنَّ إِسْلاَمَهُ كَانَ بَعْدَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ .