Нам рассказал Исхак ибн Мансур, нам рассказал 'Али ибн Ма'бад аль-Мисри, нам рассказал 'Убайдуллах ибн 'Амр ар-Ракки, от Зайда ибн Аби Унайсы, от Шахра ибн Хаушаба, от 'Абдур-Рахмана ибн Ганма, от Абу Зарра, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Тот, кто после утренней молитвы (фаджр), пока еще сидит, подогнув ноги, не произнеся ни слова, скажет десять раз: „Ля иляха илля-Ллаху вахдаху ля шарика ляху, ляху-ль-мульку ва ляху-ль-хамду, юхьи ва юмиту, ва хува 'аля кулли шай'ин кадир“ (Нет божества, достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество, Ему — хвала, Он оживляет и умерщвляет, и Он над всем сущем властен), — тому запишется десять благодеяний, сотрется десять его грехов, возвысится на десять ступеней, и в тот день он будет защищен от всего неприятного и охраняем от шайтана, и никакой грех не сможет его постичь в этот день, кроме многобожия (ширка) по отношению к Аллаху». Он сказал: Это хороший, редкий, достоверный хадис.
Нам рассказал Джа'фар ибн Мухаммад ибн 'Имран ас-Са'лаби аль-Куфи, нам рассказал Зайд ибн Хубаб, от Малика ибн Мигваля, от 'Абдуллаха ибн Бурайды аль-Аслями, от его отца, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, услышал человека, который взывал (делал дуа), говоря: „О Аллах, я прошу Тебя тем, что я свидетельствую, что Ты — Аллах, нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя, Единый, Самодостаточный, Который не родил и не был рожден, и нет никого равного Ему“. Он сказал: „Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, он попросил Аллаха Его величайшим именем, с помощью которого, если к Нему взывают — Он отвечает, и если Его просят — Он дарует“ . Зайд сказал: Я упомянул об этом Зухайру ибн Му'авии несколько лет спустя, и он сказал: „Мне рассказал Абу Исхак от Малика ибн Мигваля“. Зайд сказал: „Затем я упомянул это Суфьяну ас-Саури, и он рассказал мне от Малика“. Абу 'Иса сказал: Это хороший, редкий хадис. Шарик передал этот хадис от Абу Исхака, от ибн Бурайды, от его отца, а ведь Абу Исхак аль-Хамадани взял это от Малика ибн Мигваля и применил тадлис. Шарик же передал этот хадис от Абу Исхака.
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Ришдин ибн Са'д, от Абу Хани' аль-Хауляни, от Абу 'Али аль-Джанби, от Фадаля ибн 'Убайда, который сказал: Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел, вошел человек, совершил молитву и сказал: „О Аллах, прости меня и помилуй меня“. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:„Ты поторопился, о молящийся! Когда ты совершишь молитву, сядешь, то восхвали Аллаха подобающим Ему образом, призови благословение (саляват) на меня, а затем взывай к Нему“. Затем, после этого, другой человек совершил молитву, восхвалил Аллаха и призвал благословение на Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: „О молящийся, взывай, и ты получишь ответ“. Абу 'Иса сказал: Это хороший хадис, его передал Хайва ибн Шурайх от Абу Хани' аль-Хауляни, а Абу Хани' зовут Хумайд ибн Хани', а Абу 'Али аль-Джанби зовут 'Амр ибн Малик.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي هَانِئٍ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْجَنْبِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدًا إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ فَصَلَّى فَقَالَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهَ صلى الله عليه وسلم " عَجِلْتَ أَيُّهَا الْمُصَلِّي إِذَا صَلَّيْتَ فَقَعَدْتَ فَاحْمَدِ اللَّهَ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ وَصَلِّ عَلَىَّ ثُمَّ ادْعُهُ " . قَالَ ثُمَّ صَلَّى رَجُلٌ آخَرُ بَعْدَ ذَلِكَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَصَلَّى عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَيُّهَا الْمُصَلِّي ادْعُ تُجَبْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ رَوَاهُ حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِي هَانِئٍ الْخَوْلاَنِيِّ وَأَبُو هَانِئٍ اسْمُهُ حُمَيْدُ بْنُ هَانِئٍ وَأَبُو عَلِيٍّ الْجَنْبِيُّ اسْمُهُ عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ .
