Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 5231

Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шайба, нам рассказал Исма‘ил от Галиба, который сказал: Мы сидели у дверей аль-Хасана, когда пришел человек и сказал: мне рассказал мой отец от моего деда, который сказал: Отец послал меня к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Иди к нему и передай ему приветствие». Он сказал: «Я пришел к нему и сказал: «Мой отец передает тебе приветствие». Он ответил: «И тебе, и твоему отцу приветствие».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ غَالِبٍ، قَالَ إِنَّا لَجُلُوسٌ بِبَابِ الْحَسَنِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي قَالَ بَعَثَنِي أَبِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ائْتِهِ فَأَقْرِئْهُ السَّلاَمَ ‏.‏ قَالَ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ إِنَّ أَبِي يُقْرِئُكَ السَّلاَمَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ عَلَيْكَ وَعَلَى أَبِيكَ السَّلاَمُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH
غالب بن أبي غيلان الراسبي
ثقةالبصرة
رَجُلاً
رَجُلاً
رَجُلاً
АБУ ДАУД: 5232

Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шайба, нам рассказал ‘Абд ар-Рахим ибн Сулейман от Закарии, от аш-Ша‘би, от Абу Саламы, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказала ему, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: «Поистине, Джибриль передает тебе приветствие». Она ответила: «И ему приветствие, и милость Аллаха».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، رضى الله عنها حَدَّثَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا ‏"‏ إِنَّ جِبْرِيلَ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلاَمَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عبد الرحيم بن سليمان الكناني
ثقة حافظالكوفة ، مرو ، الريd. 187 AH
زكريا بن أبي زائدة الوادعي
ثقةالكوفةd. 147 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
АБУ ДАУД: 5233

Нам рассказал Муса ибн Исма‘ил, нам рассказал Хаммад, нас известил Я‘ля ибн ‘Ата от Абу Хаммама ‘Абдуллаха ибн Ясара, что Абу ‘Абд ар-Рахман аль-Фихри сказал: «Я был с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Хунайне. Мы шли в очень жаркий день и остановились в тени дерева. Когда солнце склонилось, я надел свои доспехи, оседлал лошадь и подошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он был в своей палатке. Я сказал: «Мир тебе, о Посланник Аллаха, и милость Аллаха, и Его благословения. Время выступать». Он сказал: «Да». Затем он сказал: «О Биляль, вставай!». Тот вскочил из-под дерева (самуры), и казалось, что его тень — тень птицы. Он сказал: «Я к твоим услугам и готов повиноваться, о Посланник Аллаха, я готов отдать за тебя свою жизнь». Пророк сказал: «Оседлай для меня коня». Тот вынес седло, бока которого были сделаны из лыка (пальмовых волокон), без всякой гордыни или высокомерия. Он сел верхом, и мы тоже сели». И он привел хадис до конца. Абу Дауд сказал: У Абу ‘Абд ар-Рахмана аль-Фихри нет другого хадиса, кроме этого, и это благородный хадис, который передал Хаммад ибн Салама.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هَمَّامٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْفِهْرِيَّ، قَالَ شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُنَيْنًا فَسِرْنَا فِي يَوْمٍ قَائِظٍ شَدِيدِ الْحَرِّ فَنَزَلْنَا تَحْتَ ظِلِّ الشَّجَرَةِ فَلَمَّا زَالَتِ الشَّمْسُ لَبِسْتُ لأْمَتِي وَرَكِبْتُ فَرَسِي فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي فُسْطَاطِهِ فَقُلْتُ السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ قَدْ حَانَ الرَّوَاحُ فَقَالَ ‏"‏ أَجَلْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا بِلاَلُ قُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَثَارَ مِنْ تَحْتِ سَمُرَةٍ كَأَنَّ ظِلَّهُ ظِلُّ طَائِرٍ فَقَالَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَأَنَا فِدَاؤُكَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَسْرِجْ لِي الْفَرَسَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخْرَجَ سَرْجًا دَفَّتَاهُ مِنْ لِيفٍ لَيْسَ فِيهِ أَشَرٌ وَلاَ بَطَرٌ فَرَكِبَ وَرَكِبْنَا ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْفِهْرِيُّ لَيْسَ لَهُ إِلاَّ هَذَا الْحَدِيثُ وَهُوَ حَدِيثٌ نَبِيلٌ جَاءَ بِهِ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
يعلى بن عطاء العامري
ثقةالطائف ، واسطd. 120 AH
عبد الله بن يسار الكوفي
مجهولالكوفة
يزيد بن إياس القرشي
صحابيمصر
АБУ ДАУД: 5234

