Нам сообщил Абд ибн Хумайд, нам сообщил Абд ар-Раззак, нам сообщил Мамар от аз-Зухри, от Абд ар-Рахмана ибн Каба ибн Малика, от его отца, который сказал: «Я не пропустил ни одного похода с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), кроме битвы при Бадре, за исключением похода на Табук. Однако никто из пропустивших Бадр не подвергся порицанию со стороны Пророка (мир ему и благословение Аллаха), ведь он вышел лишь с намерением перехватить караван, а курайшиты выступили, чтобы помочь своему каравану, и они встретились без предварительной договоренности, как сказал об этом Всемогущий и Великий Аллах. Клянусь своей жизнью, нет для людей более славного участия Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), чем Бадр. И я не хотел бы присутствовать там вместо моей присяги в ночь при Акабе, когда мы дали друг другу обет ислама. Затем я не пропускал ничего от Пророка (мир ему и благословение Аллаха) до самого похода на Табук, который был последним походом, в который он отправился, и когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) объявил о выступлении». Затем он привел длинный хадис и сказал: «Я отправился к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), и он сидел в мечети в окружении мусульман, и его лицо сияло, словно луна, ибо когда он чему-то радовался, лицо его сияло. Я подошел и сел перед ним, и он сказал:«Радуйся, о Каб ибн Малик, ибо настал лучший день для тебя с тех пор, как тебя родила твоя мать». Я спросил: «О Пророк Аллаха, это от Аллаха или от тебя?» Он ответил: «Нет, от Аллаха». Затем он прочел эти аяты: («Аллах принял покаяние Пророка, мухаджиров и ансаров, которые последовали за ним в час тягости»)
. Я сказал: «О Пророк Аллаха, частью моего покаяния будет то, что я не буду говорить ничего, кроме правды, и что я расстанусь со всем своим имуществом как с милостыней ради Аллаха и Его Посланника». Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Оставь часть своего имущества себе, это будет лучше для тебя». Я ответил: «Тогда я оставлю свою долю, которая у меня в Хайбаре». Он сказал: «С тех пор, как я принял ислам, Аллах не оказывал мне милости после самой веры, которая была бы важнее для меня, чем моя честность с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Когда я сказал ему правду, я и двое моих товарищей не были среди тех, кто солгал и погиб, как погибли остальные. И я надеюсь, что Аллах никого не испытывал в правдивости так, как испытал меня. Я больше никогда не намерен лгать, и надеюсь, что Аллах защитит меня в будущем».
Он сказал: «Этот хадис был передан от аз-Зухри с иным иснадом, и было сказано: от Абд ар-Рахмана ибн Абдаллаха ибн Каба ибн Малика, от его дяди Убайдаллы, от Каба. Было передано и иначе. Юнус ибн Язид передал этот хадис от аз-Зухри, от Абд ар-Рахмана ибн Абдаллаха ибн Каба ибн Малика, что его отец рассказал ему со слов Каба ибн Малика».
, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Когда Аллах потопил Фараона, тот сказал: «Я уверовал, что нет божества, кроме Того, в Кого уверовали сыны Исраиля». Тогда Джибриль сказал: «О Мухаммад, если бы ты видел меня, когда я брал ил со дна моря и запихивал ему в рот из страха, что его постигнет милость».
Нам сообщил Абд ибн Хумайд, нам сообщил Хусайн аль-Джу’фи от Заиды, от Абд аль-Малика ибн Умайра, от Абд ар-Рахмана ибн Аби Лейлы, от Му’аза ибн Джабаля, который сказал: «К Пророку (мир ему и благословение Аллаха) пришел человек и сказал: «О Посланник Аллаха, что ты скажешь о человеке, который встретил женщину, и между ними нет знакомства, и он не совершил с ней ничего, кроме полового акта?» Он сказал:«Тогда Аллах ниспослал: «Совершай молитву в начале и конце дня и в часы ночи. Воистину, добрые деяния удаляют зло. Это — Напоминание для поминающих». Он приказал ему совершить омовение и помолиться. Му’аз сказал: «Я спросил: «О Посланник Аллаха, это только для него или для всех верующих?» Он ответил: «Нет, для всех верующих». Абу Иса сказал: «Этот хадис имеет разорванный иснад. Абд ар-Рахман ибн Аби Лейла не слышал Му’аза, а Му’аз ибн Джабаль умер во времена халифата Умара, и Умар был убит, в то время как Абд ар-Рахман ибн Аби Лейла был маленьким мальчиком шести лет, хотя он передавал от Умара и видел его. Шу’ба передал этот хадис от Абд аль-Малика ибн Умайра, от Абд ар-Рахмана ибн Аби Лейлы, от Пророка (мир ему и благословение Аллаха) как мурсаль (прерванный)».
Нам рассказал Абд ибн Хумайд, нам рассказал Абу аль-Валид, нам рассказал Хаммад ибн Салама, от Шу'айба ибн аль-Хабхаба, от Анаса ибн Малика, который сказал: Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принесли блюдо со свежими финиками, и он сказал:«Притча о благом слове — как благое дерево, корень которого прочен, а ветви в небе. Оно плодоносит каждый миг с позволения своего Господа» — он сказал: «Это пальма. А притча о скверном слове — как скверное дерево, которое вырвано с поверхности земли и не имеет основы» — он сказал: «Это ханзаль (горькая тыква)»... Он сказал: Я рассказал об этом Абу аль-Алии, и он сказал: «Он прав и сказал хорошо». Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Абу Бакр ибн Шу'айб ибн аль-Хабхаб, от его отца, от Анаса ибн Малика нечто подобное по смыслу, но он не возвел это к Пророку и не упомянул слова Абу аль-Алии. Это достовернее хадиса Хаммада ибн Саламы. Многие передали это как маукуф, и мы не знаем никого, кто возвел бы его к Пророку, кроме Хаммада ибн Саламы, а Ма'мар, Хаммад ибн Зайд и другие передали это, не возводя к Пророку. Нам рассказал Ахмад ибн Абда ад-Дабби, нам рассказал Хаммад ибн Зайд, от Шу'айба ибн аль-Хабхаба, от Анаса ибн Малика подобно хадису Кутайбы, не возводя его к Пророку.
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«У Геенны семь врат, одни из них для того, кто обнажил меч против моей общины» — или он сказал: «...против общины Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует»
... Абу Иса сказал: Этот хадис гариб, мы не знаем его, кроме как из хадиса Малика ибн Мигваля
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ جُنَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لِجَهَنَّمَ سَبْعَةُ أَبْوَابٍ بَابٌ مِنْهَا لِمَنْ سَلَّ السَّيْفَ عَلَى أُمَّتِي أَوْ قَالَ عَلَى أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم - " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ .
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Четыре ракаата перед зухром после того, как солнце перевалило зенит, приравниваются к такому же количеству в намазе перед рассветом». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, добавил: «И нет ничего, что не прославляло бы Аллаха в этот час». Затем он прочел: «...их тени склоняются справа и слева, падая ниц пред Аллахом» и весь аят
... Абу Иса сказал: Этот хадис гариб, мы не знаем его, кроме как из хадиса Али ибн Асима
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«В День воскресения люди будут собраны в трех группах: группа пешком, группа верхом и группа — на своих лицах». Его спросили: «О Посланник Аллаха, как же они будут идти на своих лицах?» Он ответил: «Тот, Кто заставил их ходить на ногах, способен заставить их ходить и на лицах. Знайте же, что они будут упираться своими лицами в каждое препятствие и колючку»
Абу ‘Иса сказал: Это хороший (хасан) хадис. Передал