Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7587Хадисы сборника

БУХАРИ: 5678

Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Абу Ахмад аз-Зубайри, нам рассказал ‘Умар ибн Са‘ид ибн Абу Хусайн, он сказал: мне рассказал ‘Ата ибн Абу Рабах от Абу Хурайры — да будет доволен им Аллах, — от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Аллах не ниспослал ни одной болезни, не ниспослав для неё исцеления»».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ دَاءً إِلاَّ أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
БУХАРИ: 5679

Нам рассказал Кутайба ибн Са‘ид, нам рассказал Бишр ибн аль-Муфаддаль от Халида ибн Заквана, от Рубаййи бинт Му‘аввид ибн ‘Афра, которая сказала: «Мы ходили в военные походы вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,

БУХАРИ: 5680

Передал мне Аль-Хусейн, передал нам Ахмад ибн Мани‘, передал нам Марван ибн Шуджа‘, передал нам

БУХАРИ: 5681

Мне рассказал Мухаммад ибн 'Абдуррахим, нам сообщил Сурайдж ибн Юнус Абуль-Харис, нам рассказал Марван ибн Шуджа', от Салима аль-Афтаса, от

БУХАРИ: 5682

Нам рассказал ‘Али ибн ‘Абдуллах, нам рассказал Абу Усама, он сказал: мне сообщил Хишам от его отца, от ‘Аиши — да будет доволен ею Аллах, — которая сказала: «Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, нравились сладости и мед»

БУХАРИ: 5683

Передал нам Абу Ну‘айм, передал нам ‘Абду-р-Рахман ибн аль-Гасиль, от ‘Асима ибн ‘Умара ибн Катады, который сказал: я слышал, как

БУХАРИ: 5684

Передал нам ‘Айяш ибн аль-Валид, передал нам ‘Абду-ль-А‘ля, передал нам Са‘ид, от

БУХАРИ: 5685

БУХАРИ: 5686

Передал нам Муса ибн Исма‘иль, передал нам

БУХАРИ: 5687

Рассказал нам ‘Абдуллах ибн Аби Шайба, рассказал нам ‘Убайдуллах, рассказал нам Исраиль от Мансура от Халида ибн Са‘да, сказал: Мы вышли, и с нами был Галиб ибн Абджар, и он заболел в пути. И мы прибыли в Медину, а он был болен. И его навестил Ибн Аби ‘Атик и сказал нам: Вам следует взять это

1570571572759
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759
ثقة ثبت
البصرة
167 – 252 AH
محمد بن عبد الله الزبيرى
ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوريبغداد ، الأهواز ، الكوفةd. 203 AH
عمر بن سعيد القرشي
ثقةمكة
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
поили людей, обслуживали их и доставляли убитых и раненых обратно в Медину»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ ذَكْوَانَ، عَنْ رُبَيِّعَ بِنْتِ مُعَوِّذٍ ابْنِ عَفْرَاءَ، قَالَتْ كُنَّا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْقِي الْقَوْمَ، وَنَخْدُمُهُمْ، وَنَرُدُّ الْقَتْلَى وَالْجَرْحَى إِلَى الْمَدِينَةِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
بشر بن المفضل الرقاشي
ثقة ثبتالبصرةd. 187 AH
خالد بن ذكوان المدني
صدوق حسن الحديثالبصرة ، المدينة
الربيع بنت معوذ الأنصارية
صحابي
Салим аль-Афтас
, от
Са‘ида ибн Джубайра
, от
Ибн ‘Аббаса
, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал:
«Исцеление в трех вещах: глотке меда, надрезе лезвием хиджамы и прижигании огнем, однако я запрещаю моей общине прижигание»
Он возвел этот хадис к Пророку, а также его передал
Аль-Кумми
от
Лайса
от
Муджахида
от
Ибн ‘Аббаса
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, касательно меда и хиджамы
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنَا سَالِمٌ الأَفْطَسُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ ‏"‏ الشِّفَاءُ فِي ثَلاَثَةٍ شَرْبَةِ عَسَلٍ، وَشَرْطَةِ مِحْجَمٍ، وَكَيَّةِ نَارٍ، وَأَنْهَى أُمَّتِي عَنِ الْكَىِّ ‏" ‏‏.‏ رَفَعَ الْحَدِيثَ وَرَوَاهُ الْقُمِّيُّ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْعَسَلِ وَالْحَجْمِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن محمد العبدي
ثقة حافظ مصنفنيسابورd. 289 AH
أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
مروان بن شجاع الأموي
صدوق حسن الحديثبغداد ، الجزيرة ، حرانd. 184 AH
سالم بن عجلان الأفطس
ثقةالجزيرة ، حرانd. 132 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
يعقوب بن عبد الله القمي
صدوق حسن الحديثقمd. 172 AH
الليث بن أبي سليم القرشي
ضعيف الحديثالكوفةd. 138 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
Са'ида ибн Джубайра
, от
Ибн 'Аббаса
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Исцеление — в трех вещах: в надрезе кровопускателя, в глотке меда или в прижигании огнем, однако я запрещаю своей умме прижигание»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، أَخْبَرَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ أَبُو الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ، عَنْ سَالِمٍ الأَفْطَسِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الشِّفَاءُ فِي ثَلاَثَةٍ شَرْطَةِ مِحْجَمٍ، أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ، أَوْ كَيَّةٍ بِنَارٍ، وَأَنْهَى أُمَّتِي عَنِ الْكَىِّ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الرحيم القرشي
ثقة حافظ أمينبغداد ، مكة ، بلاد فارس185 – 255 AH
سريح بن يونس المروروذي
ثقةبغدادd. 235 AH
مروان بن شجاع الأموي
صدوق حسن الحديثبغداد ، الجزيرة ، حرانd. 184 AH
سالم بن عجلان الأفطس
ثقةالجزيرة ، حرانd. 132 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعْجِبُهُ الْحَلْوَاءُ وَالْعَسَلُ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن المديني
ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعللهالبصرة ، المدينة161 – 234 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
Джабир ибн ‘Абдуллах
, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Если и есть в чем-то из ваших лекарств — или же: если будет в чем-то из ваших лекарств — благо, то это в надрезе лезвием хиджамы, или питье меда, или прижигании огнем, которое соответствует болезни, но я не люблю прижигаться»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنْ كَانَ فِي شَىْءٍ مِنْ أَدْوِيَتِكُمْ ـ أَوْ يَكُونُ فِي شَىْءٍ مِنْ أَدْوِيَتِكُمْ ـ خَيْرٌ فَفِي شَرْطَةِ مِحْجَمٍ، أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ، أَوْ لَذْعَةٍ بِنَارٍ تُوَافِقُ الدَّاءَ، وَمَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الفضل بن دكين الملائي
ثقة ثبتالكوفةd. 218 AH
عبد الرحمن بن الغسيل
صدوق فيه لينالمدينة ، بغداد ، الكوفةd. 171 AH
عاصم بن عمر الأنصاري
ثقةالمدينةd. 126 - 119 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
Катады
, от
Абу-ль-Мутаваккиля
, от
Абу Са‘ида
: один человек пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Мой брат жалуется на живот». Он сказал:
«Напои его медом»
. Затем он пришел во второй раз, и он сказал: «Напои его медом». Затем он пришел к нему (в третий раз), и он сказал: «Я сделал это». Он ответил: «Аллах сказал правду, а живот твоего брата солгал. Напои его медом». Он напоил его, и тот выздоровел.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَخِي يَشْتَكِي بَطْنَهُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ اسْقِهِ عَسَلاً ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَتَى الثَّانِيَةَ فَقَالَ ‏"‏ اسْقِهِ عَسَلاً ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَتَاهُ فَقَالَ فَعَلْتُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ صَدَقَ اللَّهُ، وَكَذَبَ بَطْنُ أَخِيكَ، اسْقِهِ عَسَلاً ‏"‏‏.‏ فَسَقَاهُ فَبَرَأَ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عياش بن الوليد الرقام
ثقةالبصرةd. 226 AH
عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي
ثقةالبصرةd. 189 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
علي بن داود الناجي
ثقةسامة ، البصرةd. 102 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
Передал нам
Муслим ибн Ибрахим
, передал нам
Саллям ибн Мискин
, передал нам
Сабит
, от
Анаса
: некоторые люди заболели и сказали: «О Посланник Аллаха, дай нам приют и накорми нас». А когда они выздоровели, то сказали: «Медина — нездоровое место». Он поселил их в аль-Харре рядом со своим стадом верблюдов и сказал:
«Пейте их молоко». Когда же они выздоровели, то убили пастуха Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и угнали верблюдов. Он отправил вслед за ними людей, их схватили, отрубили им руки и ноги, а глаза выжгли раскаленным железом. И я видел, как один из них кусал землю своим языком, пока не умер
Саллям сказал: до меня дошло, что аль-Хаджадж сказал Анасу: «Расскажи мне о самом суровом наказании, которым наказывал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует», и он рассказал ему это. Это дошло до аль-Хасана, и он сказал: «Я хотел бы, чтобы он не рассказывал ему об этом».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا سَلاَّمُ بْنُ مِسْكِينٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَاسًا، كَانَ بِهِمْ سَقَمٌ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ آوِنَا وَأَطْعِمْنَا فَلَمَّا صَحُّوا قَالُوا إِنَّ الْمَدِينَةَ وَخِمَةٌ‏.‏ فَأَنْزَلَهُمُ الْحَرَّةَ فِي ذَوْدٍ لَهُ فَقَالَ ‏"‏ اشْرَبُوا أَلْبَانَهَا ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا صَحُّوا قَتَلُوا رَاعِيَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَاسْتَاقُوا ذَوْدَهُ، فَبَعَثَ فِي آثَارِهِمْ، فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ، وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ، فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ مِنْهُمْ يَكْدُمُ الأَرْضَ بِلِسَانِهِ حَتَّى يَمُوتَ ‏.‏ قَالَ سَلاَّمٌ فَبَلَغَنِي أَنَّ الْحَجَّاجَ قَالَ لأَنَسٍ حَدِّثْنِي بِأَشَدِّ عُقُوبَةٍ عَاقَبَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَحَدَّثَهُ بِهَذَا‏.‏ فَبَلَغَ الْحَسَنَ فَقَالَ وَدِدْتُ أَنَّهُ لَمْ يُحَدِّثْهُ‏ بِهَذَا

Иснад (цепь рассказчиков)

مسلم بن إبراهيم الفراهيدي
ثقة مأمونالبصرةd. 222 AH
سلام بن مسكين الأزدي
ثقة رمي بالقدرالبصرةd. 167 - 164 AH
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
Хаммам
, от
Катады
, от
Анаса
, да будет доволен им Аллах:
«Некоторые люди плохо перенесли климат Медины, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал им присоединиться к его пастуху — то есть (пастуху) верблюдов — и пить их молоко и мочу. Они присоединились к пастуху, пили их молоко и мочу, пока их тела не пришли в норму, после чего они убили пастуха и угнали верблюдов. Это дошло до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он отправил людей на их поиски, их привели, и он отрубил им руки и ноги, и выжег им глаза»
.
Катада сказал: передал мне Мухаммад ибн Сирин, что это было до того, как были ниспосланы предписания о наказаниях (худуд)
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ نَاسًا، اجْتَوَوْا فِي الْمَدِينَةِ فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَلْحَقُوا بِرَاعِيهِ ـ يَعْنِي الإِبِلَ ـ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا، فَلَحِقُوا بِرَاعِيهِ فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا، حَتَّى صَلَحَتْ أَبْدَانُهُمْ فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ وَسَاقُوا الإِبِلَ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ فِي طَلَبِهِمْ، فَجِيءَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ، وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ فَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ أَنَّ ذَلِكَ كَانَ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الْحُدُودُ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
همام بن يحيى العوذي
ثقةالبصرةd. 164 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
маленькое чёрное семечко. Возьмите из них пять или семь, и сотрите их в порошок, затем закапайте это в его нос с каплями масла, в эту сторону и в эту сторону
. Ведь ‘Аиша рассказала мне, что она слышала, как
Пророк ﷺ говорит: Поистине, это чёрное семя – исцеление от всякой болезни, кроме ас-Сама
. Я спросила: "А что такое ас-Сам?" Он сказал: "
Смерть
".
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ خَرَجْنَا وَمَعَنَا غَالِبُ بْنُ أَبْجَرَ فَمَرِضَ فِي الطَّرِيقِ، فَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَهْوَ مَرِيضٌ، فَعَادَهُ ابْنُ أَبِي عَتِيقٍ فَقَالَ لَنَا عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الْحُبَيْبَةِ السَّوْدَاءِ، فَخُذُوا مِنْهَا خَمْسًا أَوْ سَبْعًا فَاسْحَقُوهَا، ثُمَّ اقْطُرُوهَا فِي أَنْفِهِ بِقَطَرَاتِ زَيْتٍ فِي هَذَا الْجَانِبِ وَفِي هَذَا الْجَانِبِ، فَإِنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْنِي أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ هَذِهِ الْحَبَّةَ السَّوْدَاءَ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ إِلاَّ مِنَ السَّامِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ وَمَا السَّامُ قَالَ الْمَوْتُ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عبيد الله بن موسى العبسي
ثقة يتشيعالكوفةd. 219 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
خالد بن سعد الكوفي
ثقةالكوفةd. 135 AH
عبد الله بن محمد التيمي
ثقةالمدينةd. 63 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH