Рассказали нам Исхак ибн Ибрахим, Мухаммад ибн Рафи‘ и ‘Абд ибн Хумайд — Ибн Рафи‘ сказал: «рассказал нам», а остальные двое сказали: «сообщил нам» — ‘Абд ар-Раззак, сообщил нам Ма‘мар; также рассказал нам Ибн Рафи‘, рассказал нам ибн Абу Фудайк, сообщил нам ибн Абу Зи’б, все они — от аз-Зухри с этим иснадом, подобно хадису ибн ‘Уяйны. Однако в хадисе Ма‘мара сказано: «О Посланник Аллаха, моя жена родила черного мальчика», и в это время он намекал на то, чтобы отречься от него. И добавлено в конце хадиса: «И он не позволил ему отречься от него».
, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в пальмовую рощу Умм Мубашшир — женщины из числа ансаров, — и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Кто посадил эти пальмы? Мусульманин или неверный?» Они ответили: «Мусульманин». В подобном роде их хадису
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ نَخْلاً لأُمِّ مُبَشِّرٍ - امْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ غَرَسَ هَذَا النَّخْلَ أَمُسْلِمٌ أَمْ كَافِرٌ " . قَالُوا مُسْلِمٌ . بِنَحْوِ حَدِيثِهِمْ .
, сказавшего: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Распределяйте имущество между обладателями обязательных долей согласно Книге Аллаха, а то, что оставят обязательные доли, принадлежит ближайшему мужчине