Мне рассказал Зухейр ибн Харб, нам рассказал Абу ан-Надр Хашим ибн аль-Касим, нам рассказал Сулейман от Сабита от Анаса, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву в Рамадан. Я пришел и встал рядом с ним, затем пришел еще один человек и тоже встал, пока нас не стала целая группа. Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, почувствовал, что мы за ним, он стал облегчать молитву, затем вошел в свое жилище и совершил молитву, которую не совершал у нас. Утром мы спросили его: Ты заметил нас ночью? Он ответил: «Да, это то, что побудило меня сделать то, что я сделал». Он (Анас) сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стал поститься висалем, и это было в конце месяца, а затем некоторые из его сподвижников тоже стали поститься. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Что это за люди, которые постятся висалем?! Поистине, вы не подобны мне. Клянусь Аллахом, если бы месяц продлился для меня, я бы постился висалем так, что это заставило бы чрезмерствующих оставить свое чрезмерство».
Рассказал мне Али ибн Хаджр, рассказал нам Суфьян, от Хишама ибн Урвы, от его отца, от Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постился висалем в начале месяца Рамадан, и некоторые из мусульман тоже стали поститься висалем. Когда до него дошло это, он сказал: «
Если бы месяц был продлен для нас, мы бы постились висалем так, что это заставило бы чрезмерствующих оставить свое чрезмерство. Вы не подобны мне — или он сказал: Я не таков, как вы. Поистине, я провожу день так, что мой Господь кормит и поит меня».
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил им висаль из милости к ним. Они сказали: Но ты же постишься висалем! Он сказал: «
Я не таков, как вы. Поистине, меня кормит и поит мой Господь».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدَةَ، - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، - عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ نَهَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ رَحْمَةً لَهُمْ . فَقَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ . قَالَ " إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ إِنِّي يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي " .
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
целовал меня, будучи постящимся. И кто же из вас способен обуздать своё желание так, как был способен обуздать его Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?».
, да будет доволен ею Аллах, и спросили её: «Целовал ли Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
прикасался ли он к своим женам, будучи постящимся?». Она ответила: «Да, но он был из вас наиболее способным обуздать своё желание», или: «Один из наиболее способных из вас обуздать своё желание» (Абу Асим выразил сомнение).
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ انْطَلَقْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ، إِلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَقُلْنَا لَهَا أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ قَالَتْ نَعَمْ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ أَوْ مِنْ أَمْلَكِكُمْ لإِرْبِهِ . شَكَّ أَبُو عَاصِمٍ .