Нам рассказал Ханнад, нам рассказал ‘Али ибн Мусхир, от аль-Фадля ибн Язида, от аш-Ша‘би, от Абу Бурды ибн Аби Мусы, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Трое получат свою награду дважды: раб, который выполнил право Аллаха и право своих хозяев — он получит свою награду дважды; человек, у которого была красивая рабыня, он обучил её, сделал это наилучшим образом, затем освободил её и женился на ней, стремясь этим к Лику Аллаха — он получит свою награду дважды; и человек, который уверовал в первое Писание, затем пришло другое Писание, и он уверовал в него — он получит свою награду дважды». Нам рассказал Ибн Аби ‘Умар, нам рассказал Суфьян, от Салиха ибн Салиха (и это ибн Хайй), от аш-Ша‘би, от Абу Бурды, от
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Абу ‘Иса сказал: Хадис Абу Мусы — хадис хасан сахих. Абу Бурда ибн Аби Муса — его имя ‘Амир ибн ‘Абдуллах ибн Кайс. Шу‘ба и Суфьян ас-Саури передали этот хадис от Салиха ибн Салиха ибн Хайй. А Салих ибн Салих ибн Хайй — это отец аль-Хасана ибн Салиха ибн Хайй
Нам рассказал Абу Са‘ид аль-Ашадж, нам рассказал Аш‘ас ибн ‘Абдуррахман ибн Зубайд аль-Айями, нам рассказал Муджалид, от аш-Ша‘би, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, и от аль-Хариса, от ‘Али, которые сказали: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проклял того, кто совершает брак ради разрешения (мухаллиль), и того, для кого этот брак совершается (мухалляль ляху). Он сказал: В этой главе есть хадисы от Ибн Мас‘уда, Абу Хурайры, ‘Укбы ибн ‘Амира и Ибн ‘Аббаса. Абу ‘Иса сказал: Хадис ‘Али и Джабира — хадис с дефектом (ма‘люль). Так передал Аш‘ас ибн ‘Абдуррахман от Муджалида, от ‘Амира, который есть аш-Ша‘би, от аль-Хариса, от ‘Али, и ‘Амир от Джабира ибн ‘Абдуллаха, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И этот хадис — его иснад не является стойким, потому что Муджалида ибн Са‘ида ослабили некоторые учёные, среди них Ахмад ибн Ханбаль. ‘Абдуллах ибн Нумайр передал этот хадис от Муджалида, от ‘Амира, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, от ‘Али. В этом Ибн Нумайр ошибся, а первый хадис — более правильный. Его также передали Мугира, и Ибн Аби Халид, и не один человек от аш-Ша‘би, от аль-Хариса, от ‘Али.
Рассказал нам аль-Хасан ибн 'Али аль-Халляль, рассказал нам Язид ибн Харун, сообщил нам Дауд ибн Абу Хинд, рассказал нам 'Амир, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил сочетать браком женщину и ее тетю по отцу, или тетю по отцу и дочь ее брата, или женщину и ее тетю по матери, или тетю по матери и дочь ее сестры. Нельзя сочетать младшую со старшей, и старшую с младшей. Абу 'Иса сказал: Хадис Ибн 'Аббаса и Абу Хурайры — хадис хасан сахих. Этому следуют ученые, и мы не знаем среди них разногласий в том, что мужчине не дозволено объединять [в браке] женщину и ее тетю по отцу или матери. Если он женится на женщине, имея в качестве жены ее тетю по отцу или матери, или на тете по отцу, имея в качестве жены дочь ее брата, то брак последней из них является недействительным. Это мнение большинства ученых. Абу 'Иса сказал: аш-Ша'би застал Абу Хурайру и передавал от него. Я спросил Мухаммада об этом, и он сказал: Это сахих. Абу 'Иса сказал: аш-Ша'би также передавал от человека, от Абу Хурайры
Рассказал нам Наср ибн Али, рассказал нам Иса ибн Юнус от Муджалида от аш-Шаби от Джабира от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:«Не входите к тем женщинам, чьи мужья отсутствуют, ибо шайтан течет в каждом из вас, как течет кровь». Мы спросили: «И в тебе?». Он ответил: «И во мне, однако Аллах помог мне против него, и я в безопасности» Абу Иса сказал: Этот хадис является редким (гариб) с этой стороны. Некоторые критиковали Муджалида ибн Саида из-за его памяти. И я слышал, как Али ибн Хашрам говорил: Суфьян ибн Уяйна сказал в толковании слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «И я в безопасности» (асляму) — означает: «Я нахожусь в безопасности от него». Суфьян сказал: «Шайтан не принимает ислам». А слова «не входите к тем женщинам, чьи мужья отсутствуют» — «аль-мугиба» это женщина, чей муж отсутствует, а «аль-мугибат» — множественное число от «аль-мугиба».
