Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 11

Передал нам Ханнад, передал нам Абда ибн Сулейман, от Убайдуллаха ибн Умара, от Мухаммада ибн Яхьи ибн Хаббана, от его дяди Васи'а ибн Хаббана, от Ибн Умара, который сказал: «Однажды я поднялся на дом Хафсы и увидел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, справляющим нужду, обращенным лицом к Шаму (Сирии) и спиной к Каабе ». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих» ‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَمِّهِ، وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ رَقِيتُ يَوْمًا عَلَى بَيْتِ حَفْصَةَ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى حَاجَتِهِ مُسْتَقْبِلَ الشَّأْمِ مُسْتَدْبِرَ الْكَعْبَةِ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
عبدة بن سليمان الكوفي
ثقة ثبتالكوفةd. 187 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
محمد بن يحيى الأنصاري
ثقةالمدينة47 – 121 AH
واسع بن حبان الأنصاري
ثقةالمدينة
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
ТИРМИЗИ: 12

Рассказал нам ‘Али ибн Худжр, сообщил нам Шарик, от аль-Микдама ибн Шурайха, от его отца, от ‘Аиши, которая сказала: «Кто бы ни говорил вам, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, мочился стоя, не верьте ему. Он никогда не мочился иначе, как сидя» . Он сказал: «В этой главе есть хадисы от ‘Умара, Бурайды и ‘Абд ар-Рахмана ибн Хасаны». Абу ‘Иса сказал: «Хадис ‘Аиши — самое лучшее и достоверное в этой главе. Хадис ‘Умара передан лишь через ‘Абд аль-Карима ибн Аби аль-Мухарика от Нафи’а от Ибн ‘Умара от ‘Умара, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел меня, когда я мочился стоя, и сказал: «О ‘Умар, не мочись стоя». И с тех пор я не мочился стоя». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис возвел до уровня восходящего (‘марфу’) ‘Абд аль-Карим ибн Аби аль-Мухарик, а он является слабым у знатоков хадисов, Аййуб ас-Сахтияни ослабил его и критиковал его. Убайдуллах передал от Нафи’а от Ибн ‘Умара, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я не мочился стоя с тех пор, как принял ислам». Это более достоверно, чем хадис ‘Абд аль-Карима. Хадис Бурайды об этом не является подтвержденным (махфуз). Смысл запрета на мочеиспускание стоя — это наставление, а не запрет (тахарим). Передается от ‘Абдаллы ибн Мас’уда, что он сказал: «Среди признаков грубости — мочиться стоя»».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَنْ حَدَّثَكُمْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَبُولُ قَائِمًا فَلاَ تُصَدِّقُوهُ مَا كَانَ يَبُولُ إِلاَّ قَاعِدًا ‏ .‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَبُرَيْدَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَسَنَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ أَحْسَنُ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ وَأَصَحُّ ‏.‏ وَحَدِيثُ عُمَرَ إِنَّمَا رُوِيَ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ قَالَ رَآنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبُولُ قَائِمًا فَقَالَ ‏"‏ يَا عُمَرُ لاَ تَبُلْ قَائِمًا ‏"‏ ‏.‏ فَمَا بُلْتُ قَائِمًا بَعْدُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَإِنَّمَا رَفَعَ هَذَا الْحَدِيثَ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ أَبِي الْمُخَارِقِ وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ وَتَكَلَّمَ فِيهِ ‏.‏ وَرَوَى عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ عُمَرُ رضى الله عنه مَا بُلْتُ قَائِمًا مُنْذُ أَسْلَمْتُ ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْكَرِيمِ وَحَدِيثُ بُرَيْدَةَ فِي هَذَا غَيْرُ مَحْفُوظٍ ‏.‏ وَمَعْنَى النَّهْىِ عَنِ الْبَوْلِ قَائِمًا عَلَى التَّأْدِيبِ لاَ عَلَى التَّحْرِيمِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ إِنَّ مِنَ الْجَفَاءِ أَنْ تَبُولَ وَأَنْتَ قَائِمٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
شريك بن عبد الله القاضي
صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرابخارى ، خراسان ، الكوفة ، مكة ، واسط95 – 177 AH
المقدام بن شريح الحارثي
ثقةالكوفة
شريح بن هانئ الحارثي
ثقةالكوفة ، اليمنd. 78 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
ТИРМИЗИ: 13

Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Ваки‘ от аль-Амаша, от Абу Ваиля, от Хузейфы, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует подошел к мусорной куче людей и помочился на нее стоя. Я принес ему воды для омовения, и когда я отошел, он подозвал меня, пока я не оказался у его пяток. Он совершил омовение и протер свои кожаные носки (хуффы) . Абу Иса сказал: «Я слышал, как аль-Джаруд говорил: я слышал, как Ваки‘ передавал этот хадис от аль-Амаша». Затем Ваки‘ сказал: «Это самый достоверный хадис, переданный от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о протирании носков». И я слышал, как Абу Аммар аль-Хусейн ибн Хурейс говорил: я слышал Ваки‘а, и он упомянул подобное. Абу Иса сказал: «Так же передали Мансур и Убейда ад-Дабби от Абу Ваиля от Хузейфы, подобно передаче аль-Амаша. Хаммад ибн Аби Сулейман и Асим ибн Бахдаля передали от Абу Ваиля от аль-Мугиры ибн Шу‘бы от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, но хадис Абу Ваиля от Хузейфы более достоверен. Некоторые ученые сделали послабление в вопросе мочеиспускания стоя». Абу Иса сказал: «Убейда ибн Амр ас-Сальмани, от него передавал Ибрахим ан-Наха‘и. Убейда — из числа великих табиинов, передается от Убейды, что он сказал: «Я принял ислам за два года до смерти Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». А Убейда ад-Дабби, сподвижник Ибрахима, — это Убейда ибн Му‘аттиб ад-Дабби, его кунья — Абу Абдуль-Карим».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ عَلَيْهَا قَائِمًا فَأَتَيْتُهُ بِوَضُوءٍ فَذَهَبْتُ لأَتَأَخَّرَ عَنْهُ فَدَعَانِي حَتَّى كُنْتُ عِنْدَ عَقِبَيْهِ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَمِعْتُ الْجَارُودَ يَقُولُ سَمِعْتُ وَكِيعًا يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنِ الأَعْمَشِ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ وَكِيعٌ هَذَا أَصَحُّ حَدِيثٍ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْحِ ‏.‏ وَسَمِعْتُ أَبَا عَمَّارٍ الْحُسَيْنَ بْنَ حُرَيْثٍ يَقُولُ سَمِعْتُ وَكِيعًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَكَذَا رَوَى مَنْصُورٌ وَعُبَيْدَةُ الضَّبِّيُّ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ مِثْلَ رِوَايَةِ الأَعْمَشِ ‏.‏ وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ وَعَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَحَدِيثُ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَصَحُّ ‏.‏ وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي الْبَوْلِ قَائِمًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَعَبِيدَةُ بْنُ عَمْرٍو السَّلْمَانِيُّ رَوَى عَنْهُ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ ‏.‏ وَعَبِيدَةُ مِنْ كِبَارِ التَّابِعِينَ يُرْوَى عَنْ عَبِيدَةَ أَنَّهُ قَالَ أَسْلَمْتُ قَبْلَ وَفَاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِسَنَتَيْنِ ‏.‏ وَعُبَيْدَةُ الضَّبِّيُّ صَاحِبُ إِبْرَاهِيمَ هُوَ عُبَيْدَةُ بْنُ مُعَتِّبٍ الضَّبِّيُّ وَيُكْنَى أَبَا عَبْدِ الْكَرِيمِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
حذيفة بن اليمان العبسي
صحابيالمدينة ، الكوفةd. 36 AH
الجارود بن معاذ السلمي
ثقة رمي بالإرجاءترمذd. 244 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
الحسين بن حريث الخزاعي
ثقةمرو ، قرميسينd. 244 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
ТИРМИЗИ: 14

Нам рассказал Кутейба ибн Са‘ид, нам рассказал ‘Абду-с-Салям ибн Харб аль-Мула’и, от аль-А‘маша, от Анаса, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда желал справить нужду, не поднимал одежду, пока не приближался к земле. Абу ‘Иса сказал: Так передал Мухаммад ибн Раби‘а от аль-А‘маша от Анаса этот хадис. А Ваки‘ и Абу Яхья аль-Химмани передали от аль-А‘маша, что он сказал: Ибн ‘Умар сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда желал справить нужду, не поднимал одежду, пока не приближался к земле. Оба этих хадиса являются прерванными (мурсаль). Говорят, что аль-А‘маш не слышал от Анаса, и ни от кого из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он (лишь) смотрел на Анаса ибн Малика (и) сказал: «Я видел, как он молился». (Затем он) упомянул от него историю о молитве. Аль-А‘маш — его имя Сулейман ибн Михран Абу Мухаммад аль-Кахили, он является их вольноотпущенником. Аль-А‘маш сказал: «Мой отец был должником, и Масрук сделал его наследником своего имущества» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ الْمُلاَئِيُّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ لَمْ يَرْفَعْ ثَوْبَهُ حَتَّى يَدْنُوَ مِنَ الأَرْضِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَنَسٍ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ وَرَوَى وَكِيعٌ وَأَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ عَنِ الأَعْمَشِ قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ لَمْ يَرْفَعْ ثَوْبَهُ حَتَّى يَدْنُوَ مِنَ الأَرْضِ ‏.‏ وَكِلاَ الْحَدِيثَيْنِ مُرْسَلٌ ‏.‏ وَيُقَالُ لَمْ يَسْمَعِ الأَعْمَشُ مِنْ أَنَسٍ وَلاَ مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ نَظَرَ إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ رَأَيْتُهُ يُصَلِّي ‏.‏ فَذَكَرَ عَنْهُ حِكَايَةً فِي الصَّلاَةِ ‏.‏ وَالأَعْمَشُ اسْمُهُ سُلَيْمَانُ بْنُ مِهْرَانَ أَبُو مُحَمَّدٍ الْكَاهِلِيُّ وَهُوَ مَوْلًى لَهُمْ ‏.‏ قَالَ الأَعْمَشُ كَانَ أَبِي حَمِيلاً فَوَرَّثَهُ مَسْرُوقٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
عبد السلام بن حرب الملائي
ثقةالكوفة ، البصرة91 – 187 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
ТИРМИЗИ: 15

Нам рассказал Мухаммад ибн Аби Умар аль-Макки, нам рассказал Суфьян ибн Уейна, от Ма‘мара, от Яхьи ибн Аби Касира, от Абдуллаха ибн Аби Катады, от его отца, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, запретил мужчине прикасаться к своему половому органу правой рукой . В этой главе есть сообщения от Аиши, Сальмана, Абу Хурейры и Сахля ибн Хунайфа. Абу Иса сказал: это хороший достоверный (хасан сахих) хадис. Абу Катаду аль-Ансари зовут аль-Харис ибн Риб‘и. Практика большинства обладателей знания заключается в том, что они не одобряли (считали макрух) совершение истинджа правой рукой.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَمَسَّ الرَّجُلُ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ ‏ .‏ وَفِي هَذَا الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَسَلْمَانَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو قَتَادَةَ الأَنْصَارِيُّ اسْمُهُ الْحَارِثُ بْنُ رِبْعِيٍّ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ كَرِهُوا الاِسْتِنْجَاءَ بِالْيَمِينِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبي عمر العدني
ثقةمكةd. 243 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
عبد الله بن أبي قتادة الأنصاري
ثقةالمدينةd. 95 AH
الحارث بن ربعي السلمي
صحابيالمدينةd. 54 AH
ТИРМИЗИ: 16

Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абу Му‘авия от аль-А‘маша, от Ибрахима, от ‘Абдуррахмана ибн Язида, который сказал: «Салману сказали: «Ваш Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, научил вас всему, даже справлению нужды». Салман ответил: «Да, он запретил нам поворачиваться лицом к кыбле во время испражнения или мочеиспускания, запретил подмываться правой рукой, запретил кому-либо из нас подмываться менее чем тремя камнями, а также запретил подмываться навозом или костью» . Абу Иса сказал: «По этой теме есть хадисы от Аиши, Хузаймы ибн Сабита, Джабира и Халлада ибн ас-Саиба от его отца». Абу Иса сказал: «Хадис Салмана по этой теме — хадис хасан-сахих. Этого мнения придерживается большинство ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и те, кто был после них. Они посчитали, что очищение камнями достаточно, даже если не использовалась вода, если они удалили следы испражнений и мочи. Этого мнения придерживаются ас-Саури, Ибн аль-Мубарак, аш-Шафи‘и, Ахмад и Исхак».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ قِيلَ لِسَلْمَانَ قَدْ عَلَّمَكُمْ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم كُلَّ شَيْءٍ حَتَّى الْخِرَاءَةَ فَقَالَ سَلْمَانُ أَجَلْ نَهَانَا أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ وَأَنْ نَسْتَنْجِيَ بِالْيَمِينِ أَوْ أَنْ يَسْتَنْجِيَ أَحَدُنَا بِأَقَلَّ مِنْ ثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ أَوْ أَنْ نَسْتَنْجِيَ بِرَجِيعٍ أَوْ بِعَظْمٍ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَخُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ وَجَابِرٍ وَخَلاَّدِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ سَلْمَانَ فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ رَأَوْا أَنَّ الاِسْتِنْجَاءَ بِالْحِجَارَةِ يُجْزِئُ وَإِنْ لَمْ يَسْتَنْجِ بِالْمَاءِ إِذَا أَنْقَى أَثَرَ الْغَائِطِ وَالْبَوْلِ وَبِهِ يَقُولُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
عبد الرحمن بن يزيد النخعي
ثقةالكوفةd. 83 AH
سلمان الفارسي
صحابيالمدائن ، الكوفة ، بلاد فارس ، أصبهانd. 34 AH
ТИРМИЗИ: 17

Нам рассказали Ханнад и Кутайба, они сказали: нам рассказал Ваки’, от Исраиля, от Абу Исхака, от Абу Убайды, от Абдуллаха, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел по своей нужде и сказал: «Найди для меня три камня». Он сказал: я принес ему два камня и навозную лепешку. Он взял два камня, выбросил лепешку и сказал: «Она — нечисть (рикс)». Абу Иса сказал: таким же образом этот хадис передал Кайс ибн ар-Раби’ от Абу Исхака, от Абу Убайды, от Абдуллаха, подобно хадису Исраиля. Ма’мар и Аммар ибн Рузайк передали его от Абу Исхака, от Алькамы, от Абдуллаха. Зухайр передал от Абу Исхака, от Абд ар-Рахмана ибн аль-Асвада, от его отца аль-Асвада ибн Язида, от Абдуллаха. Закария ибн Абу Заида передал от Абу Исхака, от Абд ар-Рахмана ибн Язида, от аль-Асвада ибн Язида, от Абдуллаха. В этом хадисе есть несогласованность (идтираб). Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар аль-Абди, нам рассказал Мухаммад ибн Джа’фар, нам рассказал Шу’ба от Амра ибн Мурры, который сказал: я спросил Абу Убайду ибн Абдуллаха: «Помнишь ли ты что-нибудь от Абдуллаха?», он ответил: «Нет». Абу Иса сказал: я спросил Абдуллаха ибн Абд ар-Рахмана: «Какие передачи в этом хадисе от Абу Исхака наиболее верные?», но он не вынес однозначного решения. Я спросил об этом Мухаммада, и он тоже не вынес решения, но как будто посчитал хадис Зухайра от Абу Исхака, от Абд ар-Рахмана ибн аль-Асвада, от его отца, от Абдуллаха более похожим на правду, и поместил его в книгу «аль-Джами’». Абу Иса сказал: самым верным из этого я считаю хадис Исраиля и Кайса от Абу Исхака, от Абу Убайды, от Абдуллаха, так как Исраиль более точен и лучше помнит хадисы Абу Исхака, чем другие, и Кайс ибн ар-Раби’ последовал за ним в этом. Абу Иса сказал: я слышал, как Абу Муса Мухаммад ибн аль-Мусанна говорил: я слышал, как Абд ар-Рахман ибн Махди говорил: «Я упустил из хадисов Суфьяна ас-Саури от Абу Исхака только то, в чем я доверился Исраилю». Абу Иса сказал: Зухайр в том, что касается Абу Исхака, не столь авторитетен, потому что он слышал от него в конце его жизни. Он сказал: я слышал, как Ахмад ибн аль-Хасан ат-Тирмизи говорил: я слышал, как Ахмад ибн Ханбаль говорил: «Если услышишь хадис от Заида и Зухайра, то не беспокойся, если не услышишь его от других, кроме хадиса Абу Исхака». Абу Исхак — его имя Амр ибн Абдуллах ас-Саби’и аль-Хамадани, а Абу Убайда ибн Абдуллах ибн Мас’уд не слышал ничего от своего отца, и его личное имя неизвестно.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، وَقُتَيْبَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِحَاجَتِهِ فَقَالَ ‏ "‏ الْتَمِسْ لِي ثَلاَثَةَ أَحْجَارٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَتَيْتُهُ بِحَجَرَيْنِ وَرَوْثَةٍ فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ وَأَلْقَى الرَّوْثَةَ وَقَالَ ‏"‏ إِنَّهَا رِكْسٌ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَكَذَا رَوَى قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ نَحْوَ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ ‏.‏ وَرَوَى مَعْمَرٌ وَعَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏ وَرَوَى زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏ وَرَوَى زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ فِيهِ اضْطِرَابٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ الْعَبْدِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ هَلْ تَذْكُرُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ شَيْئًا قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى : سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ : أَيُّ الرِّوَايَاتِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ أَبِي إِسْحَاق أَصَحُّ ؟ فَلَمْ يَقْضِ فِيهِ بِشَيْءٍ , وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا ؟ فَلَمْ يَقْضِ فِيهِ بِشَيْءٍ وَكَأَنَّهُ رَأَى حَدِيثَ زُهَيْرٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَشْبَهَ وَوَضَعَهُ فِي كِتَابِ الْجَامِعِ . قَالَ أَبُو عِيسَى : وَأَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا عِنْدِي حَدِيثُ إِسْرَائِيلَ , وَقَيْسٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، لِأَنَّ إِسْرَائِيلَ أَثْبَتُ وَأَحْفَظُ لِحَدِيثِ أَبِي إِسْحَاق مِنْ هَؤُلَاءِ ، وَتَابَعَهُ عَلَى ذَلِكَ قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ . قَالَ أَبُو عِيسَى : سَمِعْت أَبَا مُوسَى مُحَمَّدَ بْنَ الْمُثَنَّى ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ ، يَقُولُ : مَا فَاتَنِي الَّذِي فَاتَنِي مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق إِلَّا لِمَا اتَّكَلْتُ بِهِ عَلَى إِسْرَائِيلَ . قَالَ أَبُو عِيسَى : وَزُهَيْرٌ فِي أَبِي إِسْحَاق لَيْسَ بِذَاكَ لِأَنَّ سَمَاعَهُ مِنْهُ بِآخِرَةٍ ، قَالَ : وسَمِعْت أَحْمَدَ بْنَ الْحَسَنِ التِّرْمِذِيَّ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ ، يَقُولُ : إِذَا سَمِعْتَ الْحَدِيثَ عَنْ زَائِدَةَ وَزُهَيْرٍ فلا تبالي أن لا تسمعه من غيرهما إلا حديث أبي إسحاق ، وأبو إسحاق اسمه : عمرو بن عبد الله السبيعي الهمداني , وأبو عبيدة بن عبد الله بن مسعود لم يسمع من أبيه ولا يعرف اسمه

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
أبو عبيدة بن عبد الله الهذلي
ثقةالكوفةd. 82 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
ТИРМИЗИ: 18

Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Хафс ибн Гияс, от Давуда ибн Абу Хинда, от аш-Ша‘би, от ‘Алькамы, от ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'Не подтирайтесь навозом и костями, ибо, поистине, это провизия ваших братьев из числа джиннов'. В этой главе есть хадисы от Абу Хурайры, Сальмана, Джабира и Ибн ‘Умара. Абу Иса сказал: Этот хадис передали Исма‘иль ибн Ибрахим и другие от Давуда ибн Абу Хинда, от аш-Ша‘би, от ‘Алькамы, от ‘Абдуллаха, что он был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в ночь джиннов — [передал] хадис целиком. Аш-Ша‘би сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'Не подтирайтесь навозом и костями, ибо, поистине, это провизия ваших братьев из числа джиннов'. И версия Исма‘иля кажется более достоверной, чем версия Хафса ибн Гияса. Ученые поступают в соответствии с этим хадисом. В этой главе также есть хадисы от Джабира и Ибн ‘Умара, да будет доволен ими Аллах.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَسْتَنْجُوا بِالرَّوْثِ وَلاَ بِالْعِظَامِ فَإِنَّهُ زَادُ إِخْوَانِكُمْ مِنَ الْجِنِّ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَسَلْمَانَ وَجَابِرٍ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَغَيْرُهُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ الْجِنِّ - الْحَدِيثَ بِطُولِهِ - فَقَالَ الشَّعْبِيُّ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَسْتَنْجُوا بِالرَّوْثِ وَلاَ بِالْعِظَامِ فَإِنَّهُ زَادُ إِخْوَانِكُمْ مِنَ الْجِنِّ ‏"‏ ‏.‏ وَكَأَنَّ رِوَايَةَ إِسْمَاعِيلَ أَصَحُّ مِنْ رِوَايَةِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَابْنِ عُمَرَ رضى الله عنهما ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
حفص بن غياث النخعي
ثقةالكوفة117 – 194 AH
داود بن أبي هند القشيري
ثقة متقنالبصرة ، قار64 – 139 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
علقمة بن قيس النخعي
ثقة ثبتمرو ، خوارزم ، الكوفة ، خراسانd. 61 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
ТИРМИЗИ: 19

Рассказали нам Кутайба и Мухаммад ибн ‘Абдуль-Малик ибн Аби аш-Шавариб аль-Басри, они сказали: рассказал нам Абу ‘Авана, от Катады, от Му’азы, от ‘Аиши, которая сказала: «Приказывайте своим мужьям подмываться водой, ибо я стесняюсь их, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делал именно так» . В этой главе есть хадисы от Джарира ибн ‘Абдуллаха аль-Баджали, Анаса и Абу Хурайры. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих. Ученые придерживаются его, предпочитая подмывание водой. И хотя подмывание камнями у них является достаточным, они сочли подмывание водой желательным и посчитали его лучшим. Этого мнения придерживаются Суфьян ас-Саури, ибн аль-Мубарак, аш-Шафи’и, Ахмад и Исхак.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ الْبَصْرِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مُرْنَ أَزْوَاجَكُنَّ أَنْ يَسْتَطِيبُوا، بِالْمَاءِ فَإِنِّي أَسْتَحْيِيهِمْ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُهُ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ وَأَنَسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَعَلَيْهِ الْعَمَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَخْتَارُونَ الاِسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ وَإِنْ كَانَ الاِسْتِنْجَاءُ بِالْحِجَارَةِ يُجْزِئُ عِنْدَهُمْ فَإِنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الاِسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ وَرَأَوْهُ أَفْضَلَ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
محمد بن عبد الملك البصري
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 244 AH
الوضاح بن عبد الله اليشكري
ثقة ثبتواسط ، البصرةd. 176 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
معاذة بنت عبد الله العدوية
ثقةالبصرةd. 83 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
ТИРМИЗИ: 20

Рассказал нам Мухаммад ибн Башшар, рассказал нам Абдуль-Ваххаб ас-Сакафи от Мухаммада ибн Амра от Абу Саламы от аль-Мугиры ибн Шубы, который сказал: Я был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в поездке, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправился по нужде, отойдя далеко . Он сказал: в этой главе есть хадисы от Абдуррахмана ибн Аби Курада, Абу Катады, Джабира, Яхьи ибн Убейда от его отца, Абу Мусы, Ибн Аббаса и Биляля ибн аль-Хариса. Абу Иса сказал: этот хадис хасан сахих. Также от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передается, что он искал место для мочеиспускания, как ищут место для остановки. Абу Саламу зовут Абдулла ибн Абдуррахман ибн Ауф аз-Зухри.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَأَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَاجَتَهُ فَأَبْعَدَ فِي الْمَذْهَبِ ‏ .‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي قُرَادٍ وَأَبِي قَتَادَةَ وَجَابِرٍ وَيَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ وَأَبِي مُوسَى وَابْنِ عَبَّاسٍ وَبِلاَلِ بْنِ الْحَارِثِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَيُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَرْتَادُ لِبَوْلِهِ مَكَانًا كَمَا يَرْتَادُ مَنْزِلاً ‏.‏ وَأَبُو سَلَمَةَ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ الزُّهْرِيُّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي
ثقةالبصرة ، بغداد110 – 194 AH
محمد بن عمرو الليثي
صدوق له أوهامالبصرة ، المدينةd. 145 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
المغيرة بن شعبة الثقفي
صحابيالكوفةd. 50 AH
123399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399