Нам рассказал Махмуд ибн Гайлян, он сказал: нам рассказал ‘Абдурраззак, он сказал: нам сообщил ас-Саури, от Абу Исхака, от Абу аль-Ахваса, от ‘Абдуллаха, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я непричастен перед каждым возлюбленным другом (халиль) к его дружбе, и если бы я избирал себе возлюбленного друга, то избрал бы сына Абу Кухафы (Абу Бакра). А ваш товарищ — возлюбленный Аллаха». Абу ‘Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис. В этой главе есть сообщения от Абу Са‘ида, Абу Хурайры, Ибн аз-Зубайра и Ибн ‘Аббаса».
сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был самым любимым для Посланника Аллаха?» Она ответила: «Абу Бакр». Я спросил: «А потом кто?» Она ответила: «‘Умар». Я спросил: «А потом кто?» Она ответила: «Затем Абу ‘Убайда ибн аль-Джаррах». Я спросил: «А потом кто?» Он сказал: «И она замолчала»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Обитателей высоких степеней (Рая) будут видеть те, кто ниже их, так же, как вы видите восходящую звезду на горизонте неба. Абу Бакр и ‘Умар — из них, и они преуспели»
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан, и он передан не одним путем от ‘Атыйи от Абу Са‘ида»
Нам рассказал Мухаммад ибн Абд аль-Малик ибн Абу аш-Шавариб, нам рассказал Абу Авана, от Абд аль-Малика ибн Умайра, от ибн Абу аль-Муалля, от своего отца, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однажды обратился с проповедью и сказал:„Поистине, одному человеку Господь его предложил выбор между тем, чтобы жить в мире дольнем сколько пожелает, и питаться в мире дольнем сколько пожелает, или встретиться со своим Господом, и он выбрал встречу со своим Господом“. Абу Бакр заплакал, и сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказали: „Разве вы не удивляетесь этому шейху? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул праведного человека, которому Господь предложил выбор между миром дольним и встречей со своим Господом, а он выбрал встречу со своим Господом“. Абу Бакр был наиболее знающим из них о том, что сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакр сказал: „Напротив, мы выкупим тебя нашими отцами и нашим имуществом“. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Нет никого из людей, кто оказал бы мне больше милости своим общением и своим имуществом, чем ибн Абу Кухафа. И если бы я избирал себе близкого друга (халиль), я бы избрал ибн Абу Кухафу, но это любовь и братство в вере, любовь и братство в вере“ (повторил два или три раза), „и поистине, ваш товарищ — близкий друг Аллаха (халиль Аллах)“Этот хадис был передан от Абу Аваны от Абд аль-Малика ибн Умайра с другим иснадом. А смысл его слов „аманна иляйна“ — это „оказал нам милость“. В этой главе есть (хадис) от Абу Саида, и этот хадис хасан гариб.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي الْمُعَلَّى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطَبَ يَوْمًا فَقَالَ " إِنَّ رَجُلاً خَيَّرَهُ رَبُّهُ بَيْنَ أَنْ يَعِيشَ فِي الدُّنْيَا مَا شَاءَ أَنْ يَعِيشَ وَيَأْكُلَ فِي الدُّنْيَا مَا شَاءَ أَنْ يَأْكُلَ وَبَيْنَ لِقَاءِ رَبِّهِ فَاخْتَارَ لِقَاءَ رَبِّهِ " . قَالَ فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَلاَ تَعْجَبُونَ مِنْ هَذَا الشَّيْخِ إِذْ ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً صَالِحًا خَيَّرَهُ رَبُّهُ بَيْنَ الدُّنْيَا وَبَيْنَ لِقَاءِ رَبِّهِ فَاخْتَارَ لِقَاءَ رَبِّهِ . قَالَ فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ أَعْلَمَهُمْ بِمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ بَلْ نَفْدِيكَ بِآبَائِنَا وَأَمْوَالِنَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا مِنَ النَّاسِ أَحَدٌ أَمَنَّ إِلَيْنَا فِي صُحْبَتِهِ وَذَاتِ يَدِهِ مِنِ ابْنِ أَبِي قُحَافَةَ وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلاً لاَتَّخَذْتُ ابْنَ أَبِي قُحَافَةَ خَلِيلاً وَلَكِنْ وُدٌّ وَإِخَاءُ إِيمَانٍ وُدٌّ وَإِخَاءُ إِيمَانٍ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا وَإِنَّ صَاحِبَكُمْ خَلِيلُ اللَّهِ " وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ بِإِسْنَادٍ غَيْرِ هَذَا . وَمَعْنَى قَوْلِهِ أَمَنَّ إِلَيْنَا يَعْنِي أَمَنَّ عَلَيْنَا . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ .
Нам рассказал Ахмад ибн аль-Хасан, он сказал: нам рассказал ‘Абдуллах ибн Масляма, от Малика ибн Анаса, от Абу ан-Надра, от ‘Убайда ибн Хунайна, от Абу Са‘ида аль-Худри, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел на минбар и сказал: «Поистине, Аллах предложил одному рабу выбор между тем, чтобы дать ему из мирских украшений то, что он пожелает, и тем, что у Него. И он выбрал то, что у Него». Абу Бакр сказал: «Да станем мы выкупом за тебя, о Посланник Аллаха, нашими отцами и матерями!». Он сказал: «И мы удивились (реакции Абу Бакра), и люди стали говорить: „Посмотрите на этого старика! Посланник Аллаха рассказывает о рабе, которому Аллах предложил выбор..., а он говорит: «Да станем мы выкупом за тебя...»“. Он сказал: «А Посланником Аллаха и был тот, кому предложили выбор, и Абу Бакр был самым знающим из нас об этом». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Поистине, из тех, кто наиболее благоволит мне своим сопровождением и имуществом — это Абу Бакр. Если бы я избирал возлюбленного друга (халиль), то избрал бы Абу Бакра, но (между нами) братство ислама. Пусть не остается в мечети ни одной калитки, кроме калитки Абу Бакра“». Абу ‘Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Нет никого, у кого была бы перед нами рука (благодеяние), которую мы бы не возместили, кроме Абу Бакра. Поистине, у него перед нами есть такая рука, что Аллах возместит ему за нее в День воскресения. И никогда имущество ни одного человека не принесло мне такой пользы, какую принесло мне имущество Абу Бакра. Если бы я был кем-то, кто берет себе возлюбленного (халиль), я бы взял Абу Бакра своим возлюбленным. Знайте же, что ваш товарищ — возлюбленный Аллаха»
. Абу Иса сказал: это хороший (хасан), редкий (гариб) хадис с этой стороны передачи.
Нам рассказал аль-Хасан ибн ас-Саббах аль-Баззар, он сказал: нам рассказал Суфьян ибн Уяйна, от Заиды, от Абд аль-Малика ибн Умайра, от Риб’и, то есть ибн Хираша, от Хузайфы, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Берите пример с тех двоих, что будут после меня: Абу Бакра и Умара». Нам рассказал Ахмад ибн Мани’ и другие, они сказали: нам рассказал Суфьян ибн Уяйна, от Абд аль-Малика ибн Умайра подобное этому. Суфьян ибн Уяйна занимался в этом хадисе тадлисом (сокрытием передатчика), иногда он упоминал его от Заиды от Абд аль-Малика ибн Умайра, а иногда не упоминал в нем Заиду. Абу Иса сказал: это хороший (хасан) хадис. В этой главе есть также хадис от Ибн Мас’уда. Суфьян ас-Саури передал этот хадис от Абд аль-Малика ибн Умайра, от вольноотпущенника Риб’и, от Риб’и, от Хузайфы, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И этот хадис передал Ибрахим ибн Са’д, от Суфьяна ас-Саури, от Абд аль-Малика ибн Умайра, от Хилаля, вольноотпущенника Риб’и, от Риб’и, от Хузайфы, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И этот хадис был передан также по другому пути от Риб’и, от Хузайфы, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Его также передал Салим аль-Ан’уми, куфиец, от Риб’и ибн Хираша, от Хузайфы.