Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 3091

Нам рассказал Мухаммад ибн Иса и Мусаддад — смысл один — они сказали: рассказал нам Хушайм, от аль-Аввама ибн Хаушаба, от Ибрахима ибн Абд ар-Рахмана ас-Саксаки, от Абу Бурды, от Абу Мусы, который сказал: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не один и не два раза говорил: «Если раб совершал добрые дела, а затем его отвлекли от них болезнь или путешествие, то ему записывается награда, подобная тем благим делам, которые он совершал, будучи здоровым и находясь у себя дома» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، وَمُسَدَّدٌ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّكْسَكِيِّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ مَرَّةٍ وَلاَ مَرَّتَيْنِ يَقُولُ ‏"‏ إِذَا كَانَ الْعَبْدُ يَعْمَلُ عَمَلاً صَالِحًا فَشَغَلَهُ عَنْهُ مَرَضٌ أَوْ سَفَرٌ كُتِبَ لَهُ كَصَالِحِ مَا كَانَ يَعْمَلُ وَهُوَ صَحِيحٌ مُقِيمٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

АБУ ДАУД: 3092

Нам рассказал Сахль ибн Баккар, от Абу Аваны, от Абд аль-Малика ибн Умайра, от Умм аль-Аля, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, навестил меня, когда я была больна, и сказал:

АБУ ДАУД: 3093
АБУ ДАУД: 3094

Нам рассказал Абд аль-Азиз ибн Яхья, рассказал нам

АБУ ДАУД: 3095

Нам рассказал Сулейман ибн Харб, рассказал нам Хаммад (то есть Ибн Зейд), от Сабита, от

АБУ ДАУД: 3096

Нам рассказал Ахмад ибн Ханбаль, рассказал нам Абд ар-Рахман ибн Махди, от Суфьяна, от Мухаммада ибн аль-Мункадира, от Джабира, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, навещал меня, не будучи верхом ни на муле, ни на лошаке

АБУ ДАУД: 3097

Нам рассказал Мухаммад ибн Ауф ат-Таи, рассказал нам ар-Раби ибн Раух ибн Хулейд

АБУ ДАУД: 3098

Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, сообщил нам Шуба, от аль-Хакама, от Абдуллаха ибн Нафиа

АБУ ДАУД: 3099

Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, рассказал нам Абу Муавия, рассказал нам аль-Амаш, от аль-Хакама, от Абд ар-Рахмана ибн Абу Лейлы

АБУ ДАУД: 3100

Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Джарир, со слов Мансура, со слов аль-Хакама

1309310311528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
محمد بن عيسى البغدادي
ثقةالشام ، بغداد ، أذنة150 – 224 AH
مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
العوام بن حوشب الشيباني
ثقة ثبتواسطd. 148 AH
إبراهيم بن عبد الرحمن السكسكي
صدوق حسن الحديثالكوفة
أبو بردة بن أبي موسى الأشعري
ثقةالكوفة21 – 104 AH
عبد الله بن قيس الأشعري
صحابيزبيد ، عدن ، الكوفة ، البصرة ، دمشقd. 50 AH
«Радуйся, о Умм аль-Аля, ибо болезнь мусульманина — это то, посредством чего Аллах устраняет его грехи, подобно тому как огонь устраняет примеси из золота и серебра»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أُمِّ الْعَلاَءِ، قَالَتْ عَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَرِيضَةٌ فَقَالَ ‏"‏ أَبْشِرِي يَا أُمَّ الْعَلاَءِ فَإِنَّ مَرَضَ الْمُسْلِمِ يُذْهِبُ اللَّهُ بِهِ خَطَايَاهُ كَمَا تُذْهِبُ النَّارُ خَبَثَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سهل بن بكار القيسي
ثقةالبصرة ، القيسd. 227 AH
الوضاح بن عبد الله اليشكري
ثقة ثبتواسط ، البصرةd. 176 AH
عبد الملك بن عمير اللخمي
صدوق حسن الحديثالكوفة33 – 136 AH
أم العلاء بنت الحارث الأنصارية
صحابيالمدينة

