Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 2566

Рассказал нам Абу Курайб, рассказал нам Ваки‘, от Суфьяна, от Абу аль-Йакзана, от Зазана, от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Трое будут на холмах из мускуса — думаю, он сказал: в День воскресения — и позавидуют им первые и последние: человек, который призывает к пяти молитвам каждый день и ночь; человек, который является имамом для людей, и они довольны им; и раб, который исполнил право Аллаха и право своих господ» Абу ‘Иса сказал: это хадис хасан гариб, мы не знаем его, кроме как через хадис Суфьяна ас-Саури. Абу аль-Йакзана зовут ‘Усман ибн ‘Умайр, а также говорят: ибн Кайс.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ عَلَى كُثْبَانِ الْمِسْكِ - أُرَاهُ قَالَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَغْبِطُهُمُ الأَوَّلُونَ وَالآخِرُونَ رَجُلٌ يُنَادِي بِالصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ وَرَجُلٌ يَؤُمُّ قَوْمًا وَهُمْ بِهِ رَاضُونَ وَعَبْدٌ أَدَّى حَقَّ اللَّهِ وَحَقَّ مَوَالِيهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ‏.‏ وَأَبُو الْيَقْظَانِ اسْمُهُ عُثْمَانُ بْنُ عُمَيْرٍ وَيُقَالُ ابْنُ قَيْسٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ТИРМИЗИ: 2567

Рассказал нам Абу Курайб

ТИРМИЗИ: 2568
ТИРМИЗИ: 2569

Рассказал нам Абу Са‘ид аль-Ашадж, рассказал нам ‘Укба ибн Халид, рассказал нам ‘Убайдуллах ибн ‘Умар, от Хубайба ибн ‘Абдуррахмана

ТИРМИЗИ: 2570

Рассказал нам Абу Са‘ид аль-Ашадж, рассказал нам ‘Укба ибн Халид, рассказал нам ‘Убайдуллах ибн ‘Умар, от Абу аз-Зинада, от аль-А‘раджа

ТИРМИЗИ: 2571

Рассказал нам Мухаммад ибн Башшар, рассказал нам Язид ибн Харун, сообщил нам аль-Джурайри, от

ТИРМИЗИ: 2572

Нам передал Ханнад, нам передал Абуль-Ахвас

ТИРМИЗИ: 2573

Рассказал нам ‘Абдуллах ибн ‘Абдуррахман, сообщил нам ‘Умар ибн Хафс ибн Гийас

ТИРМИЗИ: 2574

ТИРМИЗИ: 2575

Рассказал нам ‘Абд ибн Хумайд

1257258259399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عثمان بن عمير البجلي
ضعيف الحديثd. 150 AH
زاذان الكندي
ثقةالكوفةd. 82 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, рассказал нам
Яхья ибн Адам
, от
Абу Бакра ибн ‘Аййаша
, от
аль-А‘маша
, от
Мансура
, от
Риб‘и ибн Хираша
, от
‘Абдуллаха ибн Мас‘уда
, возводя это к Пророку, сказал:
«Троих любит Аллах: человека, который встал ночью читать Книгу Аллаха; человека, который дал милостыню правой рукой, скрывая её — думаю, он сказал: (скрывая) от своей левой; и человека, который был в военном отряде, его товарищи побежали, а он устремился навстречу врагу»
Абу ‘Иса сказал: это хадис гариб с этой стороны, и он не является махфуз (запомненным в достоверной форме). Правильная версия — это то, что передали Шу‘ба и другие от Мансура, от Риб‘и ибн Хираша, от Зайда ибн Забйана, от Абу Зарра, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. А Абу Бакр ибн ‘Аййаш часто ошибается.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، يَرْفَعُهُ قَالَ ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ يُحِبُّهُمُ اللَّهُ رَجُلٌ قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَتْلُو كِتَابَ اللَّهِ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ صَدَقَةً بِيَمِينِهِ يُخْفِيهَا أُرَاهُ قَالَ مِنْ شِمَالِهِ وَرَجُلٌ كَانَ فِي سَرِيَّةٍ فَانْهَزَمَ أَصْحَابُهُ فَاسْتَقْبَلَ الْعَدُوَّ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَهُوَ غَيْرُ مَحْفُوظٍ ‏.‏ وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى شُعْبَةُ وَغَيْرُهُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ظَبْيَانَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ كَثِيرُ الْغَلَطِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
يحيى بن آدم الأموي
ثقة حافظ فاضلالكوفةd. 203 AH
أبو بكر بن عياش الأسدي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 193 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
ربعي بن حراش العبسي
ثقةالكوفة ، الشامd. 100 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH

Рассказали нам Мухаммад ибн Башшар и Мухаммад ибн аль-Мусанна, они сказали: рассказал нам Мухаммад ибн Джа‘фар, рассказал нам Шу‘ба, от Мансура ибн аль-Му‘тамира, который сказал: я слышал, как Риб‘и ибн Хираш рассказывал со слов Зайда ибн Забйана, возводя это к Абу Зарру, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Троих любит Аллах, и троих ненавидит Аллах. Что касается тех, кого любит Аллах: человек, который пришел к людям и попросил их ради Аллаха, а не ради родства, которое между ними, и они отказали ему, но один человек отстал от них и дал ему тайно, так что о его даре не знает никто, кроме Аллаха и того, кому он дал; и люди, которые шли всю ночь, пока сон не стал им милее всего на свете, остановились, положили свои головы (на землю), и один из них встал, молясь Мне и читая Мои аяты; и человек, который был в военном отряде, встретил врага, они были разбиты, а он выступил грудью вперед, пока не был убит или пока ему не была дарована победа. А трое, которых ненавидит Аллах: старик-прелюбодей, высокомерный бедняк и притесняющий богач» Рассказал нам Махмуд ибн Гайлан, рассказал нам ан-Надр ибн Шумайль, от Шу‘бы, подобное этому. Абу ‘Иса сказал: это достоверный хадис. Также передал Шайбан от Мансура подобное этому, и это достовернее, чем хадис Абу Бакра ибн ‘Аййаша

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، قَالَ سَمِعْتُ رِبْعِيَّ بْنَ حِرَاشٍ، يُحَدِّثُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ظَبْيَانَ، يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ يُحِبُّهُمُ اللَّهُ وَثَلاَثَةٌ يَبْغَضُهُمُ اللَّهُ فَأَمَّا الَّذِينَ يُحِبُّهُمُ اللَّهُ فَرَجُلٌ أَتَى قَوْمًا فَسَأَلَهُمْ بِاللَّهِ وَلَمْ يَسْأَلْهُمْ بِقَرَابَةٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُمْ فَمَنَعُوهُ فَتَخَلَّفَ رَجُلٌ بِأَعْقَابِهِمْ فَأَعْطَاهُ سِرًّا لاَ يَعْلَمُ بِعَطِيَّتِهِ إِلاَّ اللَّهُ وَالَّذِي أَعْطَاهُ وَقَوْمٌ سَارُوا لَيْلَتَهُمْ حَتَّى إِذَا كَانَ النَّوْمُ أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِمَّا يُعْدَلُ بِهِ نَزَلُوا فَوَضَعُوا رُءُوسَهُمْ فَقَامَ أَحَدُهُمْ يَتَمَلَّقُنِي وَيَتْلُو آيَاتِي وَرَجُلٌ كَانَ فِي سَرِيَّةٍ فَلَقِيَ الْعَدُوَّ فَهُزِمُوا وَأَقْبَلَ بِصَدْرِهِ حَتَّى يُقْتَلَ أَوْ يُفْتَحَ لَهُ ‏.‏ وَالثَّلاَثَةُ الَّذِينَ يَبْغَضُهُمُ اللَّهُ الشَّيْخُ الزَّانِي وَالْفَقِيرُ الْمُخْتَالُ وَالْغَنِيُّ الظَّلُومُ ‏" ‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، عَنْ شُعْبَةَ، نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهَكَذَا رَوَى شَيْبَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، نَحْوَ هَذَا وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

