Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 261

Рассказал нам Али ибн Худжр, сообщил нам Иса ибн Юнус, от Ибн Абу Зиба, от Исхака ибн Язида аль-Хузали, от Ауна ибн Абдуллы ибн Утбы, от Ибн Масуда, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-либо из вас совершает поясной поклон и говорит во время него: «Пречист мой Господь Великий» три раза, то его поясной поклон завершен, и это — минимум. А если совершает земной поклон и говорит во время него: «Пречист мой Господь Всевышний» три раза, то его земной поклон завершен, и это — минимум» . Он (Абу Иса) сказал: В этой главе (приводятся хадисы) от Хузайфы и Укбы ибн Амира. Абу Иса сказал: иснад хадиса Ибн Масуда не является непрерывным. Аун ибн Абдулла ибн Утба не встречался с Ибн Масудом. Знатоки знания придерживаются этого, считая желательным, чтобы человек не произносил в поясном и земном поклонах менее трех тасбихов. Передано от Абдуллы ибн аль-Мубарака, что он сказал: Я считаю желательным для имама произносить пять тасбихов, чтобы те, кто позади него, успели произнести три тасбиха. И так же сказал Исхак ибн Ибрахим.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَزِيدَ الْهُذَلِيِّ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا رَكَعَ أَحَدُكُمْ فَقَالَ فِي رُكُوعِهِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَقَدْ تَمَّ رُكُوعُهُ وَذَلِكَ أَدْنَاهُ ‏.‏ وَإِذَا سَجَدَ فَقَالَ فِي سُجُودِهِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَقَدْ تَمَّ سُجُودُهُ وَذَلِكَ أَدْنَاهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ حُذَيْفَةَ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ ‏.‏ عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ لَمْ يَلْقَ ابْنَ مَسْعُودٍ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَسْتَحِبُّونَ أَنْ لاَ يَنْقُصَ الرَّجُلُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ مِنْ ثَلاَثِ تَسْبِيحَاتٍ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُ قَالَ أَسْتَحِبُّ لِلإِمَامِ أَنْ يُسَبِّحَ خَمْسَ تَسْبِيحَاتٍ لِكَىْ يُدْرِكَ مَنْ خَلْفَهُ ثَلاَثَ تَسْبِيحَاتٍ ‏.‏ وَهَكَذَا قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
عيسى بن يونس السبيعي
ثقة مأمونالشام ، الكوفةd. 187 AH
محمد بن أبي ذئب العامري
ثقة فقيه فاضلالمدينة ، الكوفة82 – 159 AH
إسحاق بن يزيد الهذلي
مجهول الحالالمدينة
عون بن عبد الله الهذلي
ثقةالكوفةd. 119 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
ТИРМИЗИ: 262

Рассказал нам Махмуд ибн Гайлан, рассказал нам Абу Давуд, он сказал: сообщил нам Шу’ба, от аль-Амаша, который сказал: Я слышал, как Са’д ибн Убайда рассказывал от аль-Муставрида, от Силя ибн Зуфара, от Хузайфы, что он молился с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и тот говорил в своем поясном поклоне: «Пречист мой Господь Великий». А в своем земном поклоне: «Пречист мой Господь Всевышний». И всякий раз, когда он проходил аят милости, он останавливался и просил, а когда проходил аят наказания, он останавливался и прибегал к защите . Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ، يُحَدِّثُ عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَكَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ ‏ "‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي سُجُودِهِ ‏"‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ‏"‏ ‏.‏ وَمَا أَتَى عَلَى آيَةِ رَحْمَةٍ إِلاَّ وَقَفَ وَسَأَلَ وَمَا أَتَى عَلَى آيَةِ عَذَابٍ إِلاَّ وَقَفَ وَتَعَوَّذَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
سعد بن عبيدة السلمي
ثقةالكوفة
المستورد بن الأحنف الكوفي
ثقةالكوفة
صلة بن زفر العبسي
ثقةالكوفةd. 70 AH
حذيفة بن اليمان العبسي
صحابيالمدينة ، الكوفةd. 36 AH
ТИРМИЗИ: 263

Сказал: и нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Абдуррахман ибн Махди, от Шубы, подобное ему. И передано от Хузейфы этот хадис через иной путь: что он молился ночью с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянул этот хадис. .

Арабский текст с графой иснада
قَالَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، نَحْوَهُ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ حُذَيْفَةَ، هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ أَنَّهُ صَلَّى بِاللَّيْلِ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
ТИРМИЗИ: 264

Передал нам Исхак ибн Муса аль-Ансари, передал нам Ма’н, передал нам Малик ибн Анас, хаддасана (также передал нам) Кутайба, от Малика, от Нафи’а, от Ибрахима ибн Абдуллаха ибн Хунайна, от его отца, от Али ибн Абу Талиба, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил носить одежду из шелка «касси», одежду, окрашенную шафраном, носить золотое кольцо и читать Коран в поясном поклоне (руку’) . Он сказал: «В этой главе есть хадис от Ибн Аббаса». Абу Иса сказал: «Хадис Али — хадис хасан сахих. Это мнение ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, табиинов и тех, кто был после них: они считали нежелательным чтение Корана в поясном и земном поклонах».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَعَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ فِي الرُّكُوعِ ‏ .‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ كَرِهُوا الْقِرَاءَةَ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن موسى الأنصاري
ثقة متقنالكوفة ، بغداد ، سر من رأى ، دمشق ، المدينةd. 244 AH
معن بن عيسى القزاز
ثقة ثبتالمدينةd. 198 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
إبراهيم بن عبد الله الهاشمي
ثقةالمدينةd. 105 AH
عبد الله بن حنين القرشي
ثقةالمدينةd. 100 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
ТИРМИЗИ: 265

Передал нам Ахмад ибн Мани’, передал нам Абу Муавия, от аль-А’маша, от Умары ибн Умайра, от Абу Ма’мара, от Абу Мас’уда аль-Ансари аль-Бадри, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не будет засчитана молитва, в которой человек не выпрямляет свою спину во время поясного и земного поклонов». Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Али ибн Шайбана, Анаса, Абу Хурайры и Рифа’а аз-Зураки». Абу Иса сказал: «Хадис Абу Ма’суда аль-Ансари — хадис хасан сахих. Такова практика ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и тех, кто был после них: они считают, что человек должен выпрямлять спину в поясном и земном поклонах. Аш-Шафии, Ахмад и Исхак сказали: «Кто не выпрямил свою спину в поясном и земном поклонах, того молитва является недействительной согласно хадису Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Не будет засчитана молитва, в которой человек не выпрямляет свою спину во время поясного и земного поклонов». Абу Ма’мара зовут Абдуллах ибн Сахбара, а Абу Ма’суда аль-Ансари аль-Бадри зовут Укба ибн Амр».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ الْبَدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لا تُجْزِئُ صَلاَةٌ لاَ يُقِيمُ فِيهَا الرَّجُلُ يَعْنِي صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ وَأَنَسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَرِفَاعَةَ الزُّرَقِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ يَرَوْنَ أَنْ يُقِيمَ الرَّجُلُ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ ‏.‏ وَقَالَ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ مَنْ لَمْ يُقِمْ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ فَصَلاَتُهُ فَاسِدَةٌ لِحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تُجْزِئُ صَلاَةٌ لاَ يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ ‏"‏ ‏.‏ وَأَبُو مَعْمَرٍ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَخْبَرَةَ ‏.‏ وَأَبُو مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيُّ الْبَدْرِيُّ اسْمُهُ عُقْبَةُ بْنُ عَمْرٍو ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
عمارة بن عمير التيمي
ثقة ثبتالكوفةd. 82 AH
عبد الله بن سخبرة الأزدي
ثقةالكوفة
أبو مسعود الأنصاري
صحابيالمدينةd. 39 AH
ТИРМИЗИ: 266

Рассказал нам Махмуд ибн Гайлан, рассказал нам Абу Дауд ат-Тайалиси, рассказал нам ‘Абд аль-‘Азиз ибн ‘Абдаллах ибн Аби Саляма аль-Маджишун, рассказал мне мой дядя, от ‘Абд ар-Рахмана аль-А’раджа, от ‘Убайдуллаха ибн Аби Рафи’а, от ‘Али ибн Аби Талиба, который сказал: Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднимал голову из поясного поклона (руку’), он говорил: «Да услышит Аллах того, кто Его восхвалил! Господь наш, и Тебе хвала, наполняющая небеса, наполняющая землю, наполняющая то, что между ними, и наполняющая всё, что Ты пожелаешь после этого» ». Он сказал: В этой главе есть хадисы от Ибн ‘Умара, Ибн ‘Аббаса, Ибн Аби Ауфа, Абу Джухайфы и Абу Са’ида. Абу Иса сказал: Хадис ‘Али — хороший достоверный (хасан сахих). Этого мнения придерживаются некоторые из обладателей знания, и это слово аш-Шафи’и. Он сказал: Это говорится как в обязательных (фард), так и в добровольных молитвах. Некоторые жители Куфы сказали: Он говорит это в добровольной молитве, но не говорит в обязательной. Абу Иса сказал: Его называют «аль-Маджишуни», потому что он из потомков аль-Маджишуна.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ، حَدَّثَنِي عَمِّي، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ ‏ "‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ أَبِي أَوْفَى وَأَبِي جُحَيْفَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ قَالَ يَقُولُ هَذَا فِي الْمَكْتُوبَةِ وَالتَّطَوُّعِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْكُوفَةِ يَقُولُ هَذَا فِي صَلاَةِ التَّطَوُّعِ وَلاَ يَقُولُهَا فِي صَلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَإِنَّمَا يُقَالُ الْمَاجِشُونِيُّ لأَنَّهُ مِنْ وَلَدِ الْمَاجِشُونِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
عبد العزيز بن أبي سلمة الماجشون
ثقة فقيه مصنفالمدينة ، خراسان ، بغدادd. 164 AH
يعقوب بن أبي سلمة التيمي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 124 AH
عبد الرحمن بن هرمز الأعرج
ثقة ثبت عالمالمدينة ، الإسكندريةd. 117 AH
عبيد الله بن أسلم المدني
ثقةالمدينة
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
ТИРМИЗИ: 267

Передал нам Исхак ибн Муса аль-Ансари, передал нам Ма'н, передал нам Малик, от Сумайя, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда имам говорит: «Да услышит Аллах тех, кто Его восхвалил», — говорите: «Господь наш, и Тебе хвала». Поистине, если его слова совпадут со словами ангелов, то ему простятся все его прошлые грехи». Абу Иса сказал: Это хадис хасан сахих. Практика некоторых обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и тех, кто был после них, состоит в том, что имам говорит: «Да услышит Аллах тех, кто Его восхвалил, Господь наш, и Тебе хвала». А тот, кто находится за имамом, говорит: «Господь наш, и Тебе хвала». Так считал Ахмад. Ибн Сирин и другие сказали, что тот, кто находится за имамом, говорит: «Да услышит Аллах тех, кто Его восхвалил, Господь наш, и Тебе хвала», — так же, как говорит имам. Так считали аш-Шафии и Исхак.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا قَالَ الإِمَامُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏.‏ فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ قَوْلُهُ قَوْلَ الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ أَنْ يَقُولَ الإِمَامُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ‏.‏ وَيَقُولُ مَنْ خَلْفَ الإِمَامِ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ سِيرِينَ وَغَيْرُهُ يَقُولُ مَنْ خَلْفَ الإِمَامِ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ‏.‏ مِثْلَ مَا يَقُولُ الإِمَامُ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَإِسْحَاقُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن موسى الأنصاري
ثقة متقنالكوفة ، بغداد ، سر من رأى ، دمشق ، المدينةd. 244 AH
معن بن عيسى القزاز
ثقة ثبتالمدينةd. 198 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
سمي القرشي
ثقةالمدينةd. 131 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
ТИРМИЗИ: 268

Нам рассказали Саляма ибн Шабиб, Ахмад ибн Ибрахим ад-Даураки, аль-Хасан ибн ‘Али аль-Хульвани, ‘Абд Аллах ибн Мунир и не один человек, они сказали: нам рассказал Язид ибн Харун, нам сообщил Шарик, от ‘Асима ибн Кулейба, от его отца, от Ваиля ибн Худжра, который сказал: Я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он, когда совершал земной поклон (суджуд), опускал колени до рук, а когда вставал, поднимал руки до колен . Он сказал: Аль-Хасан ибн ‘Али добавил в своем хадисе: Язид ибн Харун сказал: Шарик не передавал от ‘Асима ибн Кулейба ничего, кроме этого хадиса. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан гариб, мы не знаем никого, кто передал бы его подобным образом от Шарика. Большинство ученых поступают в соответствии с этим: они считают, что человек должен опускать колени раньше рук, а когда встает — поднимать руки раньше колен. Хаммам передал от ‘Асима этот хадис как мурсаль, не упомянув в нем Ваиля ибн Худжра.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَجَدَ يَضَعُ رُكْبَتَيْهِ قَبْلَ يَدَيْهِ وَإِذَا نَهَضَ رَفَعَ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ ‏ .‏ قَالَ زَادَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ فِي حَدِيثِهِ قَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَلَمْ يَرْوِ شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ إِلاَّ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُ أَحَدًا رَوَاهُ مِثْلَ هَذَا عَنْ شَرِيكٍ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ يَرَوْنَ أَنْ يَضَعَ الرَّجُلُ رُكْبَتَيْهِ قَبْلَ يَدَيْهِ وَإِذَا نَهَضَ رَفَعَ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ ‏.‏ وَرَوَى هَمَّامٌ عَنْ عَاصِمٍ هَذَا مُرْسَلاً وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ وَائِلَ بْنَ حُجْرٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سلمة بن شبيب المسمعي
ثقةمكة ، حجر ، المسامعة ، نيسابورd. 247 AH
أحمد بن إبراهيم الدورقي
ثقة حافظبغداد168 – 246 AH
الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
شريك بن عبد الله القاضي
صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرابخارى ، خراسان ، الكوفة ، مكة ، واسط95 – 177 AH
عاصم بن كليب الجرمي
ثقةالكوفةd. 137 AH
أَبِيهِ
وائل بن حجر الحضرمي
صحابيالكوفة ، حضرموتd. 44 AH
همام بن يحيى العوذي
ثقةالبصرةd. 164 AH
عاصم بن كليب الجرمي
ثقةالكوفةd. 137 AH
ТИРМИЗИ: 269

