Рассказал нам Хасан аль-Хульвани, рассказал нам Амр ибн Асим, рассказал нам Хаммам, от Исхака ибн Абдуллаха аль-Ансари, от Анаса, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не входил ни к кому из женщин, кроме своих жен, за исключением Умм Сулейм, к которой он заходил. Его спросили об этом, и он сказал: «Я жалею ее, ее брат был убит вместе со мной».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Подобно этому, а в версии Салиха и Усамы сказано, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал это на минбаре.
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада,
племена Гифар, Аслам, Музайна, и те, кто из племени Джухайна — или он сказал: Джухайна — и те, кто из племени Музайна, лучше перед Аллахом в День воскресения, чем племена Асад, Таййи и Гатафан»
Передал нам Хасан ибн Али аль-Хульвани, передал нам Якуб ибн Ибрахим ибн Сад, передали нам мой отец и аль-Лайс ибн Сад (все они) от Язида ибн Абдуллаха ибн Усамы ибн аль-Хада, от Абдуллаха ибн Динара, от Ибн Умара, что когда он выезжал в Мекку, у него был осел, на котором он передвигался, когда уставал ехать верхом на верблюде, и чалма, которой он обматывал голову. Однажды, когда он был на этом осле, мимо него прошел бедуин. Он спросил его: «Разве ты не сын такого-то и такого-то?» (Ибн Умар) ответил: «Да». Тогда он отдал ему осла и сказал: «Садись на него», и чалму, сказав: «Обмотай ею голову». Некоторые из его спутников сказали ему: «Да простит тебя Аллах! Ты отдал этому бедуину осла, на котором ты передвигался, и чалму, которой ты обматывал голову». Он ответил: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, из числа величайших проявлений благочестия — это поддержание человеком связей с близкими друзьями его отца после того, как он уйдет»». А его отец (бедуина) был другом Умара .
с этим иснадом: «Не порывайте друг с другом, не отворачивайтесь друг от друга, не питайте ненависти друг к другу, не завидуйте друг другу и будьте братьями, как повелел вам Аллах»
, который сказал: К Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, привели пленных. И вот одна женщина из числа пленных, искавшая (своего ребенка), нашла младенца среди пленных, взяла его, прижала к своему животу и покормила грудью. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал нам:
«Считаете ли вы, что эта женщина бросит своего ребенка в огонь?» Мы ответили: «Нет, клянемся Аллахом, если она будет способна не бросать его». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах более милосерден к Своим рабам, чем эта женщина к своему ребенку».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ التَّمِيمِيُّ، - وَاللَّفْظُ لِحَسَنٍ - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ قَالَ قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِسَبْىٍ فَإِذَا امْرَأَةٌ مِنَ السَّبْىِ تَبْتَغِي إِذَا وَجَدَتْ صَبِيًّا فِي السَّبْىِ أَخَذَتْهُ فَأَلْصَقَتْهُ بِبَطْنِهَا وَأَرْضَعَتْهُ فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَتَرَوْنَ هَذِهِ الْمَرْأَةَ طَارِحَةً وَلَدَهَا فِي النَّارِ " . قُلْنَا لاَ وَاللَّهِ وَهِيَ تَقْدِرُ عَلَى أَنْ لاَ تَطْرَحَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَلَّهُ أَرْحَمُ بِعِبَادِهِ مِنْ هَذِهِ بِوَلَدِهَا " .
, который сказал: пришел мужчина к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал:
«О посланник Аллаха, я совершил то, за что полагается наказание (хадд), так примени его ко мне». — Сказал: — Наступило время молитвы, и он совершил молитву вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Когда он закончил молитву, он сказал: «О посланник Аллаха, я совершил то, за что полагается наказание, так примени ко мне книгу Аллаха». Он спросил: «Присутствовал ли ты на молитве с нами?» Он ответил: «Да». Он сказал: «Тебе уже прощено».
Передал мне Абу ар-Раби’ аль-’Атаки, передал нам Фулейх ибн Сулейман. И передали нам аль-Хасан ибн Али аль-Хульвани и ’Абд ибн Хумайд, они сказали: передал нам Я’куб ибн Ибрахим ибн Са’д, передал нам мой отец, от Салиха ибн Кейсана, оба со слов аз-Зухри, подобно хадису Юнуса и Ма’мара с их иснадами. В хадисе Фулейха: «Его одолела горячность», как сказал Ма’мар. В хадисе Салиха: «Его одолела горячность», как слова Юнуса. И добавил в хадисе Салиха: ‘Урва сказал: ‘Аиша не любила, когда в ее присутствии ругали Хассана, и говорила: «Ведь он сказал: «Мой отец, его родитель и моя честь — защита чести Мухаммада от вас». И добавил также: ‘Урва сказал: ‘Аиша сказала: «Клянусь Аллахом, тот человек, которому сказали то, что сказали, говорил: «Пречист Аллах! Клянусь Тем, в Чьих руках моя душа, я никогда не обнажал ни одного женского лона». Она сказала: затем он был убит мучеником на пути Аллаха». В хадисе Я’куба ибн Ибрахима: «Му’ирин (изнуренные) в полуденный зной», а Абдур-Раззак сказал: «Мугирин». ‘Абд ибн Хумайд сказал: я спросил Абдур-Раззака: «Что значит «мугирин»?» Он ответил: «Аль-вагхра — это сильная жара».