Нам рассказал Мусаддад, рассказал нам Яхья, а также нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, рассказал нам Усман ибн Умар (Абу Дауд сказал: это версия Ибн Башшара), от Абу Амира аль-Хаззаза, от Ибн Абу Мулейки, от Аиши, которая сказала: я спросила: «О Посланник Аллаха, поистине, я знаю самый суровый аят в Коране». Он спросил: «Какой же это аят, о Аиша?». Она ответила: «Слова Аллаха Всевышнего: {Кто вершит зло, получит за него воздаяние}». Он сказал: «Разве ты не знаешь, о Аиша, что если верующего постигает беда или даже укол колючки, то за это он получает искупление за свои худшие деяния, а тот, с кого будут спрашивать строго, тот будет наказан» . Она спросила: «Разве Аллах не говорит: {Тогда он будет представлен легкому расчету}?». Он ответил: «Это лишь представление (дел) перед Аллахом, о Аиша. Тот же, чьей отчетности будут придирчиво допрашиваться, будет наказан» . Абу Дауд сказал: это версия Ибн Башшара, он сказал: сообщил нам Ибн Абу Мулейка .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، - قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ بَشَّارٍ - عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْخَزَّازِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لأَعْلَمُ أَشَدَّ آيَةٍ فِي الْقُرْآنِ قَالَ ‏"‏ أَيَّةُ آيَةٍ يَا عَائِشَةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى ‏‏{‏ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ ‏}‏ قَالَ ‏"‏ أَمَا عَلِمْتِ يَا عَائِشَةُ أَنَّ الْمُؤْمِنَ تُصِيبُهُ النَّكْبَةُ أَوِ الشَّوْكَةُ فَيُكَافَأُ بِأَسْوَإِ عَمَلِهِ وَمَنْ حُوسِبَ عُذِّبَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ أَلَيْسَ اللَّهُ يَقُولُ ‏‏‏ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ‏‏ قَالَ ‏"‏ ذَاكُمُ الْعَرْضُ يَا عَائِشَةُ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ عُذِّبَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ بَشَّارٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
Мухаммад ибн Саляма
, от
Мухаммада ибн Исхака
, от
аз-Зухри
, от
Урвы
, от
Усамы ибн Зейда
, который сказал:
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел, чтобы навестить Абдуллаха ибн Убайя во время его болезни, от которой тот умер. Войдя к нему, он почувствовал, что тот при смерти, и сказал: «Я ведь запрещал тебе любить иудеев». Тот ответил: «Асад ибн Зурара ненавидел их, и что это дало?». А когда он умер, пришел его сын и сказал: «О Посланник Аллаха, поистине, Абдуллах ибн Убай умер, дай мне свою рубаху, чтобы я завернул его в нее». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, снял свою рубаху и отдал ему
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعُودُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِ عَرَفَ فِيهِ الْمَوْتَ قَالَ ‏"‏ قَدْ كُنْتُ أَنْهَاكَ عَنْ حُبِّ يَهُودَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَدْ أَبْغَضَهُمْ أَسْعَدُ بْنُ زُرَارَةَ فَمَهْ فَلَمَّا مَاتَ أَتَاهُ ابْنُهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ قَدْ مَاتَ فَأَعْطِنِي قَمِيصَكَ أُكَفِّنْهُ فِيهِ ‏.‏ فَنَزَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَمِيصَهُ فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْحَرَّانِيُّ
محمد بن سلمة الباهلي
ثقةحرانd. 191 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
أسامة بن زيد الكلبي
صحابيدمشق ، المدينةd. 54 AH
Анаса
, о том, что юноша-иудей заболел, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришел навестить его. Он сел у его изголовья и сказал ему:
«Прими ислам» . Юноша посмотрел на своего отца, который находился у его изголовья, и отец сказал ему: «Повинуйся Абу аль-Касиму». Тот принял ислам, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал, говоря: «Хвала Аллаху, Который спас его через меня от огня» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ غُلاَمًا، مِنَ الْيَهُودِ كَانَ مَرِضَ فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَعُودُهُ فَقَعَدَ عِنْدَ رَأْسِهِ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ أَسْلِمْ ‏"‏ ‏.‏ فَنَظَرَ إِلَى أَبِيهِ وَهُوَ عِنْدَ رَأْسِهِ فَقَالَ لَهُ أَبُوهُ أَطِعْ أَبَا الْقَاسِمِ ‏.‏ فَأَسْلَمَ فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَقُولُ ‏"‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْقَذَهُ بِي مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سليمان بن حرب الواشحي
ثقة إمام حافظمكة ، البصرة140 – 224 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَعُودُنِي لَيْسَ بِرَاكِبِ بَغْلٍ وَلاَ بِرْذَوْنٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
محمد بن المنكدر القرشي
ثقةالمدينة51 – 130 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, рассказал нам
Мухаммад ибн Халид
, рассказал нам
аль-Фадль ибн Дальхам аль-Васити
, от
Сабита аль-Бунани
, от
Анаса ибн Малика
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто совершил омовение должным образом, а затем навестил своего брата-мусульманина, надеясь на награду Аллаха, тот будет удален от Ада на расстояние семидесяти лет пути» . Я спросил: «О Абу Хамза, что такое лет пути (хариф)?». Он ответил: «Год»
. Абу Дауд сказал: то, в чем басрийцы остались единственными передатчиками — это упоминание о том, что он навещал, находясь в состоянии омовения .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ رَوْحِ بْنِ خُلَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دَلْهَمٍ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ وَعَادَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ مُحْتَسِبًا بُوعِدَ مِنْ جَهَنَّمَ مَسِيرَةَ سَبْعِينَ خَرِيفًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا أَبَا حَمْزَةَ وَمَا الْخَرِيفُ قَالَ الْعَامُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَالَّذِي تَفَرَّدَ بِهِ الْبَصْرِيُّونَ مِنْهُ الْعِيَادَةُ وَهُوَ مُتَوَضِّئٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ
الربيع بن روح الحمصي
ثقةحمص ، حضرموت
محمد بن خالد الوهبي
ثقةحمص ، الشام ، كندىd. 189 AH
الفضل بن دلهم الواسطي
مقبولواسط ، البصرة
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, от
Али
, который сказал:
Нет такого человека, который навещает больного вечером, чтобы с ним не вышли семьдесят тысяч ангелов, просящих для него прощения до самого утра, и для него будет уготован сад в Раю. А если он придет к нему утром, то с ним выйдут семьдесят тысяч ангелов, просящих для него прощения до самого вечера, и для него будет уготован сад в Раю
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ مَا مِنْ رَجُلٍ يَعُودُ مَرِيضًا مُمْسِيًا إِلاَّ خَرَجَ مَعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَسْتَغْفِرُونَ لَهُ حَتَّى يُصْبِحَ وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِي الْجَنَّةِ وَمَنْ أَتَاهُ مُصْبِحًا خَرَجَ مَعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَسْتَغْفِرُونَ لَهُ حَتَّى يُمْسِيَ وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِي الْجَنَّةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
الحكم بن عتيبة الكندي
ثقة ثبتالكوفةd. 113 AH
عبد الله بن نافع الهاشمي
صدوق حسن الحديثالكوفة
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
, от
Али
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с тем же смыслом, но не упоминая слово «сад» (хариф). Абу Дауд сказал: это передал Мансур от аль-Хакама Абу Хафса так же, как передал Шуба
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ لَمْ يَذْكُرِ الْخَرِيفَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ مَنْصُورٌ عَنِ الْحَكَمِ أَبِي حَفْصٍ كَمَا رَوَاهُ شُعْبَةُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
الحكم بن عتيبة الكندي
ثقة ثبتالكوفةd. 113 AH
عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري
ثقةالكوفة ، المدينة19 – 83 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
, со слов
Абу Джа’фара Абдуллаха ибн Нафи’а
, который сказал (а Нафи’ был слугой Хасана ибн Али): Абу Муса пришел к
Хасану ибн Али
, чтобы навестить его. Абу Дауд сказал: и он привел хадис в значении хадиса Шу’бы. Абу Дауд сказал: этот хадис передается от
Али
со слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует, по не одному достоверному пути.
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ، قَالَ - وَكَانَ نَافِعٌ غُلاَمَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ - قَالَ جَاءَ أَبُو مُوسَى إِلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ يَعُودُهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَسَاقَ مَعْنَى حَدِيثِ شُعْبَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ أُسْنِدَ هَذَا عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ صَحِيحٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
الحكم بن عتيبة الكندي
ثقة ثبتالكوفةd. 113 AH
عبد الله بن نافع الهاشمي
صدوق حسن الحديثالكوفة
الحسن بن علي الهاشمي
صحابيالمدينةd. 49 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عثمان بن عمر العبدي
ثقةd. 209 AH
صالح بن رستم الخزاز
صدوق كثير الخطأالبصرةd. 152 AH
عبد الله بن أبي مليكة القرشي
ثقةالطائف ، مكةd. 117 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH