الفضل بن دكين الملائيво всех сборниках
Нам рассказал Абу Ну‘айм, нам рассказал Закарийа, от ‘Амира, от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который говорил: На заложенном животном разрешается ездить верхом, если за него расходуются средства (на корм), и разрешается пить молоко дойного животного, если оно находится в залоге.
Нам рассказал Абу Нуайм, нам рассказал Шайбан от Яхьи от Абу Саламы от Джабира — да будет доволен им Аллах, — который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, постановил, что подарок (умра) принадлежит тому, кому он был подарен».
Нам рассказал Абу Ну‘айм, нам рассказал ‘Абдульвахид ибн Айман, он сказал: мне рассказал мой отец
Нам рассказал Абу Нуайм, нам рассказал Нафи ибн Умар от Ибн Абу Мулейки, сказал: Ибн Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, написал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, постановил, что клятва возлагается на ответчика».
Передал нам Абу Ну'айм, передал нам Суфьян от Зияда ибн 'Иляки, который сказал: я слышал, как Джарир (да будет доволен им Аллах) говорил: Я присягнул Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и он поставил мне условие быть искренним по отношению к каждому мусульманину.
Нам рассказал Абу Ну‘айм, нам рассказал Суфьян от Мухаммада ибн аль-Мункадира от Джабира
Нам сообщил Абу Ну’айм, нам сообщил Закарийя, от ’Амира, нам сообщил Урва аль-Барики, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В челки лошадей завязано благо до самого Дня воскресения: награда и военная добыча».
Нам рассказал Абу Ну‘айм, нам рассказал ‘Абдуль-Вахид ибн Айман, мне рассказал мой отец Айман, он сказал: «Я вошёл к ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, и сказал: «Я был рабом ‘Утбы ибн Абу Лахаба, он умер, и его сыновья унаследовали меня, а затем они продали меня Ибн Абу ‘Амру, и Ибн Абу ‘Амр освободил меня, но сыновья ‘Утбы поставили условие о праве наследования». Она сказала: «Пришла Барира, будучи в договоре о выкупе (мукатаба), и сказала: «Купи меня и освободи». Она ответила: «Хорошо». Она сказала: «Они не продадут меня, пока не поставят условие, что право наследования будет их». Она сказала: «Мне не нужно это». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, услышал об этом или до него это дошло, и он сказал ‘Аише [об этом], и ‘Аиша рассказала то, что она ей сказала. Он сказал: «Купи её, освободи её и пусть они ставят условия, какие хотят». ‘Аиша купила её, освободила её, а её хозяева поставили условие о праве наследования. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Право наследования принадлежит тому, кто освободил, даже если они поставят сто условий»».
Передал нам Абу Ну'айм, передал нам Закария, который сказал: я слышал, как Амир говорил: передал мне Джабир (да будет доволен им Аллах), что он ехал на своем верблюде, который выдохся. Мимо прошел Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), ударил его, и он помолился за него. После этого верблюд стал идти так, как не ходил никогда прежде. Затем он сказал: «Продай его мне за укийю». Я сказал: «Нет». Затем он сказал: «Продай его мне за укийю». И я продал его, оговорив для себя право верховой езды до дома. Когда мы приехали, я привел ему верблюда, и он выплатил мне его цену, после чего я ушел. Но он отправил следом за мной человека и сказал: «Я не собирался забирать у тебя верблюда, так что забери своего верблюда, он принадлежит тебе». Сказал Шу'ба со слов Мугиры от Амира от Джабира: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) позволил мне использовать его как верховое животное до Медины». А Исхак сказал со слов Джарира от Мугиры: «Я продал его с условием, что у меня есть право верховой езды на его спине до тех пор, пока я не доберусь до Медины». А Ата и другие сказали: «Тебе право верховой езды до Медины». А Мухаммад ибн аль-Мункадир сказал со слов Джабира: «Он оговорил право верховой езды до Медины». А Зайд ибн Аслам сказал со слов Джабира: «И тебе право верховой езды, пока не вернешься». А Абу аз-Зубайр сказал со слов Джабира: «Мы позволили тебе пользоваться его спиной до Медины». А аль-Амаш сказал со слов Салима от Джабира: «Доберись на нем до своей семьи». А Убайдуллах и Ибн Исхак сказали со слов Вахба от Джабира: «Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) купил его за укийю». И это подтвердил Зайд ибн Аслам со слов Джабира. А Ибн Джурайдж сказал со слов Аты и других со слов Джабира: «Я взял за него четыре динара». А это и есть укийя, если считать, что динар равен десяти дирхемам. Мугира со слов аш-Ша'би со слов Джабира, а также Ибн аль-Мункадир и Абу аз-Зубайр со слов Джабира не уточнили цену. Аль-Амаш со слов Салима со слов Джабира сказал: «Укийя золота». Абу Исхак со слов Салима со слов Джабира сказал: «За двести дирхемов». Дауд ибн Кайс со слов Убайдуллаха ибн Миксама со слов Джабира: «Он купил его по пути в Табук, полагаю, он сказал за четыре укийи». А Абу Надра со слов Джабира: «Он купил его за двадцать динаров». Слова аш-Ша'би «за укийю» встречаются чаще. Условие (о поездке) встречается чаще, и оно для меня более достоверно, — сказал Абу Абдуллах.
Нам рассказал Абу Ну‘айм, нам рассказал Суфьян, от Са‘да ибн Ибрахима, от ‘Амира ибн Са‘да, от Са‘да ибн Абу Ваккаса, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, пришел навестить меня, когда я был в Мекке, и ему было неприятно, чтобы человек умер на той земле, откуда он совершил переселение. Он сказал: „Да помилует Аллах сына ‘Афры“. Я спросил: „О Посланник Аллаха, могу ли я завещать всё свое имущество?“. Он сказал: „Нет“. Я спросил: „А половину?“. Он сказал: „Нет“. Я спросил: „Треть?“. Он сказал: „Треть, но и треть — это много, поистине, тебе лучше оставить своих наследников богатыми, чем оставить их нуждающимися, просящими у людей их подаяния. И, поистине, что бы ты ни израсходовал, это будет для тебя милостыней, даже кусочек еды, который ты подносишь ко рту своей жены. И, возможно, Аллах возвысит тебя, чтобы люди извлекали из тебя пользу, а другие терпели вред“. А в тот день у него была только одна дочь. "