Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 2206

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья ибн Саид, от Суфьяна ас-Саури, от аз-Зубейра ибн Ади, который сказал: «Мы вошли к Анасу ибн Малику и пожаловались ему на то, что мы испытываем от аль-Хаджжаджа, на что он сказал: «Нет ни одного года, который не был бы хуже предыдущего, пока вы не встретите своего Господа» . Я слышал это от вашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Абу Иса сказал: «Это хадис хасан-сахих».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ فَشَكَوْنَا إِلَيْهِ مَا نَلْقَى مِنَ الْحَجَّاجِ فَقَالَ ‏ "‏ مَا مِنْ عَامٍ إِلاَّ الَّذِي بَعْدَهُ شَرٌّ مِنْهُ حَتَّى تَلْقَوْا رَبَّكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ سَمِعْتُ هَذَا مِنْ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ТИРМИЗИ: 2207

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Ибн Абу Ади, от Хумайда, от Анаса

ТИРМИЗИ: 2208

Нам рассказал Василь ибн Абдуль-А’ля аль-Куфи, нам рассказал Мухаммад ибн Фудайль

ТИРМИЗИ: 2209

Нам рассказал Кутейба ибн Саид, нам рассказал Абдуль-Азиз ибн Мухаммад, от

ТИРМИЗИ: 2210
ТИРМИЗИ: 2211
ТИРМИЗИ: 2212

Нам рассказал Аббад ибн Якуб аль-Куфи, нам рассказал Абдуллах ибн Абдуль-Куддус

ТИРМИЗИ: 2213

Нам рассказал Мухаммад ибн Умар ибн Хайядж аль-Асади аль-Куфи, нам рассказал Яхья ибн Абдуррахман аль-Архаби, нам рассказал

ТИРМИЗИ: 2214

Передал нам Махмуд ибн Гайлан, передал нам Абу Дауд, сообщил нам Шу’ба, от Катады, от Анаса

ТИРМИЗИ: 2215

Нам рассказали Са‘ид ибн ‘Абдуррахман аль-Махзуми и ‘Абдульджаббар ибн аль-‘Аля, они сказали: Нам рассказал

1221222223399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
الزبير بن عدي الهمداني
ثقةالري ، الكوفةd. 131 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Судный час не наступит до тех пор, пока на земле не перестанут говорить: «Аллах, Аллах»
. Абу Иса сказал: «Это хадис хасан». Нам рассказал
Мухаммад ибн аль-Мусанна
, нам рассказал
Халид ибн аль-Харис
, от
Хумайда
, от
Анаса
, подобное, и он не возвел его (к Пророку), и это более достоверно, чем первый хадис
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى لاَ يُقَالَ فِي الأَرْضِ اللَّهُ اللَّهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ وَهَذَا أَصَحُّ مِنَ الْحَدِيثِ الأَوَّلِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن إبراهيم السلمي
ثقةالبصرةd. 194 AH
حميد بن أبي حميد الطويل
ثقة مدلسالبصرة ، الشام68 – 142 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
حميد بن أبي حميد الطويل
ثقة مدلسالبصرة ، الشام68 – 142 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, от
своего отца
, от
Абу Хазима
, от
Абу Хурейры
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Земля извергнет части своей утробы — (слитки) золота и серебра, подобные столбам». Он сказал: «Придет вор и скажет: «Ради этого мне отсекли руку». Придет убийца и скажет: «Ради этого я убил». Придет тот, кто разорвал родственные связи, и скажет: «Ради этого я разорвал родственные связи». Затем они оставят его и не возьмут из него ничего»
. Абу Иса сказал: «Это хадис хасан-сахих-гариб, мы знаем его только с этой стороны»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تَقِيءُ الأَرْضُ أَفْلاَذَ كَبِدِهَا أَمْثَالَ الأُسْطُوَانِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ قَالَ فَيَجِيءُ السَّارِقُ فَيَقُولُ فِي مِثْلِ هَذَا قُطِعَتْ يَدِي وَيَجِيءُ الْقَاتِلُ فَيَقُولُ فِي هَذَا قَتَلْتُ وَيَجِيءُ الْقَاطِعُ فَيَقُولُ فِي هَذَا قَطَعْتُ رَحِمِي ثُمَّ يَدَعُونَهُ فَلاَ يَأْخُذُونَ مِنْهُ شَيْئًا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

واصل بن عبد الأعلى الأسدي
ثقةالكوفةd. 244 AH
محمد بن الفضيل الضبي
صدوق عارف رمي بالتشيعالكوفةd. 195 AH
الفضيل بن غزوان الضبي
ثقةالكوفةd. 141 AH
سلمان مولى عزة
ثقةالمدينة ، الكوفةd. 100 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Амра ибн Абу Амра
, (также передал) сказал: и нам рассказал
Али ибн Худжр
, нам сообщил
Исмаиль ибн Джафар
, от
Амра ибн Абу Амра
, от
Абдуллаха, а это ибн Абдуррахман аль-Ансари аль-Ашхали
, от
Хузейфы ибн аль-Ямана
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Судный час не наступит, пока самым счастливым человеком в мире не станет подлец, сын подлеца»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис гариб, мы знаем его только из хадиса Амра ибн Абу Амра»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَنْصَارِيُّ الأَشْهَلِيُّ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَكُونَ أَسْعَدَ النَّاسِ بِالدُّنْيَا لُكَعُ ابْنُ لُكَعَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
عبد العزيز بن محمد الدراوردي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 186 AH
عمرو بن أبي عمرو القرشي
صدوق يهمالحجاز ، المدينةd. 144 AH
علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
إسماعيل بن جعفر الأنصاري
ثقةبغداد ، المدينةd. 180 AH
عمرو بن أبي عمرو القرشي
صدوق يهمالحجاز ، المدينةd. 144 AH
عبد الله بن عبد الرحمن الأشهلي
مقبولالمدينة ، الحجاز
حذيفة بن اليمان العبسي
صحابيالمدينة ، الكوفةd. 36 AH

Нам рассказал Салих ибн Абдуллах ат-Тирмизи, нам рассказал аль-Фарадж ибн Фадаля Абу Фадаля аш-Шами, от Яхьи ибн Саида, от Мухаммада ибн Амра ибн Али, от Али ибн Абу Талиба, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда моя община совершит пятнадцать поступков, к ней снизойдет бедствие». Спросили: «Что это, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Когда военная добыча станет распределяться по частным интересам, доверенное имущество — (личной) добычей, закят — убытком, когда человек будет подчиняться своей жене и грубить своей матери, когда он будет хорошо относиться к другу и отстраняться от отца, когда в мечетях поднимутся голоса, когда предводителем людей будет самый подлый из них, когда человека будут почитать из страха перед его злом, когда будут пить вино, носить шелк, когда будут держать певиц и музыкальные инструменты, когда последние поколения этой общины будут проклинать первые, тогда пусть ожидают красного ветра, провала под землю или превращения в животных» . Абу Иса сказал: «Это хадис гариб, мы не знаем его из хадиса Али ибн Абу Талиба, кроме как с этой стороны, и мы не знаем никого, кто передал бы его от Яхьи ибн Саида аль-Ансари, кроме аль-Фараджа ибн Фадаля. Аль-Фарадж ибн Фадаля — о нем высказывались некоторые знатоки хадисов и ослабляли его из-за его памяти, и (тем не менее) его передали от него Ваки’ и другие из имамов».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التِّرْمِذِيُّ، حَدَّثَنَا الْفَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ أَبُو فَضَالَةَ الشَّامِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا فَعَلَتْ أُمَّتِي خَمْسَ عَشْرَةَ خَصْلَةً حَلَّ بِهَا الْبَلاَءُ ‏"‏ ‏.‏ فَقِيلَ وَمَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ إِذَا كَانَ الْمَغْنَمُ دُوَلاً وَالأَمَانَةُ مَغْنَمًا وَالزَّكَاةُ مَغْرَمًا وَأَطَاعَ الرَّجُلُ زَوْجَتَهُ وَعَقَّ أُمَّهُ وَبَرَّ صَدِيقَهُ وَجَفَا أَبَاهُ وَارْتَفَعَتِ الأَصْوَاتُ فِي الْمَسَاجِدِ وَكَانَ زَعِيمُ الْقَوْمِ أَرْذَلَهُمْ وَأُكْرِمَ الرَّجُلُ مَخَافَةَ شَرِّهِ وَشُرِبَتِ الْخُمُورُ وَلُبِسَ الْحَرِيرُ وَاتُّخِذَتِ الْقَيْنَاتُ وَالْمَعَازِفُ وَلَعَنَ آخِرُ هَذِهِ الأُمَّةِ أَوَّلَهَا فَلْيَرْتَقِبُوا عِنْدَ ذَلِكَ رِيحًا حَمْرَاءَ أَوْ خَسْفًا وَمَسْخًا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلاَ نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ غَيْرَ الْفَرَجِ بْنِ فَضَالَةَ ‏.‏ وَالْفَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ قَدْ تَكَلَّمَ فِيهِ بَعْضُ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَضَعَّفَهُ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ وَقَدْ رَوَاهُ عَنْهُ وَكِيعٌ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الأَئِمَّةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

