Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7389Хадисы сборника

МУСЛИМ: 1423a

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба и Зухайр ибн Харб — и это формулировка Зухайра — они сказали: «Нам рассказал Ваки‘, нам рассказал Суфьян, от Исма‘иля ибн Умайи, от ‘Абдуллаха ибн ‘Урвы, от ‘Урвы, от Аиши, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, женился на мне в месяце шавваль и вступил со мной в брачные отношения в месяце шавваль. Кто же из жен Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была более желанной для него, чем я?» Она сказала: «Аиша любила выдавать своих женщин замуж в месяц шавваль».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي شَوَّالٍ وَبَنَى بِي فِي شَوَّالٍ فَأَىُّ نِسَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ أَحْظَى عِنْدَهُ مِنِّي ‏.‏ قَالَ وَكَانَتْ عَائِشَةُ تَسْتَحِبُّ أَنْ تُدْخِلَ نِسَاءَهَا فِي شَوَّالٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

МУСЛИМ: 1423b

И передал нам это Ибн Нумейр, нам рассказал мой отец, нам рассказал Суфьян, с этим иснадом, но не упомянул поступок Аиши.

Арабский текст с графой иснада
МУСЛИМ: 1424a

Нам рассказал Ибн Абу ‘Умар, нам рассказал Суфьян, от Язида ибн Кайсана, от Абу Хазима

МУСЛИМ: 1424b

МУСЛИМ: 1425a
МУСЛИМ: 1425b

И передал нам это Халяф ибн Хишам, нам рассказал Хаммад ибн Зейд; и передал мне это Зухайр ибн Харб, нам рассказал

МУСЛИМ: 1426

Нам рассказал Исхак ибн Ибрахим

МУСЛИМ: 1427a

Нам рассказал Яхья ибн Яхья ат-Тамими, Абу ар-Раби‘ Сулейман ибн Дауд аль-‘Атаки и Кутайба ибн Са‘ид

МУСЛИМ: 1427b

Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Убейд аль-Губари, нам рассказал Абу ‘Авана, от Катады, от Анаса ибн Малика, что ‘Абдуррахман ибн ‘Ауф женился во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, за вес косточки финика золотом. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:

МУСЛИМ: 1427c

Нам рассказал Исхак ибн Ибрахим, нам сообщил Ваки‘, нам рассказал Шу‘ба, от Катады и Хумайда, от

1350351352739
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739
ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
زهير بن حرب الحرشي
ثقة ثبتبغداد ، نسا160 – 234 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
إسماعيل بن أمية الأموي
ثقة حافظ ثبتمكة ، المدينةd. 139 AH
عبد الله بن عروة القرشي
ثقة ثبت فاضلالمدينة45 – 125 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِعْلَ عَائِشَةَ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن نمير الهمداني
ثقة حافظالكوفةd. 234 AH
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
, от
Абу Хурейры
, который сказал: «Я был у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как к нему пришел мужчина и сообщил, что он женился на женщине из числа ансаров. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Смотрел ли ты на нее?» Он ответил: «Нет». Он сказал:
«Так иди же и посмотри на нее, ибо в глазах ансаров есть нечто».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ تَزَوَّجَ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنَظَرْتَ إِلَيْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا فَإِنَّ فِي أَعْيُنِ الأَنْصَارِ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبي عمر العدني
ثقةمكةd. 243 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
يزيد بن كيسان اليشكري
صدوق حسن الحديثالكوفة
سلمان مولى عزة
ثقةالمدينة ، الكوفةd. 100 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
И рассказал мне
Яхья ибн Ма‘ин
, нам рассказал
Марван ибн Муавия аль-Фазари
, нам рассказал
Язид ибн Кайсан
, от
Абу Хазима
, от
Абу Хурейры
, который сказал: «К Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел мужчина и сказал: «Я женился на женщине из числа ансаров». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«Смотрел ли ты на нее? Ибо в глазах ансаров есть нечто». Он ответил: «Да, я смотрел на нее». Он спросил: «На какую сумму ты женился на ней?» Он ответил: «На четыре укийи». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «На четыре укийи? Как будто вы добываете серебро с боковой стороны этой горы! У нас нет того, что мы могли бы дать тебе, но, возможно, мы отправим тебя в военный поход, из которого ты сможешь получить что-то»
.
Он сказал: «И он отправил отряд к племени ‘Абс и отправил этого человека в их составе».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ نَظَرْتَ إِلَيْهَا فَإِنَّ فِي عُيُونِ الأَنْصَارِ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قَدْ نَظَرْتُ إِلَيْهَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ عَلَى كَمْ تَزَوَّجْتَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عَلَى أَرْبَعِ أَوَاقٍ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ عَلَى أَرْبَعِ أَوَاقٍ كَأَنَّمَا تَنْحِتُونَ الْفِضَّةَ مِنْ عُرْضِ هَذَا الْجَبَلِ مَا عِنْدَنَا مَا نُعْطِيكَ وَلَكِنْ عَسَى أَنْ نَبْعَثَكَ فِي بَعْثٍ تُصِيبُ مِنْهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ فَبَعَثَ بَعْثًا إِلَى بَنِي عَبْسٍ بَعَثَ ذَلِكَ الرَّجُلَ فِيهِمْ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن معين
ثقة حافظ إمام الجرح والتعديلمصر ، العراق ، المدينة ، مكة ، بغداد156 – 233 AH
مروان بن معاوية الفزاري
ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخمكة ، دمشق ، الكوفةd. 193 AH
يزيد بن كيسان اليشكري
صدوق حسن الحديثالكوفة
سلمان مولى عزة
ثقةالمدينة ، الكوفةd. 100 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH

Нам рассказал Кутайба ибн Са‘ид ас-Сакафи, нам рассказал Я‘куб (то есть сын ‘Абдуррахмана аль-Кари), от Абу Хазима, от Сахля ибн Са‘да. И передал нам это Кутайба, нам рассказал ‘Абдуль-‘Азиз ибн Абу Хазим, от своего отца, от Сахля ибн Са‘да ас-Са‘иди, который сказал: «Одна женщина пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Посланник Аллаха, я пришла отдать себя тебе в дар». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посмотрел на нее, окинул её взглядом сверху вниз, а затем опустил голову. Когда женщина увидела, что он не принял по отношению к ней никакого решения, она села. Тогда поднялся один из его сподвижников и сказал: «О Посланник Аллаха, если ты не нуждаешься в ней, то выдай её замуж за меня». Он спросил: «А есть ли у тебя что-нибудь?» Он ответил: «Нет, клянусь Аллахом, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Иди к своей семье и посмотри, найдешь ли ты что-нибудь». Он ушел, а затем вернулся и сказал: «Нет, клянусь Аллахом, я ничего не нашел». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поищи, хотя бы железное кольцо». Он ушел, а затем вернулся и сказал: «Нет, клянусь Аллахом, о Посланник Аллаха, даже железного кольца нет. Но вот этот мой изар (поясная накидка)» — Сахль сказал: «У него не было рида (накидки на плечи)» — «Пусть ей достанется его половина». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что она будет делать с твоим изаром? Если ты наденешь его, то на ней ничего не будет, а если она наденет его, то на тебе ничего не будет». Мужчина сидел долго, а когда его пребывание затянулось, он встал. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел, что он уходит, и приказал позвать его. Когда он пришел, он спросил: «Что ты знаешь из Корана?» Он ответил: «Я знаю такую-то суру и такую-то суру» — и перечислил их. Он спросил: «Ты читаешь их наизусть?» Он ответил: «Да». Он сказал: «Иди, я выдал её за тебя за то, что ты знаешь из Корана». Это хадис Ибн Абу Хазима, а хадис Я‘куба близок к нему по формулировке».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيَّ - عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، السَّاعِدِيِّ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْتُ أَهَبُ لَكَ نَفْسِي ‏.‏ فَنَظَرَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَعَّدَ النَّظَرَ فِيهَا وَصَوَّبَهُ ثُمَّ طَأْطَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأْسَهُ فَلَمَّا رَأَتِ الْمَرْأَةُ أَنَّهُ لَمْ يَقْضِ فِيهَا شَيْئًا جَلَسَتْ فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ فَزَوِّجْنِيهَا ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ فَهَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَىْءٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ اذْهَبْ إِلَى أَهْلِكَ فَانْظُرْ هَلْ تَجِدُ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ لاَ وَاللَّهِ مَا وَجَدْتُ شَيْئًا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ انْظُرْ وَلَوْ خَاتِمًا مِنْ حَدِيدٍ ‏"‏ ‏.‏ فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ ‏.‏ فَقَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ خَاتِمًا مِنْ حَدِيدٍ ‏.‏ وَلَكِنْ هَذَا إِزَارِي - قَالَ سَهْلٌ مَا لَهُ رِدَاءٌ - فَلَهَا نِصْفُهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا تَصْنَعُ بِإِزَارِكَ إِنْ لَبِسْتَهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهَا مِنْهُ شَىْءٌ وَإِنْ لَبِسَتْهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْكَ مِنْهُ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏ فَجَلَسَ الرَّجُلُ حَتَّى إِذَا طَالَ مَجْلِسُهُ قَامَ فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُوَلِّيًا فَأَمَرَ بِهِ فَدُعِيَ فَلَمَّا جَاءَ قَالَ ‏"‏ مَاذَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَعِي سُورَةُ كَذَا وَسُورَةُ كَذَا - عَدَّدَهَا ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ تَقْرَؤُهُنَّ عَنْ ظَهْرِ قَلْبِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَقَدْ مَلَّكْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏" ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثُ ابْنِ أَبِي حَازِمٍ وَحَدِيثُ يَعْقُوبَ يُقَارِبُهُ فِي اللَّفْظِ ‏.‏
Суфьян ибн ‘Уейна
; и передал нам
Исхак ибн Ибрахим
, от
ад-Дараварди
; и передал нам
Абу Бакр ибн Абу Шейба
, нам рассказал
Хусейн ибн ‘Али
, от
За’иды
, — все они от
Абу Хазима
, от
Сахля ибн Са‘да
, с этим хадисом, причем одни дополняют других, кроме того, что в хадисе За’иды сказано: «Иди, я выдал её за тебя, так обучи её Корану»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَاهُ خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ، أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ يَزِيدُ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ زَائِدَةَ قَالَ ‏"‏ انْطَلِقْ فَقَدْ زَوَّجْتُكَهَا فَعَلِّمْهَا مِنَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

خلف بن هشام البزار
ثقةالكوفة ، بغداد150 – 229 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
زهير بن حرب الحرشي
ثقة ثبتبغداد ، نسا160 – 234 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
عبد العزيز بن محمد الدراوردي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 186 AH
ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
الحسين بن علي الجعفي
ثقة متقنالكوفة120 – 203 AH
زائدة بن قدامة الثقفي
ثقة ثبتالكوفةd. 161 AH
سلمة بن دينار الأعرج
ثقةالمدينةd. 140 AH
سهل بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 88 AH
, нам сообщил
‘Абдуль-‘Азиз ибн Мухаммад
, мне рассказал
Язид ибн ‘Абдуллах ибн Усама ибн аль-Хади
; и рассказал мне
Мухаммад ибн Абу ‘Умар аль-Макки
— и это его формулировка — нам рассказал
‘Абдуль-‘Азиз
, от
Язида
, от
Мухаммада ибн Ибрахима
, от
Абу Салямы ибн ‘Абдуррахмана
, что он сказал: «Я спросил
Аишу
, жену Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Каков был свадебный дар (садак) жен Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Она ответила:
«Её (его) свадебный дар его женам составлял двенадцать укий и один нашш».
Она спросила: «Знаешь ли ты, что такое нашш?» Я ответил: «Нет». Она сказала: «Это пол-укии. Итого — пятьсот дирхемов. Таков был свадебный дар Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, его женам».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ، الْعَزِيزِ عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَمْ كَانَ صَدَاقُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ صَدَاقُهُ لأَزْوَاجِهِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ أُوقِيَّةً وَنَشًّا ‏.‏ قَالَتْ أَتَدْرِي مَا النَّشُّ قَالَ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَتْ نِصْفُ أُوقِيَّةٍ ‏.‏ فَتِلْكَ خَمْسُمِائَةِ دِرْهَمٍ فَهَذَا صَدَاقُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَزْوَاجِهِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
عبد العزيز بن محمد الدراوردي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 186 AH
يزيد بن الهاد الليثي
ثقة مكثرالمدينة ، مصرd. 139 AH
محمد بن أبي عمر العدني
ثقةمكةd. 243 AH
عبد العزيز بن محمد الدراوردي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 186 AH
يزيد بن الهاد الليثي
ثقة مكثرالمدينة ، مصرd. 139 AH
محمد بن إبراهيم القرشي
ثقةالمدينة45 – 119 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
— формулировка принадлежит Яхье, Яхья сказал: «Нам сообщил...», а двое других сказали: «Нам рассказал
Хаммад ибн Зейд
», от
Сабита
, от
Анаса ибн Малика
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел на ‘Абдуррахмане ибн ‘Ауфе следы желтого цвета (желтизну/благовония) и спросил: «Что это?» Он ответил: «О Посланник Аллаха, я женился на женщине за вес косточки финика золотом». Он сказал:
«Да благословит тебя Аллах! Устрой свадебное угощение, даже если одной овцой»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو الرَّبِيعِ، سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَثَرَ صُفْرَةٍ فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَبَارَكَ اللَّهُ لَكَ أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ ‏"‏.

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن يحيى النيسابوري
ثقة ثبت إمامخراسان ، نيسابور ، مرو142 – 226 AH
سليمان بن داود العتكي
ثقةبغداد ، البصرةd. 234 AH
قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
«Устрой свадебное угощение, даже если одной овцой»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، تَزَوَّجَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ ‏"‏.

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبيد الغبري
ثقةالبصرةd. 238 AH
الوضاح بن عبد الله اليشكري
ثقة ثبتواسط ، البصرةd. 176 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
Анаса
, что ‘Абдуррахман ибн ‘Ауф женился на женщине за вес косточки финика золотом, и что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«Устрой свадебное угощение, даже если одной овцой»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، تَزَوَّجَ امْرَأَةً عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ وَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ ‏"‏ أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
حميد بن أبي حميد الطويل
ثقة مدلسالبصرة ، الشام68 – 142 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
يعقوب بن عبد الرحمن القاري
ثقةالإسكندرية ، القارة ، المدينةd. 181 AH
سلمة بن دينار الأعرج
ثقةالمدينةd. 140 AH
سهل بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 88 AH
عبد العزيز بن أبي حازم المخزومي
ثقةالمدينة102 – 184 AH
سلمة بن دينار الأعرج
ثقةالمدينةd. 140 AH
سهل بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 88 AH