Передал мне Мухаммад ибн Аббад, передал нам Абд аль-Азиз ибн Мухаммад от Хумайда от Анаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если Аллах не даст ему плодов, то на каком основании один из вас считает дозволенным имущество своего брата?»
, что Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) приносили первые плоды, и он говорил:
„О Аллах, благослови нас в нашей Медине, в наших плодах, в нашем мудде и в нашем са‘, [даруй] благодать сверх благодати“. Затем он отдавал их самому маленькому из присутствующих детей.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Настанут для людей времена, когда человек будет звать своего двоюродного брата и родственника: «Приходите к благополучию, приходите к благополучию!», однако Медина лучше для них, если бы они только знали. Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, никто из них не покинет ее из нежелания жить в ней, как Аллах не заменит его тем, кто лучше него. Поистине, Медина подобна кузнечному меху — она изгоняет скверну. Час не настанет, пока Медина не очистится от своих злодеев, подобно тому как мех очищает железо от окалины»
, жену Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Каков был свадебный дар (садак) жен Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Она ответила:
«Её (его) свадебный дар его женам составлял двенадцать укий и один нашш».
Она спросила: «Знаешь ли ты, что такое нашш?» Я ответил: «Нет». Она сказала: «Это пол-укии. Итого — пятьсот дирхемов. Таков был свадебный дар Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, его женам».
, что Са‘д ибн ‘Убада аль-Ансари сказал: «О Посланник Аллаха, что ты скажешь, если человек застанет со своей женой мужчину, должен ли он убить его?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Нет» . Са‘д сказал: «Нет, клянусь Тем, Кто почтил тебя истиной (должен)!» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Слушайте, что говорит ваш господин» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ الأَنْصَارِيَّ، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ الرَّجُلَ يَجِدُ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً أَيَقْتُلُهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ " . قَالَ سَعْدٌ بَلَى وَالَّذِي أَكْرَمَكَ بِالْحَقِّ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اسْمَعُوا إِلَى مَا يَقُولُ سَيِّدُكُمْ ".