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Абд ар-Рахман ибн Махди, нам рассказал Суфьян от Исмаила ибн Абу Халида, от аш-Шаби, от Масрука, от Аиши, которая сказала:«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, предоставил нам выбор, и мы выбрали его. Является ли это разводом?» Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Абд ар-Рахман ибн Махди, нам рассказал Суфьян от аль-Амаша, от Абу ад-Духи, от Масрука, от Аиши, подобное этому. Абу Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис». Ученые разошлись во мнениях относительно права выбора (аль-хийар). Передают от Умара и Абдуллаха ибн Мас‘уда, что они сказали: «Если она выберет себя, то это один развод, при котором муж не имеет права на возвращение (ба’ин)». Также от них передают, что они сказали: «Это один развод, при котором он обладает правом на возвращение, а если она выберет своего мужа, то это ничего не значит». От Али передается, что он сказал: «Если она выберет себя, то это один развод (ба’ин), а если выберет мужа, то это один развод, при котором он обладает правом на возвращение». Зайд ибн Сабит сказал: «Если она выберет мужа — то один развод, если выберет себя — то три». Большинство ученых и правоведов из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и последующих поколений придерживались в этом вопросе мнения Умара и Абдуллаха. Это мнение ат-Таури и жителей Куфы. Что касается Ахмада ибн Ханбаля, то он придерживался мнения Али, да будет доволен им Аллах.
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Джарир от Мугиры, от аш-Шаби, который сказал: Фатима бинт Кайс сказала: «Мой муж дал мне три развода во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Тебе не положено ни жилье, ни содержание». Мугира сказал: «Я упомянул об этом Ибрахиму, на что он сказал: «Умар говорил: «Мы не оставим Книгу Аллаха и Сунну нашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, из-за слов женщины, о которой мы не знаем, запомнила ли она или забыла». Умар устанавливал для нее жилье и содержание». Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Хушайм, нам сообщил Хусайн, Исмаил и Муджалид, Хушайм сказал: «И нам рассказал Давуд также от аш-Шаби, который сказал: «Я зашел к Фатиме бинт Кайс и спросил ее о решении Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, относительно нее. Она ответила: «Ее муж дал ей окончательный развод (аль-батта), и она начала с ним тяжбу из-за жилья и содержания, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не назначил ей ни жилья, ни содержания». В хадисе Давуда сказано: «И он приказал мне ждать окончания срока (идда) в доме ибн Умм Мактума». Абу Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис». Это мнение некоторых ученых, среди которых аль-Хасан аль-Басри, Ата ибн Абу Рабах и аш-Шаби. Этого мнения придерживаются Ахмад и Исхак. Они сказали: «Разведенной женщине не полагается жилье и содержание, если ее муж не обладает правом на ее возвращение». Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, включая Умара и Абдуллаха, сказали: «Разведенной тремя разводами полагается жилье и содержание». Это мнение Суфьяна ат-Таури и жителей Куфы. Другие ученые сказали: «Ей полагается жилье, но не полагается содержание». Это мнение Малика ибн Анаса, аль-Лайса ибн Са‘да и аш-Шафи‘и. Аш-Шафи‘и сказал: «Мы назначили ей жилье согласно Книге Аллаха. Аллах Всевышний сказал: «Не изгоняйте их из домов их, и пусть они не выходят, если только они не совершат явную мерзость». Они сказали: «Это сквернословие, если она грубит своим близким». Он привел довод тем, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не назначил Фатиме бинт Кайс жилье, потому что она грубила своим близким. Аш-Шафи‘и сказал: «И ей не полагается содержание согласно хадису Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в истории Фатимы бинт Кайс».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلاَثًا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ سُكْنَى لَكِ وَلاَ نَفَقَةَ " . قَالَ مُغِيرَةُ فَذَكَرْتُهُ لإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ قَالَ عُمَرُ لاَ نَدَعُ كِتَابَ اللَّهِ وَسُنَّةَ نَبِيِّنَا صلى الله عليه وسلم لِقَوْلِ امْرَأَةٍ لاَ نَدْرِي أَحَفِظَتْ أَمْ نَسِيَتْ . وَكَانَ عُمَرُ يَجْعَلُ لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةَ . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَنَا حُصَيْنٌ، وَإِسْمَاعِيلُ، وَمُجَالِدٌ، قَالَ هُشَيْمٌ وَحَدَّثَنَا دَاوُدُ، أَيْضًا عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ فَسَأَلْتُهَا عَنْ قَضَاءِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا فَقَالَتْ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا الْبَتَّةَ فَخَاصَمَتْهُ فِي السُّكْنَى وَالنَّفَقَةِ فَلَمْ يَجْعَلْ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةً . وَفِي حَدِيثِ دَاوُدَ قَالَتْ وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمُ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ وَعَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ وَالشَّعْبِيُّ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ . وَقَالُوا لَيْسَ لِلْمُطَلَّقَةِ سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةٌ إِذَا لَمْ يَمْلِكْ زَوْجُهَا الرَّجْعَةَ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عُمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ إِنَّ الْمُطَلَّقَةَ ثَلاَثًا لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لَهَا السُّكْنَى وَلاَ نَفَقَةَ لَهَا . وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَاللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ وَالشَّافِعِيِّ . وَقَالَ الشَّافِعِيُّ إِنَّمَا جَعَلْنَا لَهَا السُّكْنَى بِكِتَابِ اللَّهِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: (لاَ تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلاَ يَخْرُجْنَ إِلاَّ أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ) قَالُوا هُوَ الْبَذَاءُ أَنْ تَبْذُوَ عَلَى أَهْلِهَا . وَاعْتَلَّ بِأَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ لَمْ يَجْعَلْ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السُّكْنَى لِمَا كَانَتْ تَبْذُو عَلَى أَهْلِهَا . قَالَ الشَّافِعِيُّ وَلاَ نَفَقَةَ لَهَا لِحَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي قِصَّةِ حَدِيثِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ .
Рассказал нам аль-Хасан ибн Каза’а аль-Басри, сообщил нам Маслама ибн ‘Алкама, сообщил нам Давуд ибн ‘Али, от ‘Амира, от Масрука, от ‘Аиши, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поклялся не приближаться к своим женам и запретил их, затем сделал запретное дозволенным и установил искупление за клятву». Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Анаса и Абу Мусы». Абу ‘Иса сказал: «Хадис Масламы ибн ‘Алкамы от Давуда передали ‘Али ибн Мусхир и другие от Давуда от аш-Ша’би, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, [сделал это] в форме мурсаль (прерванная цепь). И в нем нет слов «от Масрука от ‘Аиши», и это более достоверно, чем хадис Масламы ибн ‘Алкамы. Ила (клятва воздержания от жены) — это когда мужчина клянется, что не будет приближаться к своей жене четыре месяца или больше. Ученые разошлись во мнениях относительно того, что происходит, когда проходят четыре месяца. Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других сказали: «Когда пройдут четыре месяца, его призывают к ответу: либо он возвращается к жене, либо дает развод». Это мнение Малика ибн Анаса, аш-Шафи’и, Ахмада и Исхака. Другие ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других сказали: «Когда проходят четыре месяца, это становится окончательным разводом». Это мнение Суфьяна ас-Саури и жителей Куфы».
, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
„Дозволенное очевидно, и запретное очевидно, а между ними есть сомнительные вещи, о которых многие люди не знают, к дозволенному они относятся или к запретному. Тот, кто избегает их ради чистоты своей религии и чести, спасен. А тот, кто совершает что-либо из этого, близок к тому, чтобы совершить запретное, подобно тому как пастух, который пасет вокруг заповедного загона, близок к тому, чтобы войти в него. Поистине, у каждого правителя есть заповедная территория, и, поистине, заповедная территория Аллаха — это то, что Он запретил“
продал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, верблюда, поставив условие, чтобы он мог доехать на нем до своей семьи.
Абу Иса сказал: Этот хадис хасан сахих, и он передан по нескольким путям от Джабира. Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие действуют согласно этому. Они считают условие в торговой сделке допустимым, если оно одно. Это мнение Ахмада и Исхака. Некоторые же ученые сказали: Условие в сделке не допускается, и продажа не является действительной, если в ней есть условие.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«На заложенном верховом животном можно ездить, если оно в залоге, и молоко дойного животного можно пить, если оно в залоге, и тот, кто ездит и пьет, должен нести расходы на его содержание».
Абу Иса сказал: Этот хадис хасан сахих. Мы не знаем его в качестве марфу (восходящего к Пророку) иначе, как через хадис Амира аш-Шаби от Абу Хурайры. Многие передали этот хадис от
как маукуф (останавливающийся на сподвижнике). Некоторые ученые следуют этому хадису, это мнение Ахмада и Исхака. Другие же ученые сказали: Нельзя извлекать никакой пользы из залога.