Нам рассказал Къутайба, нам рассказал ‘Абд Аллах ибн Нафи‘, от Мухаммада ибн ‘Абд Аллаха ибн Хасана, от Абу аз-Зинада, от аль-А‘раджа, от Абу Хурайры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Один из вас намеренно опускается в своей молитве, как опускается верблюд“ . Абу ‘Иса сказал: Хадис Абу Хурайры — гариб, мы не знаем его из хадиса Абу аз-Зинада, кроме как с этой стороны. Этот хадис также передавался от ‘Абд Аллаха ибн Са‘ида аль-Макбури от его отца от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И ‘Абд Аллаха ибн Са‘ида аль-Макбури посчитал слабым Яхья ибн Са‘ид аль-Каттан и другие.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَسَنٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَعْمِدُ أَحَدُكُمْ فَيَبْرُكُ فِي صَلاَتِهِ بَرْكَ الْجَمَلِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي الزِّنَادِ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَغَيْرُهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
عبد الله بن نافع المخزومي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 206 AH
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَسَنٍ
عبد الله بن ذكوان القرشي
إمام ثقة ثبتالمدينة65 – 131 AH
عبد الرحمن بن هرمز الأعرج
ثقة ثبت عالمالمدينة ، الإسكندريةd. 117 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
ТИРМИЗИ: 270

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, Бундар, нам рассказал Абу ‘Амир аль-‘Акади, нам рассказал Фулейх ибн Сулейман, мне рассказал ‘Аббас ибн Сахль, от Абу Хумейда ас-Са‘иди, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), когда совершал земной поклон, касался земли носом и лбом, отодвигал руки от боков и клал ладони напротив плеч . Он сказал: В этой главе есть хадисы от Ибн ‘Аббаса, Ва’иля ибн Худжра и Абу Са‘ида. Абу ‘Иса сказал: Хадис Абу Хумейда — хороший достоверный хадис. Практика у ученых такова, что человек должен совершать земной поклон на лоб и нос. Если он совершил поклон на лоб без носа, то некоторые ученые говорят, что это засчитывается, а другие говорят, что не засчитывается, пока он не совершит поклон на лоб и нос.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، بُنْدَارٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ سَهْلٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا سَجَدَ أَمْكَنَ أَنْفَهُ وَجَبْهَتَهُ مِنَ الأَرْضِ وَنَحَّى يَدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ وَوَضَعَ كَفَّيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَوَائِلِ بْنِ حُجْرٍ وَأَبِي سَعِيدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي حُمَيْدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يَسْجُدَ الرَّجُلُ عَلَى جَبْهَتِهِ وَأَنْفِهِ فَإِنْ سَجَدَ عَلَى جَبْهَتِهِ دُونَ أَنْفِهِ فَقَدْ قَالَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ يُجْزِئُهُ ‏.‏ وَقَالَ غَيْرُهُمْ لاَ يُجْزِئُهُ حَتَّى يَسْجُدَ عَلَى الْجَبْهَةِ وَالأَنْفِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الملك بن عمرو القيسي
ثقةd. 204 AH
فليح بن سليمان الأسلمي
صدوق كثير الخطأالمدينةd. 168 AH
العباس بن سهل الأنصاري
ثقةالمدينةd. 120 AH
عبد الرحمن بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 60 AH
1262728399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399