, от
его деда, Хафса ибн ‘Асима
, от
Абу Хурайры
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Близко время, когда Евфрат обнажит гору золота, и кто будет присутствовать при этом, пусть ничего из него не берет»
Абу ‘Иса сказал: это хадис хасан сахих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَدِّهِ، حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُوشِكُ الْفُرَاتُ يَحْسِرُ عَنْ كَنْزٍ مِنْ ذَهَبٍ فَمَنْ حَضَرَهُ فَلاَ يَأْخُذْ مِنْهُ شَيْئًا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن سعيد الكندي
ثقةالكوفةd. 257 AH
عقبة بن خالد السكوني
ثقةالكوفةd. 188 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
خبيب بن عبد الرحمن الأنصاري
ثقةالسنح ، المدينةd. 132 AH
حفص بن عاصم العدوي
ثقةالمدينة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
Абу Хурайры
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому, кроме того, что он сказал: «Обнажит гору из золота». Абу ‘Иса сказал: это хадис хасан сахих
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ يَحْسِرُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن سعيد الكندي
ثقةالكوفةd. 257 AH
عقبة بن خالد السكوني
ثقةالكوفةd. 188 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
عبد الله بن ذكوان القرشي
إمام ثقة ثبتالمدينة65 – 131 AH
عبد الرحمن بن هرمز الأعرج
ثقة ثبت عالمالمدينة ، الإسكندريةd. 117 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Хакима ибн Му‘авии
, от
его отца
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Поистине, в Раю есть море воды, море меда, море молока и море вина, а затем из них текут реки»
Абу ‘Иса сказал: это хадис хасан сахих. Хаким ибн Му‘авия — это отец Бахза ибн Хакима, а аль-Джурайри — его кунья Абу Мас‘уд, а зовут его Са‘ид ибн Ийас.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَحْرَ الْمَاءِ وَبَحْرَ الْعَسَلِ وَبَحْرَ اللَّبَنِ وَبَحْرَ الْخَمْرِ ثُمَّ تُشَقَّقُ الأَنْهَارُ بَعْدُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَحَكِيمُ بْنُ مُعَاوِيَةَ هُوَ وَالِدُ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ وَالْجُرَيْرِيُّ يُكْنَى أَبَا مَسْعُودٍ وَاسْمُهُ سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
سعيد بن إياس الجريري
ثقةالبصرةd. 144 AH
حكيم بن معاوية البهزي
صدوق حسن الحديثالبصرة
معاوية بن حيدة القشيري
صحابيالبصرة
, от
Абу Исхака
, от
Бурейда ибн Абу Марьяма
, от
Анаса ибн Малика
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Кто трижды просит Аллаха о Рае, Рай говорит: «О Аллах, введи его в Рай!». А кто трижды ищет защиты от Огня, Огонь говорит: «О Аллах, защити его от Огня!»»
Абу Иса сказал: так передал этот хадис Юнус ибн Абу Исхак от Абу Исхака, от Бурейда ибн Абу Марьяма, от Анаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобным образом. Также передано от Абу Исхака, от Бурейда ибн Абу Марьяма, от Анаса ибн Малика как слова сподвижника (маукуф).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الْجَنَّةَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَالَتِ الْجَنَّةُ اللَّهُمَّ أَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ ‏.‏ وَمَنِ اسْتَجَارَ مِنَ النَّارِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَالَتِ النَّارُ اللَّهُمَّ أَجِرْهُ مِنَ النَّارِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ هَكَذَا رَوَى يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ مَوْقُوفًا أَيْضًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
سلام بن سليم الحنفي
ثقة متقنالكوفةd. 179 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
بريد بن أبي مريم السلولي
ثقةالبصرةd. 144 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, рассказал нам
мой отец
, от
аль-‘Аля ибн Халида аль-Кахили
, от
Шакика ибн Саламы
, от
‘Абдуллаха ибн Мас‘уда
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«В тот день приведут Геенну, у которой будет семьдесят тысяч поводьев, и за каждый повод будут тянуть семьдесят тысяч ангелов»
‘Абдуллах ибн ‘Абдуррахман сказал: ас-Саури не возводит его (к Пророку). Рассказал нам
‘Абд ибн Хумайд
, рассказал нам
‘Абдулмалик ибн ‘Амр Абу ‘Амир аль-‘Акади
, от
Суфьяна
, от
аль-‘Аля ибн Халида
, с этим иснадом подобное этому и не возвел его
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ خَالِدٍ الْكَاهِلِيِّ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لَهَا سَبْعُونَ أَلْفَ زِمَامٍ مَعَ كُلِّ زِمَامٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَجُرُّونَهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالثَّوْرِيُّ لاَ يَرْفَعُهُ ‏.‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ خَالِدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي
ثقة فاضل متقن حافظبغداد ، سمرقند ، دارام180 – 255 AH
عمر بن حفص النخعي
ثقةالكوفةd. 222 AH
حفص بن غياث النخعي
ثقةالكوفة117 – 194 AH
العلاء بن خالد الكاهلي
صدوق حسن الحديثالكوفة
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
عبد بن حميد الكشي
ثقة حافظالعراق ، كشd. 249 AH
عبد الملك بن عمرو القيسي
ثقةd. 204 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
العلاء بن خالد الكاهلي
صدوق حسن الحديثالكوفة
Рассказал нам
‘Абдуллах ибн Му‘авия аль-Джумахи
, рассказал нам
‘Абдулазиз ибн Муслим
, от
аль-А‘маша
, от
Абу Салиха
, от
Абу Хурайры
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«В День воскресения выйдет шея из Огня, у нее будут два глаза, которые видят, два уха, которые слышат, и язык, который говорит. Она скажет: поистине, мне поручены трое: каждый упрямый тиран, каждый, кто взывал наряду с Аллахом к другому богу, и те, кто делает изображения»
По этой теме есть хадис от Абу Са‘ида. Абу ‘Иса сказал: это хадис хасан гариб сахих. Некоторые передали его от
аль-А‘маша
, от
‘Атыйи
, от
Абу Са‘ида
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Также
Аш‘ас ибн Саввар
передал от
‘Атыйи
, от
Абу Са‘ида аль-Худри
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное ему.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَخْرُجُ عُنُقٌ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَهُ عَيْنَانِ تُبْصِرَانِ وَأُذُنَانِ تَسْمَعَانِ وَلِسَانٌ يَنْطِقُ يَقُولُ إِنِّي وُكِّلْتُ بِثَلاَثَةٍ بِكُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ وَبِكُلِّ مَنْ دَعَا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَبِالْمُصَوِّرِينَ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا وَرَوَى أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن معاوية الجمحي
ثقةالبصرةd. 243 AH
عبد العزيز بن مسلم القسملي
ثقةالبصرة ، مرو ، خراسانd. 167 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
عَطِيَّةَ
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
أشعث بن سوار الكندي
ضعيف الحديثالكوفةd. 136 AH
عَطِيَّةَ
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
, рассказал нам
Хусайн ибн ‘Алий аль-Джу‘фи
, от
Фудайля ибн ‘Ийада
, от
Хишама
, от
аль-Хасана
, который сказал: сказал
‘Утба ибн Газван
на этом нашем минбаре, минбаре Басры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Огромный камень бросают с края Геенны, он летит в ней семьдесят лет и не достигает её дна»
Он сказал: и ‘Умар говорил: чаще поминайте Огонь, ибо жар его силен, дно его глубоко, а оковы его — из железа. Абу ‘Иса сказал: мы не знаем, чтобы аль-Хасан слышал что-либо от ‘Утбы ибн Газвана, ведь ‘Утба ибн Газван прибыл в Басру во времена ‘Умара, а аль-Хасан родился за два года до окончания правления ‘Умара.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ قَالَ عُتْبَةُ بْنُ غَزْوَانَ عَلَى مِنْبَرِنَا هَذَا مِنْبَرِ الْبَصْرَةِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ الصَّخْرَةَ الْعَظِيمَةَ لَتُلْقَى مِنْ شَفِيرِ جَهَنَّمَ فَتَهْوِي فِيهَا سَبْعِينَ عَامًا وَمَا تُفْضِي إِلَى قَرَارِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ عُمَرُ يَقُولُ أَكْثِرُوا ذِكْرَ النَّارِ فَإِنَّ حَرَّهَا شَدِيدٌ وَإِنَّ قَعْرَهَا بَعِيدٌ وَإِنَّ مَقَامِعَهَا حَدِيدٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى لاَ نَعْرِفُ لِلْحَسَنِ سَمَاعًا مِنْ عُتْبَةَ بْنِ غَزْوَانَ وَإِنَّمَا قَدِمَ عُتْبَةُ بْنُ غَزْوَانَ الْبَصْرَةَ فِي زَمَنِ عُمَرَ وَوُلِدَ الْحَسَنُ لِسَنَتَيْنِ بَقِيَتَا مِنْ خِلاَفَةِ عُمَرَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد بن حميد الكشي
ثقة حافظالعراق ، كشd. 249 AH
الحسين بن علي الجعفي
ثقة متقنالكوفة120 – 203 AH
الفضيل بن عياض التميمي
ثقة إمام ثبت مأمونمكة ، الكوفة ، أبيوردd. 187 AH
هشام بن حسان الأزدي
ثقة حافظقراديس ، البصرةd. 145 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
عتبة بن غزوان المازني
صحابيd. 17 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
ربعي بن حراش العبسي
ثقةالكوفة ، الشامd. 100 AH
زيد بن ظبيان الكوفي
مقبولالكوفة
أبو ذر الغفاري
صحابيمكة ، المدينة ، الربذة ، الحجازd. 32 AH
محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
النضر بن شميل المازني
ثقة ثبتمرو ، البصرة123 – 203 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH