Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 3351

Нам рассказали Мухаммад ибн ‘Иса, Абу Бакр ибн Абу Шейба и Ахмад ибн Мани‘, они сказали: нам рассказал Ибн аль-Мубарак, и также нам рассказал Ибн аль-‘Аля, нам сообщил Ибн аль-Мубарак, от Са‘ида ибн Язида, мне рассказал Халид ибн Абу ‘Имран, от Ханаша, от Фадаля ибн ‘Убайда, который сказал: В год Хайбара Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, принесли ожерелье, в котором было золото и бусины (Абу Бакр и Ибн Мани‘ сказали: в нем были бусины, соединенные с золотом). Мужчина купил его за девять динаров или семь динаров и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет, пока ты не отделишь одно от другого». Он сказал: «Я хотел лишь камни (бусины)». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет, пока ты не отделишь их друг от друга». И он вернул его, пока они не были отделены . Ибн ‘Иса сказал: «Я хотел торговлю». Абу Дауд сказал: В его книге было «камни», но он изменил это на «торговлю» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالُوا حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْعَلاَءِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَامَ خَيْبَرَ بِقِلاَدَةٍ فِيهَا ذَهَبٌ وَخَرَزٌ - قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَابْنُ مَنِيعٍ فِيهَا خَرَزٌ مُعَلَّقَةٌ بِذَهَبٍ - ابْتَاعَهَا رَجُلٌ بِتِسْعَةِ دَنَانِيرَ أَوْ بِسَبْعَةِ دَنَانِيرَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ حَتَّى تُمَيِّزَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ إِنَّمَا أَرَدْتُ الْحِجَارَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ حَتَّى تُمَيِّزَ بَيْنَهُمَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَرَدَّهُ حَتَّى مُيِّزَ بَيْنَهُمَا ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عِيسَى أَرَدْتُ التِّجَارَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَانَ فِي كِتَابِهِ الْحِجَارَةُ فَغَيَّرَهُ فَقَالَ التِّجَارَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عيسى البغدادي
ثقةالشام ، بغداد ، أذنة150 – 224 AH
ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
سعيد بن يزيد الحميري
ثقةالإسكندريةd. 154 AH
خالد بن أبي عمران التجيبي
صدوق حسن الحديثمصر ، تجيب ، إفريقيةd. 129 AH
حنش الصنعاني
ثقةالشام ، إفريقية ، صنعاءd. 100 AH
فضالة بن عبيد الأنصاري
صحابيدمشق ، مصرd. 53 AH
АБУ ДАУД: 3352

Нам рассказал Кутайба ибн Са‘ид, нам рассказал ал-Лайс, от Абу Шуджа‘а Са‘ида ибн Язида, от Халида ибн Абу ‘Имрана, от Ханаша ас-Сан‘ани, от Фадаля ибн ‘Убайда, который сказал: В день Хайбара я купил ожерелье за двенадцать динаров, в нем было золото и бусины. Я разобрал его и обнаружил, что золота в нем больше, чем на двенадцать динаров. Я упомянул об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Его нельзя продавать, пока оно не будет разобрано» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي شُجَاعٍ، سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ اشْتَرَيْتُ يَوْمَ خَيْبَرَ قِلاَدَةً بِاثْنَىْ عَشَرَ دِينَارًا فِيهَا ذَهَبٌ وَخَرَزٌ فَفَصَّلْتُهَا فَوَجَدْتُ فِيهَا أَكْثَرَ مِنَ اثْنَىْ عَشَرَ دِينَارًا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ لاَ تُبَاعُ حَتَّى تُفَصَّلَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
سعيد بن يزيد الحميري
ثقةالإسكندريةd. 154 AH
خالد بن أبي عمران التجيبي
صدوق حسن الحديثمصر ، تجيب ، إفريقيةd. 129 AH
حنش الصنعاني
ثقةالشام ، إفريقية ، صنعاءd. 100 AH
فضالة بن عبيد الأنصاري
صحابيدمشق ، مصرd. 53 AH
АБУ ДАУД: 3353