Нам рассказал ‘Иса ибн Ибрахим аль-Барак — я слышал это от Абу аль-Валида ат-Тайялиси, но версию ‘Исы я запомнил лучше — нам рассказал ‘Абд аль-Кахир ибн ас-Сари (то есть ас-Сулями), нам рассказал ибн Кинана ибн ‘Аббас ибн Мирдас от своего отца, от своего деда, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, засмеялся, и Абу Бакр или ‘Умар сказали ему: «Пусть Аллах сохранит тебя веселым» (адхкака-Ллаху синнак)». И он привел хадис до конца.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبِرَكِيُّ، وَسَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيِّ، وَأَنَا لِحَدِيثِ، عِيسَى أَضْبَطُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ السَّرِيِّ، - يَعْنِي السُّلَمِيَّ - حَدَّثَنَا ابْنُ كِنَانَةَ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ مِرْدَاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ ضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ أَوْ عُمَرُ أَضْحَكَ اللَّهُ سِنَّكَ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عيسى بن إبراهيم البركي
ثقةالبصرةd. 228 AH
عبد القاهر بن السري السلمي
ضعيف الحديثالبصرة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كِنَانَةَ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ مِرْدَاسٍ السُّلَمِيُّ
كنانة بن عباس السلمي
ضعيف الحديث
العباس بن مرداس السلمي
صحابيدمشق ، الحجازd. 35 - 23 AH
АБУ ДАУД: 5235

Нам рассказал Мусаддад ибн Мусархад, нам рассказал Хафс от аль-А‘маша, от Абу ас-Сафара, от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проходил мимо меня, когда я и моя мать обмазывали глиной свою стену. Он сказал: «Что это, о ‘Абдуллах?» Я ответил: «О Посланник Аллаха, я исправляю то, что пришло в негодность». Он сказал: «Дело (близость Часа) быстрее, чем это».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي السَّفَرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أُطَيِّنُ حَائِطًا لِي أَنَا وَأُمِّي فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا يَا عَبْدَ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَىْءٌ أُصْلِحُهُ فَقَالَ ‏"‏ الأَمْرُ أَسْرَعُ مِنْ ذَاكَ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
حفص بن غياث النخعي
ثقةالكوفة117 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
سعيد بن أحمد الهمداني
ثقةالكوفةd. 112 AH
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
АБУ ДАУД: 5236

Нам рассказали ‘Усман ибн Аби Шайба и Ханнад (смысл один): нам рассказал Абу Му‘авия от аль-А‘маша с тем же иснадом. Он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проходил мимо меня, когда мы исправляли нашу обветшавшую лачугу. Он спросил: «Что это?» Мы ответили: «Это наша лачуга, которая обветшала, и мы её чиним». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я считаю, что дело более срочное, чем это».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهَنَّادٌ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا قَالَ مَرَّ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ نُعَالِجُ خُصًّا لَنَا وَهَى فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْنَا خُصٌّ لَنَا وَهَى فَنَحْنُ نُصْلِحُهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا أَرَى الأَمْرَ إِلاَّ أَعْجَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
АБУ ДАУД: 5237

Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал Зухайр, нам рассказал ‘Усман ибн Хаким, который сказал: мне сообщил Ибрахим ибн Мухаммад ибн Хатиб аль-Кураши от Абу Тальхи аль-Асади, от Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и увидел высокую купольную постройку. Он спросил: «Что это?» Его сподвижники сказали ему: «Она принадлежит такому-то (человеку из числа ансаров)». Он промолчал и затаил это в душе. Когда хозяин пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы приветствовать его среди людей, он отвернулся от него. Он делал так многократно, пока человек не осознал гнев и отвращение к нему. Он пожаловался на это своим товарищам и сказал: «Клянусь Аллахом, я не узнаю Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует!» Они сказали: «Он выходил и увидел твой купол». Человек вернулся к своей постройке и разрушил её до основания. Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и не увидел её. Он спросил: «Что стало с куполом?» Они ответили: «Его хозяин жаловался нам на твое отчуждение, мы рассказали ему, и он разрушил её». Он сказал: «Знайте, что каждая постройка — это бремя для её владельца, кроме той, что... кроме той, что...» (имеется в виду: кроме той, что необходима) .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ الْقُرَشِيُّ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ الأَسَدِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ فَرَأَى قُبَّةً مُشْرِفَةً فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لَهُ أَصْحَابُهُ هَذِهِ لِفُلاَنٍ - رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ - ‏.‏ قَالَ فَسَكَتَ وَحَمَلَهَا فِي نَفْسِهِ حَتَّى إِذَا جَاءَ صَاحِبُهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسَلِّمُ عَلَيْهِ فِي النَّاسِ أَعْرَضَ عَنْهُ صَنَعَ ذَلِكَ مِرَارًا حَتَّى عَرَفَ الرَّجُلُ الْغَضَبَ فِيهِ وَالإِعْرَاضَ عَنْهُ فَشَكَا ذَلِكَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ وَاللَّهِ إِنِّي لأُنْكِرُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالُوا خَرَجَ فَرَأَى قُبَّتَكَ ‏.‏ قَالَ فَرَجَعَ الرَّجُلُ إِلَى قُبَّتِهِ فَهَدَمَهَا حَتَّى سَوَّاهَا بِالأَرْضِ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمْ يَرَهَا قَالَ ‏"‏ مَا فَعَلَتِ الْقُبَّةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا شَكَا إِلَيْنَا صَاحِبُهَا إِعْرَاضَكَ عَنْهُ فَأَخْبَرْنَاهُ فَهَدَمَهَا فَقَالَ ‏"‏ أَمَا إِنَّ كُلَّ بِنَاءٍ وَبَالٌ عَلَى صَاحِبِهِ إِلاَّ مَا لاَ إِلاَّ مَا لاَ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي مَا لاَ بُدَّ مِنْهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن يونس التميمي
ثقة حافظالكوفة133 – 227 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
عثمان بن حكيم الأوسي
ثقةالمدينةd. 139 AH
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ الْقُرَشِيُّ
أبو طلحة الأسدي
مقبول
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
АБУ ДАУД: 5238