صالح بن عبد الله الباهلي
ثقة

Нам рассказал Али ибн Худжр, нам рассказал Мухаммад ибн Язид аль-Васити, от аль-Мусталима ибн Саида, от Румейха аль-Джузами, от Абу Хурейры, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда добыча (фай’) станет распределяться по частным интересам, доверенное имущество — (личной) добычей, закят — убытком, когда (знания) будут изучаться ради чего-то иного, кроме религии, когда человек будет подчиняться своей жене и грубить своей матери, приближать друга и отдалять отца, когда в мечетях появятся голоса, когда предводителем племени станет распутник, когда предводителем людей будет самый подлый из них, когда человека будут почитать из страха перед его злом, когда появятся певицы и музыкальные инструменты, когда будут пить вино, когда последние поколения этой общины будут проклинать первые, тогда пусть ожидают красного ветра, землетрясения, провала под землю, превращения в животных, камнепада и знамений, следующих одно за другим, как бусины на порванной нити, которые сыплются одна за другой» . Абу Иса сказал: «В этой главе есть хадис от Али. Это хадис гариб, мы знаем его только с этой стороны».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ، عَنِ الْمُسْتَلِمِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ رُمَيْحٍ الْجُذَامِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا اتُّخِذَ الْفَىْءُ دُوَلاً وَالأَمَانَةُ مَغْنَمًا وَالزَّكَاةُ مَغْرَمًا وَتُعُلِّمَ لِغَيْرِ الدِّينِ وَأَطَاعَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَعَقَّ أُمَّهُ وَأَدْنَى صَدِيقَهُ وَأَقْصَى أَبَاهُ وَظَهَرَتِ الأَصْوَاتُ فِي الْمَسَاجِدِ وَسَادَ الْقَبِيلَةَ فَاسِقُهُمْ وَكَانَ زَعِيمُ الْقَوْمِ أَرْذَلَهُمْ وَأُكْرِمَ الرَّجُلُ مَخَافَةَ شَرِّهِ وَظَهَرَتِ الْقَيْنَاتُ وَالْمَعَازِفُ وَشُرِبَتِ الْخُمُورُ وَلَعَنَ آخِرُ هَذِهِ الأُمَّةِ أَوَّلَهَا فَلْيَرْتَقِبُوا عِنْدَ ذَلِكَ رِيحًا حَمْرَاءَ وَزَلْزَلَةً وَخَسْفًا وَمَسْخًا وَقَذْفًا وَآيَاتٍ تَتَابَعُ كَنِظَامٍ بَالٍ قُطِعَ سِلْكُهُ فَتَتَابَعَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
, от
аль-Амаша
, от
Хиляля ибн Исафа
, от
Имрана ибн Хусайна
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«В этой общине (будут) провалы под землю, превращения в животных и камнепад». Тогда один человек из мусульман спросил: «О Посланник Аллаха, когда же это будет?» Он ответил: «Когда появятся певицы, музыкальные инструменты и (люди) станут пить вино»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис передан от аль-Амаша от Абдуррахмана ибн Сабита от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как мурсаль, и это хадис гариб»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ فِي هَذِهِ الأُمَّةِ خَسْفٌ وَمَسْخٌ وَقَذْفٌ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَتَى ذَاكَ قَالَ ‏"‏ إِذَا ظَهَرَتِ الْقَيْنَاتُ وَالْمَعَازِفُ وَشُرِبَتِ الْخُمُورُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عباد بن يعقوب الرواجني
متروك الحديثالكوفة150 – 250 AH
عبد الله بن عبد القدوس التميمي
ضعيف الحديثالري ، الكرخ ، الكوفة
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
هلال بن يساف الأشجعي
ثقةالكوفة
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
Убейда ибн аль-Асвад
, от
Муджалида
, от
Кейса ибн Абу Хазима
, от
аль-Муставрида ибн Шаддада аль-Фихри
, передавшего от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Я был послан в дуновение Судного часа, и я опередил его так, как опередил этот (палец) этот». (Он указал на) два своих пальца: указательный и средний
. Абу Иса сказал: «Это хадис гариб из хадиса аль-Муставрида ибн Шаддада, мы знаем его только с этой стороны»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ هَيَّاجٍ الأَسَدِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَرْحَبِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ بْنُ الأَسْوَدِ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ شَدَّادٍ الْفِهْرِيِّ، رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ بُعِثْتُ فِي نَفَسِ السَّاعَةِ فَسَبَقْتُهَا كَمَا سَبَقَتْ هَذِهِ هَذِهِ ‏"‏ ‏.‏ لإِصْبُعَيْهِ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ شَدَّادٍ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عمر الصائدي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 255 AH
يحيى بن عبد الرحمن الأرحبي
صدوق ربما يخطئالكوفة
عبيدة بن الأسود الهمداني
صدوق حسن الحديثالكوفة
مجالد بن سعيد الهمداني
ضعيف الحديثالكوفة48 – 144 AH
قيس بن أبي حازم البجلي
ثقةالكوفةd. 84 AH
المستورد بن شداد القرشي
صحابيالكوفة ، مصر ، المدينة ، الحجازd. 45 AH
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я был отправлен, когда до Часа осталось столько»
. Абу Дауд сделал знак указательным и средним пальцами, не делая различий в длине одного перед другим. Абу Иса сказал: Этот хадис хасан сахих
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةَ كَهَاتَيْنِ ‏" ‏ ‏.‏ وَأَشَارَ أَبُو دَاوُدَ بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى فَمَا فَضْلُ إِحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
Суфьян
, от
аз-Зухри
, от
Са‘ида ибн аль-Мусайяба
, от
Абу Хурайры
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Час не наступит, пока вы не сразитесь с людьми, чьи сандалии из шерсти, и Час не наступит, пока вы не сразитесь с людьми, чьи лица подобны обтянутым кожей щитам»
. Абу ‘Иса сказал: В этой главе приводятся хадисы от Абу Бакра ас-Сиддика, Бурайды, Абу Са‘ида, ‘Амра ибн Таглиба и Му‘авии. Этот хадис — хасан сахих
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ وَلاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ وَبُرَيْدَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَعَمْرِو بْنِ تَغْلِبَ وَمُعَاوِيَةَ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ
عبد الجبار بن العلاء العطار
صدوق حسن الحديثمكة ، البصرةd. 248 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
بغداد ، ترمذ
d. 231 AH
فرج بن فضالة التنوخي
ضعيف الحديثالشام ، حمصd. 177 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
محمد بن عمرو القرشي
مجهول
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
محمد بن يزيد الكلاعي
ثقة ثبتواسط ، الشامd. 188 AH
مستلم بن سعيد الثقفي
صدوق حسن الحديثواسط
رميح الجذامي
مجهول
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH