Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 1399

Нам сообщил Вахб ибн Баян, сказал: сообщил нам Ибн Вахб, сказал: я слышал, как Му’авия ибн Салих передал от Абу аз-Захирийи от Абдуллаха ибн Бусра, который сказал: Я сидел рядом с ним в пятничный день, и пришел человек, перешагивая через шеи людей. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Сядь, поистине, ты причинил неудобство».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا إِلَى جَانِبِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ جَاءَ رَجُلٌ يَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَىِ اجْلِسْ فَقَدْ آذَيْتَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
معاوية بن صالح الحضرمي
صدوق له أوهامالأندلس ، مصر ، حمص ، المغرب ، حضرموتd. 158 AH
حدير بن كريب الحضرمي
ثقةدمشق ، القدس ، حمص ، حضرموت ، الشامd. 100 AH
عبد الله بن بسر النصري
صحابيحمص ، القيس ، الشام2 – 96 AH
НАСАИ: 1400

Нам сообщил Ибрахим ибн аль-Хасан и Юсуф ибн Са’ид — текст принадлежит ему — сказали: рассказал нам Хаджадж от Ибн Джурайджа, сказал: сообщил мне Амр ибн Динар, что он слышал, как Джабир ибн Абдуллах говорил: Пришел человек, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, находился на минбаре в день пятницы. Он сказал ему: «Ты совершил два ракаата?» Он ответил: «Нет». Он сказал: «Тогда соверши».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، وَيُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ لَهُ ‏ "‏ أَرَكَعْتَ رَكْعَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَارْكَعْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَسَنٍ الْمِصِّيصِيُّ
يوسف بن سعيد المصيصي
ثقة حافظأنطاكيا ، المصيصةd. 271 AH
الحجاج بن محمد المصيصي
ثقة ثبتبغداد ، المصيصة ، ترمذd. 206 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
НАСАИ: 1401

Нам сообщил Кутайба, сказал: рассказал нам аль-Лайс от Укайля от аз-Зухри от Са’ида ибн аль-Мусайяба от Абу Хурайры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если ты скажешь своему товарищу в день пятницы, когда имам читает проповедь: «Слушай молча», то ты пустословишь».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَالَ لِصَاحِبِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ أَنْصِتْ فَقَدْ لَغَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
عقيل بن خالد الأيلي
ثقة ثبتd. 144 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
НАСАИ: 1402

Нам сообщил Абдульмалик ибн Шу’айб ибн аль-Лайс ибн Са’д, сказал: рассказал мне мой отец от моего деда, сказал: рассказал мне Укайль от Ибн Шихаба от Умара ибн Абдульазиза от Абдуллаха ибн Ибрахима ибн Кариза и от Са’ида ибн аль-Мусайяба, что они оба рассказали ему, что Абу Хурайра сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Если ты сказал своему товарищу: «Слушай молча» в день пятницы, когда имам читает проповедь, то ты пустословишь».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ، وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ أَنْصِتْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَقَدْ لَغَوْتَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الملك بن شعيب الفهمي
ثقةمصرd. 248 AH
شعيب بن الليث الفهمي
ثقةبغداد ، مصر135 – 199 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
عقيل بن خالد الأيلي
ثقة ثبتd. 144 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عمر بن عبد العزيز الأموي
ثقة مأمونالمدينة ، مصر ، الشام ، دمشق61 – 101 AH
إبراهيم بن عبد الله الكناني
صدوق حسن الحديثالمدينة ، مصرd. 156 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
НАСАИ: 1403

Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, сказал: сообщил нам Джарир от Мансура от Абу Ма’шара Зияда ибн Кулейба от Ибрахима от Алькамы от аль-Карта’а ад-Дабби — а он был из числа первых чтецов Корана — от Салмана, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Нет такого человека, который очистится в день пятницы так, как ему было велено, затем выйдет из своего дома, придет на пятничную молитву и будет хранить молчание, пока не завершит свою молитву, чтобы это не стало искуплением для того, что было до нее из (предыдущей) пятницы».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، زِيَادِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنِ الْقَرْثَعِ الضَّبِّيِّ، - وَكَانَ مِنَ الْقُرَّاءِ الأَوَّلِينَ - عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا مِنْ رَجُلٍ يَتَطَهَّرُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ كَمَا أُمِرَ ثُمَّ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ حَتَّى يَأْتِيَ الْجُمُعَةَ وَيُنْصِتُ حَتَّى يَقْضِيَ صَلاَتَهُ إِلاَّ كَانَ كَفَّارَةً لِمَا قَبْلَهُ مِنَ الْجُمُعَةِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
زياد بن كليب التميمي
ثقةالكوفةd. 119 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
علقمة بن قيس النخعي
ثقة ثبتمرو ، خوارزم ، الكوفة ، خراسانd. 61 AH
قرثع الضبي
مقبولالكوفة
سلمان الفارسي
صحابيالمدائن ، الكوفة ، بلاد فارس ، أصبهانd. 34 AH
НАСАИ: 1404

Нам сообщили Мухаммад ибн аль-Мусанна и Мухаммад ибн Башшар, сказали: рассказал нам Мухаммад ибн Джа’фар, сказал: рассказал нам Шу’ба, сказал: я слышал, как Абу Исхак рассказывал со слов Абу Убайды от Абдуллаха о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Он научил нас хутбату-ль-хаджа: Хвала Аллаху, мы просим Его о помощи и просим у Него прощения, и прибегаем к защите Аллаха от зла наших душ и наших скверных дел. Кого Аллах поведет прямым путем, того никто не введет в заблуждение, а кого Он введет в заблуждение, того никто не наставит на прямой путь. И я свидетельствую, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и я свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Его посланник». Затем он читает три аята: О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным образом и не умирайте, кроме как будучи мусульманами О люди! Бойтесь Господа вашего, Который сотворил вас из одного человека, сотворил из него пару ему и расселил многих мужчин и женщин, произошедших от них обоих. Бойтесь Аллаха, именем Которого вы просите друг друга, и бойтесь разрывать родственные связи. Воистину, Аллах наблюдает за вами О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и говорите слово правое ». Абу Абдуррахман сказал: Абу Убайда не слышал ничего от своего отца, как и Абдуррахман ибн Абдуллах ибн Мас’уд, и Абдульджаббар ибн Ваиль ибн Худжр.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ عَلَّمَنَا خُطْبَةَ الْحَاجَةِ الْحَمْدُ لِلَّهِ نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَسَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ثُمَّ يَقْرَأُ ثَلاَثَ آيَاتٍ ‏‏‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ ‏‏ ‏‏‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا ‏‏ ‏‏‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلاً سَدِيدًا ‏‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو عُبَيْدَةَ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ شَيْئًا وَلاَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَلاَ عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
أبو عبيدة بن عبد الله الهذلي
ثقةالكوفةd. 82 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
НАСАИ: 1405

Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар, который сказал: нам сообщил Мухаммад ибн Джафар, который сказал: нам сообщил Шу’ба от аль-Хакама, от Нафи’а, от Ибн ‘Умара, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнес проповедь и сказал: «Если кто-либо из вас отправляется на пятничную молитву, пусть совершит омовение»».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ إِذَا رَاحَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
الحكم بن عتيبة الكندي
ثقة ثبتالكوفةd. 113 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
НАСАИ: 1406

Нам сообщил Мухаммад ибн Салама, который сказал: нам сообщил Ибн Вахб от Ибрахима ибн Нашита, что он спросил Ибн Шихаба об омовении в пятницу, и тот ответил: «Это сунна». И мне сообщил об этом Салим ибн ‘Абдуллах от своего отца, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнес это, находясь на минбаре».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَشِيطٍ، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ شِهَابٍ عَنِ الْغُسْلِ، يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ سُنَّةٌ وَقَدْ حَدَّثَنِي بِهِ، سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَكَلَّمَ بِهَا عَلَى الْمِنْبَرِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن سلمة المرادي
ثقة ثبتجمل ، مصرd. 248 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
إبراهيم بن نشيط الوعلاني
ثقةمصر ، الشام ، المدينةd. 163 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
НАСАИ: 1407

Нам сообщил Кутайба, который сказал: нам сообщил ал-Лайс от Ибн Шихаба, от ‘Абдуллаха ибн ‘Абдуллаха, от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал, стоя на минбаре: «Кто из вас пришел на пятничную молитву, пусть совершит омовение» . Абу ‘Абд ар-Рахман сказал: «Я не знаю никого, кто поддержал бы ал-Лайса в этом иснаде, кроме Ибн Джурайджа, а сподвижники аз-Зухри передают это со слов Салима ибн ‘Абдуллаха от его отца, вместо ‘Абдуллаха ибн ‘Абдуллаха ибн ‘Умара».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ وَهُوَ قَائِمٌ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏ "‏ مَنْ جَاءَ مِنْكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَا أَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ اللَّيْثَ عَلَى هَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ ابْنِ جُرَيْجٍ وَأَصْحَابُ الزُّهْرِيِّ يَقُولُونَ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ بَدَلَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عبد الله بن عبد الله العدوي
ثقةالمدينةd. 105 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
НАСАИ: 1408

Нам сообщил Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн Язид, который сказал: нам сообщил Суфьян от Ибн ‘Аджлана, от ‘Ийада ибн ‘Абдуллаха, который сказал: «Я слышал, как Абу Са‘ид аль-Худри говорил: „В пятницу пришел человек, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в это время произносил проповедь, и он был в неопрятном виде. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: «Ты помолился?» Он ответил: „Нет“. Он сказал: „Помолись в два рака‘ата“. И он побудил людей к раздаче милостыни, и они побросали одежду, и он дал ему из этого две вещи. Когда наступила вторая пятница, он пришел, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил проповедь и побуждал людей к раздаче милостыни. Он сказал: „И он бросил одну из своих двух вещей“. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Этот человек пришел в пятницу в неопрятном виде, я повелел людям дать милостыню, они побросали одежду, и я повелел дать ему из этого две вещи. Затем он пришел сейчас, я повелел людям дать милостыню, и он бросил одну из них“. И он упрекнул его и сказал: „Забирай свою вещь“».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ بِهَيْئَةٍ بَذَّةٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَصَلَّيْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ وَحَثَّ النَّاسَ عَلَى الصَّدَقَةِ فَأَلْقُوا ثِيَابًا فَأَعْطَاهُ مِنْهَا ثَوْبَيْنِ فَلَمَّا كَانَتِ الْجُمُعَةُ الثَّانِيَةُ جَاءَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَحَثَّ النَّاسَ عَلَى الصَّدَقَةِ - قَالَ - فَأَلْقَى أَحَدَ ثَوْبَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ جَاءَ هَذَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِهَيْئَةٍ بَذَّةٍ فَأَمَرْتُ النَّاسَ بِالصَّدَقَةِ فَأَلْقَوا ثِيَابًا فَأَمَرْتُ لَهُ مِنْهَا بِثَوْبَيْنِ ثُمَّ جَاءَ الآنَ فَأَمَرْتُ النَّاسَ بِالصَّدَقَةِ فَأَلْقَى أَحَدَهُمَا ‏"‏ ‏.‏ فَانَتْهَرَهُ وَقَالَ ‏"‏ خُذْ ثَوْبَكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الله المقرئ
ثقةمكةd. 256 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن عجلان القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 148 AH
عياض بن عبد الله العامري
ثقةمكة ، المدينة ، مصرd. 100 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
1140141142577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577