Рассказал нам ‘Абдуль-‘Азиз ибн ‘Абдуллах, сказал он: рассказал нам Ибрахим ибн Са‘д от его отца от Хафса ибн ‘Асима от ‘Абдуллаха ибн Малика ибн Бухайны, который сказал: Пророк, мир ему и благословение Аллаха, прошел мимо человека. Он сказал: и рассказал мне ‘Абдур-Рахман, сказал он: рассказал нам Бахз ибн Асад, сказал он: рассказал нам Шу‘ба, сказал он: сообщил мне Са‘д ибн Ибрахим, сказал он: я слышал, как Хафс ибн ‘Асим сказал: я слышал, как человек из племени аль-Азд, которого звали Малик ибн Бухайна, сказал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, увидел человека, который совершал две рака‘ата, когда уже была объявлена молитва (икама). Когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, закончил (молитву), люди окружили его. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал ему: «Утренняя молитва — четыре рака‘ата? Утренняя молитва — четыре рака‘ата?»
Нам рассказал Абд ар-Рахман, нам рассказал Суфьян от Ибн Джурайджа, от Сулеймана ал-Ахвала, дяди Ибн Аби Наджиха, от Абу Саламы, от Абу Са’ида. Суфьян сказал: и нам рассказал Мухаммад ибн ‘Амр от Абу Саламы, от Абу Са’ида. Он сказал: и я думаю, что Ибн Аби Лабид рассказал нам от Абу Саламы, от Абу Са’ида, да будет доволен им Аллах, что он сказал: «Мы совершали и’тикаф вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в середине десятидневки. Когда наступило утро двадцатого дня, мы перенесли свои вещи, и к нам пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал:«Кто совершал и’тикаф, пусть вернется в свое место для и’тикафа, ибо, поистине, я видел эту ночь (Ляйлат ал-Кадр), и увидел себя совершающим земной поклон в воде и грязи». Когда он вернулся в свое место для и’тикафа, небо заволокло, и пошел дождь. Клянусь Тем, Кто отправил его с истиной, небо затянуло в конце того же дня. Мечеть была покрыта пальмовыми ветвями, и я видел на его носу и кончике носа следы воды и грязи».
— да будет доволен им Аллах — что в день рва Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Они отвлекли нас от средней молитвы, пока не зашло солнце“»
«Да наполнит Аллах их могилы и их дома, или их утробы — Яхья сомневался — огнем»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ هِشَامٌ حَدَّثَنَا قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ " حَبَسُونَا عَنْ صَلاَةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ مَلأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ أَوْ أَجْوَافَهُمْ ـ شَكَّ يَحْيَى ـ نَارًا ".
, с подобным их иснадом, и изложил хадис, и сказал в нем: «Он прополоскал рот, втянул воду в нос и высморкался из трех горстей». И также сказал: «Он протер свою голову, проведя [руками] по ней вперед и назад один раз». Сказал Бахз: «Вухайб продиктовал мне этот хадис». И сказал Вухайб: «Амр ибн Яхья продиктовал мне этот хадис дважды».
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет такого раба-мусульманина, который совершил бы омовение, тщательно его выполнив, затем помолился бы для Аллаха каждый день...», и привел подобное этому.
с этим же иснадом, но в их версии хадиса сказано: «Пусть вернет ее». И в их версии сказано: «Я спросил его: „Считаешь ли ты это за развод?“ Он ответил: „А почему нет?“»
известил его о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Любому человеку, которому передали имущество в пожизненное пользование (‘умра), [предназначенное] ему и его потомству»
, — и он сказал: «Я передал это тебе и твоему потомству, пока кто-нибудь из вас жив». Это [имущество] принадлежит тому, кому оно было передано, и оно не возвращается к дарителю, поскольку он совершил дар, в который вступили права наследования»