Нам сообщил Мухаммад ибн Рафи', который сказал: нам поведал Яхья ибн Адам, который сказал: нам поведал Суфьян, а также нам сообщил 'Амр ибн Мансур, который сказал: нам поведал Абу Ну'айм, который сказал: нам поведал Суфьян, от Юнуса, от Ибн аль-Хабхаба, от Анаса, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, освободил Сафию и сделал её освобождение её магром. Текст принадлежит Мухаммаду. .
, сказавшая: я пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: Я — дочь рода Халида, мой такой-то муж прислал мне развод, и я попросила его семью о содержании и жилье, но они отказали мне. Они сказали: О Посланник Аллаха, он отправил ей три развода. Она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Содержание и жилье полагаются женщине только тогда, когда ее муж имеет право на ее возвращение (в брак)»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ الأَحْمَسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الشَّعْبِيُّ، قَالَ حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ، قَالَتْ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ أَنَا بِنْتُ آلِ خَالِدٍ وَإِنَّ زَوْجِي فُلاَنًا أَرْسَلَ إِلَىَّ بِطَلاَقِي وَإِنِّي سَأَلْتُ أَهْلَهُ النَّفَقَةَ وَالسُّكْنَى فَأَبَوْا عَلَىَّ . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ قَدْ أَرْسَلَ إِلَيْهَا بِثَلاَثِ تَطْلِيقَاتٍ . قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا النَّفَقَةُ وَالسُّكْنَى لِلْمَرْأَةِ إِذَا كَانَ لِزَوْجِهَا عَلَيْهَا الرَّجْعَةُ " .
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проклял делающую татуировки и ту, которой делают татуировки, соединяющую волосы и ту, которой их соединяют, берущего ростовщические проценты и того, кто дает их, и того, кто делает халяль (для мужа), и того, для кого его делают»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ هُزَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْوَاشِمَةَ وَالْمُوتَشِمَةَ وَالْوَاصِلَةَ وَالْمَوْصُولَةَ وَآكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَالْمُحَلِّلَ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ .
, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришел навестить меня, когда я был в Мекке. Я сказал: «О Посланник Аллаха, завещаю ли я всё свое имущество?» Он сказал: «Нет». Я сказал: «Тогда половину?» Он сказал: «Нет». Я сказал: «Тогда треть?» Он сказал:
«Треть, но и треть — это много! И поистине, оставить своих наследников богатыми лучше, чем оставить их бедными, которые будут просить подаяние у людей, протягивая свои руки к ним».
, что Са‘д заболел, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к нему и он сказал: «О Посланник Аллаха, завещаю ли я всё свое имущество?» Он сказал: «Нет». И он привел хадис до конца.
, что один человек пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует (Мухаммад сказал: пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует), и сказал: «Я дал милостыню своему сыну, засвидетельствуй же это». Он спросил:
«Есть ли у тебя другие дети, кроме него?» Он ответил: «Да». Он спросил: «Дал ли ты им то же самое, что дал ему?» Он ответил: «Нет». Он сказал: «Стану ли я свидетельствовать о несправедливости?»
, который сказал: Я видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, на минбаре, когда он обращался к людям с проповедью и сказал:
«Поистине, после меня будут смуты и беды. Того, кого вы увидите отделившимся от общины или желающим внести раскол в дело общины Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, — кем бы он ни был — убейте его, ибо рука Аллаха над общиной, а шайтан бегает вместе с тем, кто отделился от общины»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَرْدَانْبَهْ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ شُرَيْحٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ النَّاسَ فَقَالَ " إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ أَوْ يُرِيدُ تَفْرِيقَ أَمْرِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم كَائِنًا مَنْ كَانَ فَاقْتُلُوهُ فَإِنَّ يَدَ اللَّهِ عَلَى الْجَمَاعَةِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ مَعَ مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ يَرْكُضُ " .
, он сказал: Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили об акике (жертвоприношении за ребенка), на что он сказал: «Аллах Всемогущий и Великий не любит непослушание (укук)». И как будто он не одобрил это название. Он сказал Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Мы лишь спрашиваем тебя о том, что рождается у одного из нас». Он сказал:
«Кто желает принести жертву за своего ребенка, пусть принесет ее: за мальчика — две равноценные овцы, а за девочку — одна овца».
Дауд сказал: я спросил Зайда ибн Асляма о «равноценных», и он ответил: «Это две одинаковые овцы, которые забиваются вместе».