Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 2396

Рассказал нам Наср ибн Али аль-Джахдами, рассказал нам Му‘тамир ибн Сулейман, от Ибн ‘Ауна, от Нафи‘а, от Ибн Умара, он сказал: Умар ибн аль-Хаттаб получил землю в Хайбаре, пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и испросил его совета, сказав: «О Посланник Аллаха, я получил имущество в Хайбаре, и я никогда не получал имущества, которое было бы для меня более дорогим, чем это. Что ты посоветуешь мне сделать с ним?» Он сказал: «Если хочешь, сохрани её основу и раздавай её плоды в качестве садаки» . Он сказал: и Умар поступил так, что основу её нельзя было ни продать, ни подарить, ни передать по наследству. Он раздал её в качестве садаки бедным, родственникам, на освобождение рабов, на пути Аллаха, путникам и гостям. Нет греха на том, кто управляет ею, если он ест из неё согласно обычаю или кормит друга, не становясь при этом владельцем богатства .

Арабский текст с графой иснада
ИБН МАДЖА: 2397

Рассказал нам Мухаммад ибн Абу Умар аль-Адани, рассказал нам Суфьян

ИБН МАДЖА: 2398

Рассказал нам Хишам ибн Аммар, рассказал нам Исма‘иль ибн Айяш, рассказал нам Шурахбиль ибн Муслим, он сказал: я слышал, как Абу Умама говорил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Вещь, взятая во временное пользование, должна быть возвращена, а дар (минха) должен быть возвращен»

ИБН МАДЖА: 2399

Рассказали нам Хишам ибн Аммар и Абдуррахман ибн Ибрахим ад-Димашки, они сказали: рассказал нам Мухаммад ибн Шу‘айб, от Абдуррахмана ибн Язида, от

ИБН МАДЖА: 2400

Рассказал нам Ибрахим ибн аль-Мустамир, рассказал нам Мухаммад ибн Абдуллах, и рассказал нам Яхья ибн Хаким, рассказал нам Ибн Абу ‘Ади, все они от Са‘ида

ИБН МАДЖА: 2401

Нам рассказал Убайдуллах ибн аль-Джахм ан-Намати, нам рассказал Айюб ибн Сувайд, от аль-Мусанны, от Амра ибн Шу’айба, от его отца, от

ИБН МАДЖА: 2402

ИБН МАДЖА: 2403

Нам рассказал Хишам ибн Аммар, нам рассказал Суфьян ибн Уяйна, от Абу аз-Зинада, от аль-А’раджа, от Абу Хурайры

ИБН МАДЖА: 2404

Нам рассказал Исма’иль ибн Тауба, нам рассказал Хушайм, от Юнуса ибн Убайда, от Нафи’а, от Ибн Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

ИБН МАДЖА: 2405

Нам рассказал Хишам ибн Аммар, и аль-Хасан ибн Арафа, они сказали: Нам рассказал Исма’иль ибн Айяш, мне рассказал Шурахбиль ибн Муслим аль-Хауляни, который сказал: Я слышал, как

1239240241434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَصَابَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَرْضًا بِخَيْبَرَ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْمَرَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَصَبْتُ مَالاً بِخَيْبَرَ لَمْ أُصِبْ مَالاً قَطُّ هُوَ أَنْفَسُ عِنْدِي مِنْهُ فَمَا تَأْمُرُنِي بِهِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ حَبَسْتَ أَصْلَهَا وَتَصَدَّقْتَ بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَعَمِلَ بِهَا عُمَرُ عَلَى أَنْ لاَ يُبَاعَ أَصْلُهَا وَلاَ يُوهَبَ وَلاَ يُورَثَ تَصَدَّقَ بِهَا لِلْفُقَرَاءِ وَفِي الْقُرْبَى وَفِي الرِّقَابِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَالضَّيْفِ لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا بِالْمَعْرُوفِ أَوْ يُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

نصر بن علي الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 250 AH
معتمر بن سليمان التيمي
ثقةاليمن ، البصرة106 – 187 AH
عبد الله بن عون المزني
ثقة ثبت فاضلالبصرة64 – 151 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, от
Убайдуллаха ибн Умара
, от
Нафи‘а
, от
Ибн Умара
, он сказал: сказал Умар ибн аль-Хаттаб: «О Посланник Аллаха, что касается тех ста долей, которые в Хайбаре, то я не получал имущества, которое было бы для меня любимее их, и я хотел бы раздать их в качестве садаки». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Сохрани основу и раздавай плоды»
. Ибн Абу Умар сказал: и я нашел этот хадис в другом месте в моей книге от
Суфьяна
, от
Абдуллаха
, от
Нафи‘а
, от
Ибн Умара
, он сказал: сказал
Умар
, и привел подобное этому
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الْمِائَةَ سَهْمٍ الَّتِي بِخَيْبَرَ لَمْ أُصِبْ مَالاً قَطُّ هُوَ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْهَا وَقَدْ أَرَدْتُ أَنْ أَتَصَدَّقَ بِهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ احْبِسْ أَصْلَهَا وَسَبِّلْ ثَمَرَتَهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ فَوَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ فِي كِتَابِي عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ عُمَرُ فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبي عمر العدني
ثقةمكةd. 243 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عبد الله بن عمر العدوي
ضعيف الحديثبغداد ، المدينةd. 171 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا شُرَحْبِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ وَالْمِنْحَةُ مَرْدُودَةٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عمار السلمي
صدوق جهمي كبر فصار يتلقندمشق ، الظفرية153 – 245 AH
إسماعيل بن عياش العنسي
صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهمالشام ، بغداد ، الكوفة ، حمص106 – 181 AH
شرحبيل بن مسلم الخولاني
ثقةالشام ، اليمنd. 130 - 121 AH
صدي بن عجلان الباهلي
صحابيحمصd. 86 AH
Са‘ида ибн Абу Са‘ида
, от
Анаса ибн Малика
, он сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Вещь, взятая во временное пользование, должна быть возвращена, а дар должен быть возвращен»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيَّانِ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ وَالْمِنْحَةُ مَرْدُودَةٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عمار السلمي
صدوق جهمي كبر فصار يتلقندمشق ، الظفرية153 – 245 AH
دحيم القرشي
ثقة حافظ متقنطبرية ، دمشق ، بغداد ، الرملة170 – 245 AH
محمد بن شعيب القرشي
ثقةبيروت ، الشام ، دمشق116 – 200 AH
عبد الرحمن بن يزيد الأزدي
ثقةالبصرة ، دمشق ، الشام ، داريا70 – 153 AH
سعيد بن أبي سعيد المقبري
ثقةالمدينة ، كان يسكن بجوار المقبرة فاشتهر بالنسبة إليهاd. 123 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, от
Катады
, от
аль-Хасана
, от
Самуры
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Рука несет ответственность за то, что она взяла, пока не вернет это»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، جَمِيعًا عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ عَلَى الْيَدِ مَا أَخَذَتْ حَتَّى تُؤَدِّيَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن المستمر الهذلي
صدوق حسن الحديثالبصرة
محمد بن عبد الله الأنصاري
ثقةالبصرة ، بغداد118 – 212 AH
يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ
محمد بن إبراهيم السلمي
ثقةالبصرةd. 194 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
سمرة بن جندب الفزاري
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 59 AH
его деда
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто принял вещь на хранение, тот не несет ответственности за её сохранность»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ الأَنْمَاطِيُّ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنِ الْمُثَنَّى، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ أُودِعَ وَدِيعَةً فَلاَ ضَمَانَ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبيد الله بن الجهم الأنماطي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 250 AH
أيوب بن سويد الرملي
ضعيف الحديثالرملةd. 193 AH
الْمُثَنَّى بْنُ الصَّبَّاحِ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ
أَبِيهِ
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
Нам рассказал
Абу Бакр ибн Абу Шейба
, нам рассказал
Суфьян ибн Уяйна
, от
Шабиба ибн Гаркады
, от
Урвы аль-Барики
, о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
дал ему динар, чтобы он купил для него овцу. Он купил на него две овцы, затем продал одну из них за динар, и пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с динаром и овцой. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взмолился за него о благодати
. Он сказал: И было так, что если бы он купил пыль, то и на ней получил бы прибыль. Нам рассказал
Ахмад ибн Са’ид ад-Дарими
, нам рассказал
Хаббан ибн Хиляль
, нам рассказал
Са’ид ибн Зейд
, от
аз-Зубайра ибн аль-Хиррита
, от
Абу Лабида, Ламазы ибн Заббара
, от
Урвы ибн Аби аль-Джа’да аль-Барики
, который сказал: Прибыли торговые товары, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дал мне динар, и упомянул подобное ему
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعْطَاهُ دِينَارًا يَشْتَرِي لَهُ شَاةً فَاشْتَرَى لَهُ شَاتَيْنِ فَبَاعَ إِحْدَاهُمَا بِدِينَارٍ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِدِينَارٍ وَشَاةٍ فَدَعَا لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْبَرَكَةِ ‏.‏ قَالَ فَكَانَ لَوِ اشْتَرَى التُّرَابَ لَرَبِحَ فِيهِ ‏.‏ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْخِرِّيتِ، عَنْ أَبِي لَبِيدٍ، لِمَازَةَ بْنِ زَبَّارٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ الْبَارِقِيِّ، قَالَ قَدِمَ جَلَبٌ فَأَعْطَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم دِينَارًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
شبيب بن غرقدة السلمي
ثقةالكوفة
عروة بن الجعد البارقي
صحابيالكوفة
أحمد بن سعيد الدارمي
ثقة حافظنيسابور ، سرخسd. 253 AH
حبان بن هلال الباهلي
ثقة ثبتالبصرةd. 216 AH
سعيد بن زيد الأزدي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 167 AH
الزبير بن الخريت البصري
ثقةالبصرة
أَبِي لَبِيدٍ
عروة بن الجعد البارقي
صحابيالكوفة
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Притеснение — это оттягивание выплаты долга состоятельным человеком. И если кого-то из вас перенаправят к состоятельному человеку, пусть принимает это перенаправление»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الظُّلْمُ مَطْلُ الْغَنِيِّ وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَتْبَعْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عمار السلمي
صدوق جهمي كبر فصار يتلقندمشق ، الظفرية153 – 245 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عبد الله بن ذكوان القرشي
إمام ثقة ثبتالمدينة65 – 131 AH
عبد الرحمن بن هرمز الأعرج
ثقة ثبت عالمالمدينة ، الإسكندريةd. 117 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
«Оттягивание выплаты долга состоятельным человеком — это притеснение, и если тебя перенаправили к состоятельному человеку, то следуй за ним (прими это)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ وَإِذَا أُحِلْتَ عَلَى مَلِيءٍ فَاتْبَعْهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن توبة الثقفي
ثقةقزوين ، الحجاز ، العراق ، الريd. 247 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
يونس بن عبيد العبدي
ثقة ثبت فاضل ورعالبصرة ، السوس ، الكوفةd. 139 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Абу Умама аль-Бахили
говорил: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Поручитель несет ответственность, и долг должен быть выплачен»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنِي شُرَحْبِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخَوْلاَنِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الزَّعِيمُ غَارِمٌ وَالدَّيْنُ مَقْضِيٌّ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عمار السلمي
صدوق جهمي كبر فصار يتلقندمشق ، الظفرية153 – 245 AH
الحسن بن عرفة العبدي
صدوق حسن الحديثبغداد ، سامراء147 – 257 AH
إسماعيل بن عياش العنسي
صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهمالشام ، بغداد ، الكوفة ، حمص106 – 181 AH
شرحبيل بن مسلم الخولاني
ثقةالشام ، اليمنd. 130 - 121 AH
صدي بن عجلان الباهلي
صحابيحمصd. 86 AH