Нам рассказал ‘Абд ар-Рахим ибн Мутарриф ар-Руаси, нам рассказал ‘Иса от Исма‘ила, от Кайса, от Дукайни ибн Са‘ида аль-Музани, который сказал: Мы пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и попросили у него еды. Он сказал: «О ‘Умар, иди и дай им». Он поднялся с нами в чердачное помещение, взял ключ со своего пояса и открыл (хранилище) .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُطَرِّفٍ الرُّؤَاسِيُّ، حَدَّثَنَا عِيسَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ دُكَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمُزَنِيِّ، قَالَ أَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْنَاهُ الطَّعَامَ فَقَالَ ‏"‏ يَا عُمَرُ اذْهَبْ فَأَعْطِهِمْ ‏"‏ ‏.‏ فَارْتَقَى بِنَا إِلَى عِلِّيَّةٍ فَأَخَذَ الْمِفْتَاحَ مِنْ حُجْزَتِهِ فَفَتَحَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُطَرِّفٍ الرُّؤَاسِيُّ أَبُو سُفْيَانَ
عيسى بن يونس السبيعي
ثقة مأمونالشام ، الكوفةd. 187 AH
إسماعيل بن أبي خالد البجلي
ثقة ثبتالكوفةd. 146 AH
قيس بن أبي حازم البجلي
ثقةالكوفةd. 84 AH
دكين بن سعد الخثعمي
صحابيالكوفة
АБУ ДАУД: 5239

Нам рассказал Наср ибн Али, нам сообщил Абу Усама, от Ибн Джурайджа, от Усмана ибн Аби Сулеймана, от Саида ибн Мухаммада ибн Джубайра ибн Мут‘има, от Абдуллаха ибн Хубши, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Того, кто срубит сидр (лотовое дерево), Аллах опрокинет головой в Огонь» . Абу Дауда спросили о значении этого хадиса, и он сказал: Этот хадис сокращен, то есть: тот, кто срубит сидр в пустынной местности, в тени которого укрываются путники и животные, без причины, по несправедливости и не имея на то права, тому Аллах опрокинет голову в Огонь.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ قَطَعَ سِدْرَةً صَوَّبَ اللَّهُ رَأْسَهُ فِي النَّارِ ‏" ‏ ‏.‏ سُئِلَ أَبُو دَاوُدَ عَنْ مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ هَذَا الْحَدِيثُ مُخْتَصَرٌ يَعْنِي مَنْ قَطَعَ سِدْرَةً فِي فَلاَةٍ يَسْتَظِلُّ بِهَا ابْنُ السَّبِيلِ وَالْبَهَائِمُ عَبَثًا وَظُلْمًا بِغَيْرِ حَقٍّ يَكُونُ لَهُ فِيهَا صَوَّبَ اللَّهُ رَأْسَهُ فِي النَّارِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

نصر بن علي الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 250 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
عثمان بن أبي سليمان القرشي
ثقة
سعيد بن محمد النوفلي
صدوق حسن الحديثالمدينة
عبد الله بن حبشي الخثعمي
صحابيمكة
АБУ ДАУД: 5240

Нам рассказали Махлад ибн Халид и Саляма (то есть ибн Шабиб), они сказали: нам рассказал Абдурраззак, нам сообщил Ма‘мар, от Усмана ибн Аби Сулеймана, от человека из племени сакиф, от Урвы ибн аз-Зубайра, возводящего этот хадис к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ، وَسَلَمَةُ، - يَعْنِي ابْنَ شَبِيبٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ ثَقِيفٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، يَرْفَعُ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مخلد بن خالد الشعيري
ثقةطرسوس ، باب الشعير ، عسقلان
سلمة بن شبيب المسمعي
ثقةمكة ، حجر ، المسامعة ، نيسابورd. 247 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
عثمان بن أبي سليمان القرشي
ثقة
رَجُلاً
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
1523524525528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528