Нам рассказал Кутайба ибн Са’ид, нам рассказал аль-Лайс, от ибн Абу Джа’фара, от аль-Джулаха Абу Касира, сообщил мне Ханаш ас-Сан’ани, от Фадаля ибн ‘Убайда, который сказал: «Мы были вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в день Хайбара и меняли иудеям укийю золота на динар». Кто-то кроме Кутайбы сказал: „На два или три динара“. Затем они оба сошлись (на том, что он сказал): Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Не продавайте золото за золото, иначе как вес в вес“.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنِ الْجُلاَحِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي حَنَشٌ الصَّنْعَانِيُّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ خَيْبَرَ نُبَايِعُ الْيَهُودَ الأُوقِيَّةَ مِنَ الذَّهَبِ بِالدِّينَارِ ‏.‏ قَالَ غَيْرُ قُتَيْبَةَ بِالدِّينَارَيْنِ وَالثَّلاَثَةِ ‏.‏ ثُمَّ اتَّفَقَا فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ إِلاَّ وَزْنًا بِوَزْنٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
عبيد الله بن أبي جعفر المصري
ثقةمصرd. 132 AH
الجلاح بن عبد الله لأموي
صدوق حسن الحديثمصرd. 120 AH
حنش الصنعاني
ثقةالشام ، إفريقية ، صنعاءd. 100 AH
فضالة بن عبيد الأنصاري
صحابيدمشق ، مصرd. 53 AH
АБУ ДАУД: 3354

Нам рассказали Муса ибн Исма‘иль и Мухаммад ибн Махбуб (смысл один), они сказали: нам рассказал Хаммад, от Симака ибн Харба, от Са‘ида ибн Джубайра, от Ибн ‘Умара, который сказал: Я продавал верблюдов в аль-Баки‘: продавал за динары, а брал дирхамы, или продавал за дирхамы, а брал динары. Я брал одно вместо другого и отдавал одно вместо другого. Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он был в доме Хафсы, и сказал: «О Посланник Аллаха, подожди, я спрошу тебя. Я продаю верблюдов в аль-Баки‘: продаю за динары, а беру дирхамы, или продаю за дирхамы, а беру динары. Я беру одно вместо другого и отдаю одно вместо другого». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет проблем в том, чтобы взять их по курсу того дня, если вы не разойдетесь, пока между вами что-то остается» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ، - الْمَعْنَى وَاحِدٌ - قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كُنْتُ أَبِيعُ الإِبِلَ بِالْبَقِيعِ فَأَبِيعُ بِالدَّنَانِيرِ وَآخُذُ الدَّرَاهِمَ وَأَبِيعُ بِالدَّرَاهِمِ وَآخُذُ الدَّنَانِيرَ آخُذُ هَذِهِ مِنْ هَذِهِ وَأُعْطِي هَذِهِ مِنْ هَذِهِ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ رُوَيْدَكَ أَسْأَلُكَ إِنِّي أَبِيعُ الإِبِلَ بِالْبَقِيعِ فَأَبِيعُ بِالدَّنَانِيرِ وَآخُذُ الدَّرَاهِمَ وَأَبِيعُ بِالدَّرَاهِمِ وَآخُذُ الدَّنَانِيرَ آخُذُ هَذِهِ مِنْ هَذِهِ وَأُعْطِي هَذِهِ مِنْ هَذِهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ بَأْسَ أَنْ تَأْخُذَهَا بِسَعْرِ يَوْمِهَا مَا لَمْ تَفْتَرِقَا وَبَيْنَكُمَا شَىْءٌ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
محمد بن محبوب البناني
ثقةبنانة ، البصرةd. 223 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
سماك بن حرب الذهلي
صدوق سيء الحفظ ، تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربةالكوفةd. 123 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
АБУ ДАУД: 3355

Нам рассказал Хусейн ибн аль-Асвад, нам рассказал ‘Убайдуллах, нам сообщил Исра’иль, от Симака, с его цепочкой передатчиков и смыслом, но первый вариант (хадиса) более полон. Он не упомянул «по курсу того дня» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ وَالأَوَّلُ أَتَمُّ لَمْ يَذْكُرْ ‏"‏ بِسِعْرِ يَوْمِهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن الأسود العجلي
ضعيف الحديثبغداد ، الكوفةd. 254 AH
عبيد الله بن موسى العبسي
ثقة يتشيعالكوفةd. 219 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
سماك بن حرب الذهلي
صدوق سيء الحفظ ، تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربةالكوفةd. 123 AH
АБУ ДАУД: 3356

Нам рассказал Муса ибн Исма‘иль, нам рассказал Хаммад, от Катады, от аль-Хасана, от Самуры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил продажу животных за животных с отсрочкой платежа.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
سمرة بن جندب الفزاري
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 59 AH
АБУ ДАУД: 3357

Нам рассказал Хафс ибн ‘Умар, нам рассказал Хаммад ибн Саляма, от Мухаммада ибн Исхака, от Язида ибн Абу Хабиба, от Муслима ибн Джубайра, от Абу Суфьяна, от ‘Амра ибн Хурайша, от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал ему снарядить армию. Верблюды закончились, и он приказал ему брать молодых верблюдов из садака (пожертвований). И он брал одного верблюда за двух в счет верблюдов садака.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حَرِيشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهُ أَنْ يُجَهِّزَ جَيْشًا فَنَفِدَتِ الإِبِلُ فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْخُذَ فِي قِلاَصِ الصَّدَقَةِ فَكَانَ يَأْخُذُ الْبَعِيرَ بِالْبَعِيرَيْنِ إِلَى إِبِلِ الصَّدَقَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حفص بن عمر الضرير
صدوق حسن الحديثالبصرة147 – 220 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
يزيد بن قيس الأزدي
ثقة فقيه وكان يرسلمصر53 – 128 AH
مسلم بن جبير الجرشي
مجهول
أبو سفيان
صدوق حسن الحديث
عمرو بن حريش الزبيدي
مجهولزبيد
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
АБУ ДАУД: 3358

Нам рассказали Язид ибн Халид аль-Хамадани и Кутайба ибн Са‘ид ас-Сакафи, что ал-Лайс рассказал им от Абу аз-Зубайра, от Джабира, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, купил одного раба за двух рабов.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدٍ الْهَمْدَانِيُّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ، أَنَّ اللَّيْثَ، حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اشْتَرَى عَبْدًا بِعَبْدَيْنِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يَزِيدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّمْلِيُّ
قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
АБУ ДАУД: 3359

Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Маслама, от Малика, от ‘Абдуллаха ибн Язида, что Зайд Абу ‘Айяш сообщил ему, что он спросил Са‘да ибн Абу Ваккаса о продаже белого зерна за ячмень, и Са‘д спросил его: «Какое из них лучше?». Тот ответил: «Белое». И он запретил ему это и сказал: «Я слышал, как Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о покупке сухих фиников за свежие, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Станут ли свежие финики меньше, когда высохнут?» Они ответили: «Да». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил ему это» . Абу Дауд сказал: Исма‘иль ибн Умайя передал это подобно Малику .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّ زَيْدًا أَبَا عَيَّاشٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ الْبَيْضَاءِ، بِالسُّلْتِ فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ أَيُّهُمَا أَفْضَلُ قَالَ الْبَيْضَاءُ ‏.‏ فَنَهَاهُ عَنْ ذَلِكَ وَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسْأَلُ عَنْ شِرَاءِ التَّمْرِ بِالرُّطَبِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَيَنْقُصُ الرُّطَبُ إِذَا يَبِسَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ فَنَهَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ نَحْوَ مَالِكٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
عبد الله بن يزيد القرشي
ثقةالمدينةd. 148 AH
زيد بن عياش الزرقي
صدوق حسن الحديثزرق ، المدينة
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
АБУ ДАУД: 3360

Нам рассказал ар-Раби‘ ибн Нафи‘ Абу Тауба, нам рассказал Му‘авия, то есть ибн Саллям, от Яхьи ибн Аби Касира, нам сообщил ‘Абдуллах, что Абу ‘Айяш сообщил ему, что он слышал, как Са‘д ибн Абу Ваккас говорит: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил продажу свежих фиников за сухие с отсрочкой платежа. Абу Дауд сказал: ‘Имран ибн Абу Анас передал это от вольноотпущенника племени Бану Махзум, от Са‘да, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - يَعْنِي ابْنَ سَلاَّمٍ - عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَنَّ أَبَا عَيَّاشٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ نَسِيئَةً ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ عَنْ مَوْلًى لِبَنِي مَخْزُومٍ عَنْ سَعْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الربيع بن نافع الحلبي
ثقة حجةحلب ، طرسوسd. 221 AH
معاوية بن سلام الحبشي
ثقةدمشق ، الشام100 – 170 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
عبد الله بن يزيد القرشي
ثقةالمدينةd. 148 AH
زيد بن عياش الزرقي
صدوق حسن الحديثزرق ، المدينة
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
1335336337528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528