говорил: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, услышал человека, который взывал во время своей молитвы, но не призвал благословение на Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Этот поторопился“. Затем он позвал его и сказал ему или кому-то другому:
„Когда кто-то из вас совершит молитву, пусть начнет с восхваления Аллаха и прославления Его, затем пусть призовет благословение на Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а затем пусть взывает после этого с тем, что пожелает“
. Абу 'Иса сказал: Это хороший достоверный хадис
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلاَنِيُّ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ مَالِكٍ الْجَنْبِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، يَقُولُ سَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يَدْعُو فِي صَلاَتِهِ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " عَجِلَ هَذَا " . ثُمَّ دَعَاهُ فَقَالَ لَهُ أَوْ لِغَيْرِهِ " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِتَحْمِيدِ اللَّهِ وَالثَّنَاءِ عَلَيْهِ ثُمَّ لِيُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ لِيَدْعُ بَعْدُ بِمَا شَاءَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Взывайте к Аллаху, будучи уверенными в ответе, и знайте, что Аллах не отвечает на мольбу, исходящую от беспечного и отвлеченного сердца“
». Абу Иса сказал: «Этот хадис является гариб (редким), и мы знаем его только через этот путь передачи». Я слышал, как Аббас аль-Анбари говорил: «Пишите от Абдуллаха ибн Муавии аль-Джумахи, ибо он надежен (сика)»
, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
„О Аллах, даруй мне благополучие в моем теле, и даруй мне благополучие в моем зрении, и сделай его моим наследником. Нет божества, кроме Аллаха, Кроткого, Великодушного. Преславен Аллах, Господь великого Трона, и хвала Аллаху, Господу миров“
». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан-гариб (хороший, но редкий)». Я слышал, как Мухаммад говорил: «Хабиб ибн Абу Сабит ничего не слышал от Урвы ибн аз-Зубайра, и Хабиб ибн Абу Сабит — это Хабиб ибн Кайс ибн Динар, он застал Умара и ибн Аббаса, а Аллах знает лучше»
Нам рассказал Абу Курейб, нам рассказал Абу Усама, от аль-Амаша, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, который сказал: «Фатима пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, прося его о слуге, и он сказал ей: „Говори: О Аллах, Господь семи небес и Господь великого Трона, наш Господь и Господь всего сущего, Ниспославший Тору, Евангелие и Коран, Расщепляющий зерно и косточку! Я прибегаю к Твоей защите от зла всего, чем Ты владеешь (букв. держишь за хохол). Ты — Первый, и нет ничего до Тебя, и Ты — Последний, и нет ничего после Тебя, и Ты — Явный (аз-Захир), и нет ничего выше Тебя, и Ты — Скрытый (аль-Батин), и нет ничего ближе (или: под) Тебя. Отдай за меня долг и избавь меня от бедности“». Он сказал: «Этот хадис хасан-гариб, и так передали некоторые сподвижники аль-Амаша от аль-Амаша нечто подобное. А некоторые из них передали от аль-Амаша, от Абу Салиха как мурсаль, не упоминая в нем Абу Хурайру».
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
„О Аллах, я прибегаю к Твоей защите от сердца, которое не смиряется, от мольбы, которая не слышится, от души, которая не насыщается, и от знания, которое не приносит пользы. Я прибегаю к Твоей защите от этих четырех вещей“
». Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Джабира, Абу Хурайры и ибн Мас‘уда». Он сказал: «Этот хадис является хасан-сахих-гариб с этого пути передачи из хадиса Абдуллаха ибн Амра»
, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал моему отцу: „О Хусайн, сколько богов ты почитаешь сегодня?“ Мой отец ответил: „Семь: шесть на земле и одного на небе“. Он спросил: „А к кому из них ты обращаешься со своими желаниями и страхами?“ Тот ответил: „К Тому, Кто на небе“. Он сказал: „О Хусайн, если бы ты принял ислам, я бы научил тебя двум фразам, которые принесли бы тебе пользу“. Он сказал: Когда Хусайн принял ислам, он сказал: „О Посланник Аллаха, научи меня двум фразам, которые ты мне обещал“. Он сказал:
„Говори: О Аллах, внуши мне правильный путь и защити меня от зла моей души“
». Он сказал: «Этот хадис хасан-гариб, и этот хадис был передан от Имрана ибн Хусайна и другими путями»