Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 331

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Исма‘ил ибн ‘Улайя, от Мухаммада ибн ‘Амра, от Абу Салямы, от аль-Мугиры ибн Шу‘бы, который сказал: Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, уходил справлять нужду, он уходил далеко.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا ذَهَبَ الْمَذْهَبَ أَبْعَدَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ИБН МАДЖА: 332

Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн Нумейр, нам рассказал ‘Умар ибн ‘Убейд от ‘Умара ибн аль-Мусанны от ‘Ата аль-Хурасани от Анаса, который сказал: «Я был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в пути, он отошел по нужде, а затем вернулся и попросил воды для омовения, и совершил омовение»

ИБН МАДЖА: 333

Нам рассказал Йакуб ибн Хумайд ибн Касиб, нам рассказал Яхья ибн Сулейм, от Ибн Хусайма, от Юнуса ибн Хаббаба, от Я'лы ибн Мурры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,

ИБН МАДЖА: 334

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, и Мухаммад ибн Башшар, которые сказали: нам рассказал Яхья ибн Саид аль-Каттан от Абу Джа‘фара аль-Хатми

ИБН МАДЖА: 335

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал ‘Убейд Аллах ибн Муса, нам сообщил Исма‘иль ибн ‘Абд аль-Малик от Абу аз-Зубайра, от

ИБН МАДЖА: 336

Нам рассказал аль-Аббас ибн Абдуль-Азим аль-Анбари, нам рассказал Абдуллах ибн Касир ибн Джафар, нам рассказал Касир ибн Абдуллах аль-Музани, от своего отца, от своего деда

ИБН МАДЖА: 337

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар

ИБН МАДЖА: 338

Передал нам Абд ар-Рахман ибн Умар, передал нам Абд аль-Малик ибн ас-Саббах со своим иснадом нечто подобное, и добавил в нем: «А тот, кто подводит глаза сурьмой (истихмаль), пусть делает это нечетное количество раз. Кто поступит так, тот поступит благо, а на том, кто не сделает этого, нет греха. А кто жует (что-либо), пусть проглотит».

ИБН МАДЖА: 339

Передал нам Али ибн Мухаммад, передал нам Ваки‘

ИБН МАДЖА: 340

Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья, нам рассказал Абу ан-Нуман, нам рассказал Махди ибн Маймун, нам рассказал Мухаммад ибн Абу Якуб, от аль-Хасана ибн Сада

1333435434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
ثقة حافظ صاحب تصانيف
دمشق ، الكوفة ، واسط
d. 235 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH
محمد بن عمرو الليثي
صدوق له أوهامالبصرة ، المدينةd. 145 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
المغيرة بن شعبة الثقفي
صحابيالكوفةd. 50 AH
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْمُثَنَّى، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي سَفَرٍ فَتَنَحَّى لِحَاجَتِهِ ثُمَّ جَاءَ فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن نمير الهمداني
ثقة حافظالكوفةd. 234 AH
عمر بن المثنى الأشجعي
مقبولالرقة
عطاء بن أبي مسلم الخراساني
صدوق حسن الحديثالشام ، بيت المقدس ، خراسان50 – 133 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
когда отправлялся по нужде, удалялся (на значительное расстояние)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا ذَهَبَ إِلَى الْغَائِطِ أَبْعَدَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يعقوب بن كاسب المدني
صدوق يهممكة ، المدينةd. 241 AH
يحيى بن سليم الطائفي
صدوق سيئ الحفظمكة ، الطائفd. 193 AH
عبد الله بن عثمان القاري
مقبولالقارة ، مكةd. 132 AH
يونس بن خباب الأسيدي
كذابالكوفة
جَدِّهِ
— Абу Бакр ибн Абу Шейба сказал, что его имя ‘Умайр ибн Язид — от
‘Умара ибн Хузайма
и
аль-Хариса ибн Фудайля
, от
‘Абд ар-Рахмана ибн Абу Курада
, который сказал:
«Я совершил хадж вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и он отошел по своей нужде, удалившись на значительное расстояние».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْخَطْمِيِّ، - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَاسْمُهُ عُمَيْرُ بْنُ يَزِيدَ - عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ، وَالْحَارِثِ بْنِ فُضَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي قُرَادٍ، قَالَ حَجَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذَهَبَ لِحَاجَتِهِ فَأَبْعَدَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
عمير بن يزيد الأنصاري
ثقةالبصرة ، المدينةd. 147 AH
عمارة بن خزيمة الأنصاري
ثقةالمدينة30 – 105 AH
الحارث بن فضيل الخطمي
ثقةالمدينةd. 121 AH
عبد الرحمن بن أبي قراد الأنصاري
صحابيالحجاز
Джабира
, который сказал: мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в путь, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
не справлял нужду, пока не удалялся настолько, что его не было видно».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي سَفَرٍ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ يَأْتِي الْبَرَازَ حَتَّى يَتَغَيَّبَ فَلاَ يُرَى ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عبيد الله بن موسى العبسي
ثقة يتشيعالكوفةd. 219 AH
إسماعيل بن عبد الملك الأسدي
ضعيف الحديثمكة
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, от
Биляля ибн аль-Хариса аль-Музани
, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был:
если хотел справить нужду, то уходил далеко.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَثِيرِ بْنِ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ بِلاَلِ بْنِ الْحَارِثِ الْمُزَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ أَبْعَدَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

العباس بن عبد العظيم العنبري
ثقة حافظالبصرةd. 246 AH
عبد الله بن كثير الزرقي
ضعيف الحديثزرق ، المدينة
كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِيُّ
أَبِيهِ
جَدِّهِ
أَبِيهِ
, нам рассказал
Абдульмалик ибн ас-Саббах
, нам рассказал
Саур ибн Язид
от
Хусайна аль-Химьяри
, от
Абу Са’ида аль-Хайра
, от
Абу Хурайры
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Кто очищается камнями (истиджамар), пусть делает это нечетное количество раз. Кто сделает это, тот поступил хорошо, а кто нет, то нет в этом греха. Кто чистит зубы (зубочисткой), пусть сплюнет, а кто жует, пусть проглотит. Кто сделает это, тот поступил хорошо, а кто нет, то нет в этом греха. Кто идет по нужде, пусть прикроется, а если не найдет ничего, кроме холмика песка, то пусть подстелет его под себя, ибо шайтан играет с ягодицами сына Адама. Кто сделает так, тот поступил хорошо, а кто нет, то нет в этом греха».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ حُصَيْنٍ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدِ الْخَيْرِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ وَمَنْ تَخَلَّلَ فَلْيَلْفِظْ وَمَنْ لاَكَ فَلْيَبْتَلِعْ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ وَمَنْ أَتَى الْخَلاَءَ فَلْيَسْتَتِرْ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ إِلاَّ كَثِيبًا مِنْ رَمْلٍ فَلْيَمْدُدْهُ عَلَيْهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَلْعَبُ بِمَقَاعِدِ ابْنِ آدَمَ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الملك بن الصباح الصنعاني
صدوق حسن الحديثالمسامعة ، صنعاءd. 200 AH
ثور بن يزيد الرحبي
ثقة ثبت إلا أنه يرى القدررحبة ، الشام ، حمص88 – 153 AH
حصين الحميري
مجهول
عامر بن سعد الحبراني
مجهولالشام ، حمص
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الصَّبَّاحِ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ وَزَادَ فِيهِ ‏"‏ وَمَنِ اكْتَحَلَ فَلْيُوتِرْ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ وَمَنْ لاَكَ فَلْيَبْتَلِعْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ
عبد الملك بن الصباح الصنعاني
صدوق حسن الحديثالمسامعة ، صنعاءd. 200 AH
, от
аль-Амаша
, от
аль-Минхаля ибн Амра
, от
Я‘ли ибн Мурры
, от
его отца
, который сказал: «Я был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в пути, и он захотел справить нужду, и сказал мне:
«Подойди к тем двум деревьям» — Ваки‘ сказал: «То есть к маленьким пальмам». Абу Бакр сказал: «К низким» — «И скажи им обоим: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велит вам соединиться“». И они соединились, он укрылся за ними и справил свою нужду, а затем сказал мне: «Подойди к ним и скажи им обеим: „Пусть каждая из вас вернется на свое место“». Я сказал им, и они вернулись».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي سَفَرٍ فَأَرَادَ أَنْ يَقْضِيَ حَاجَتَهُ فَقَالَ لِي ‏ "‏ ائْتِ تِلْكَ الأَشَاءَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ - قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي النَّخْلَ الصِّغَارَ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ الْقِصَارَ - ‏"‏ فَقُلْ لَهُمَا إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَأْمُرُكُمَا أَنْ تَجْتَمِعَا ‏"‏ ‏.‏ فَاجْتَمَعَتَا فَاسْتَتَرَ بِهِمَا فَقَضَى حَاجَتَهُ ثُمَّ قَالَ لِي ‏"‏ ائْتِهِمَا فَقُلْ لَهُمَا لِتَرْجِعْ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمَا إِلَى مَكَانِهَا ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ لَهُمَا فَرَجَعَتَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
المنهال بن عمرو الأسدي
ثقةالكوفة
جَدِّهِ
مرة بن وهب الثقفي
صحابي
, от
Абдуллаха ибн Джафара
, который сказал:
Самым любимым укрытием для Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, при справлении нужды была возвышенность или заросли финиковых пальм.
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ كَانَ أَحَبَّ مَا اسْتَتَرَ بِهِ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِحَاجَتِهِ هَدَفٌ أَوْ حَائِشُ نَخْلٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة172 – 258 AH
محمد بن الفضل السدوسي
ثقة ثبت تغير في آخر عمرهالبصرةd. 224 AH
مهدي بن ميمون الأزدي
ثقةالبصرةd. 171 AH
محمد بن أبي يعقوب التميمي
ثقةالبصرة
الحسن بن سعد الهاشمي
ثقةالكوفة
عبد الله بن جعفر الهاشمي
صحابيالحجاز5 – 85 AH