Нам сообщил Кутайба от Малика, от Ибн Шихаба, от Са‘ида, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил людям о смерти Негуса (ан-Наджаши) и вышел вместе с ними,
, он сказал: заболела женщина из числа жителей аль-‘Авали, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, лучше всех навещал больных. Он сказал: «Если она умрет, то сообщите мне». Она умерла ночью, они похоронили её и не сообщили Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Когда наступило утро, он спросил о ней, и они сказали: «Мы побоялись разбудить тебя, о Посланник Аллаха». Тогда он пришел к её могиле
и совершил над ней молитву, произнеся четыре такбира.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، قَالَ مَرِضَتِ امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعَوَالِي وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ شَىْءٍ عِيَادَةً لِلْمَرِيضِ فَقَالَ " إِذَا مَاتَتْ فَآذِنُونِي " . فَمَاتَتْ لَيْلاً فَدَفَنُوهَا وَلَمْ يُعْلِمُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا أَصْبَحَ سَأَلَ عَنْهَا فَقَالُوا كَرِهْنَا أَنْ نُوقِظَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَأَتَى قَبْرَهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا وَكَبَّرَ أَرْبَعًا .
совершил заупокойную молитву над покойником, произнеся пять такбиров, и сказал: «Так это совершал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
, он сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершая заупокойную молитву, говорил:
«О Аллах, прости его, помилуй его, избавь его, даруй ему благополучие, сделай место его прибытия достойным, расширь место его входа (могилу), омой его водой, снегом и градом и очисти его от грехов, как очищается белая одежда от грязи. Замени ему дом на дом лучше его дома, семью — на семью лучше его семьи, и супругу — на супругу лучше его супруги. Убереги его от мучений могилы и мучений Огня».
‘Ауф сказал: «Я возжелал быть тем покойником из-за молитвы Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, за того покойника».
говорил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву над покойником, и слышал в его мольбе, как он говорил:
«О Аллах, прости его, помилуй его, даруй ему благополучие, избавь его, сделай место его прибытия достойным, расширь место его входа, омой его водой, снегом и градом и очисти его от грехов, как Ты очистил белую одежду от грязи. Замени ему дом на дом лучше его дома, семью — на семью лучше его семьи, и супругу — на супругу лучше его супруги. Введи его в Рай и спаси его от Огня — или он сказал: — и защити его от мучений могилы».
Нам сообщил Сувейд ибн Наср, он сказал: нам поведал ‘Абдаллах, он сказал: нам поведал Шу‘ба от ‘Амра ибн Мурры, он сказал: я слышал, как ‘Амр ибн Маймун рассказывал со слов ‘Абдаллы ибн Рубай‘и ас-Сулями, который был из числа сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, от ‘Убейда ибн Халида ас-Сулями, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, установил братство между двумя людьми. Один из них был убит, а другой умер после него. Мы совершили над ним молитву, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Что вы сказали?» Они ответили: «Мы молились за него: О Аллах, прости его, о Аллах, помилуй его, о Аллах, присоедини его к его товарищу». И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «А где же его молитва после его молитвы? И где же его деяния после его деяний? Ведь разница между ними подобна расстоянию между небом и землей». ‘Амр ибн Маймун сказал: «Мне это понравилось, потому что он передал это мне как иснад».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُبَيِّعَةَ السُّلَمِيِّ، وَكَانَ، مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ عُبَيْدِ بْنِ خَالِدٍ السُّلَمِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم آخَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ فَقُتِلَ أَحَدُهُمَا وَمَاتَ الآخَرُ بَعْدَهُ فَصَلَّيْنَا عَلَيْهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا قُلْتُمْ " . قَالُوا دَعَوْنَا لَهُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ اللَّهُمَّ أَلْحِقْهُ بِصَاحِبِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَأَيْنَ صَلاَتُهُ بَعْدَ صَلاَتِهِ وَأَيْنَ عَمَلُهُ بَعْدَ عَمَلِهِ فَلَمَا بَيْنَهُمَا كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ " . قَالَ عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ أَعْجَبَنِي لأَنَّهُ أَسْنَدَ لِي .
, и он прочитал „Фатихат аль-Китаб“ (открывающую книгу) и суру, причем читал вслух так, что мы слышали. Когда он закончил, я взял его за руку и спросил об этом. Он ответил: „Это Сунна и истина“».
и услышал, как он читает „Фатихат аль-Китаб“. Когда он закончил, я взял его за руку, спросил и сказал: „Ты прочитал?“ Он ответил: „Да, это истина и Сунна“».